Семинарская и святоотеческая библиотеки.

Семинарская и святоотеческая

 православные библиотеки.

 

 

Предыдущая Следующая

[23][23] Пример общего подхода Иринея: явная “валентинизация” воззрений Симона Мага и чрезмерная, по сравнению, например, с Ипполитом, мифологизация учения Валентина.

[24][24] The dog and mushrooms: Irenaeus’ views of the Valentinians assessed. – Rediscovery of Gnosticism, vol. 1, p. 146–175. План второй книги см. Rousseau–Doutreleau, Contre les hérésies, livre II, tome 1, pp. 121 ff.

[25][25] Лучшее издание: Refutatio omnium haeresium. Ed. Miroslav Markovich. Berlin: De Gruyter, 1986; см. т. ж. издание P. Wendland (GCS 26), Leipzig, 1916.

[26][26]Прежде всего, см.: Nautin Pierre. Hippolyte Contre les Hérésies. Fragment. Étude et édition critique. Paris, 1949, p. 41 sq. Издатель Refutatio, М. Маркович, приводит эти аргументы в предисловии к ук. изданию. Сам он не сомневается в том, что Ипполит является автором Ref. Обзор мнений и литературы о Ref. см. Appendix One, in: Jaap Mansfeld. Heresiography in Context: Hippolytus’ Elenchos as a Source for Greek Philosophy (Leiden, 1992), 317 ff. Новое исследование: Breat Allen. Hippolytus and the Roman Church in the third Century (Leiden: Brill, 1995). 

[27][27] Дальнейшие детали см. примечания к текстам. Труд Ипполита и его метод, кроме ук. монографии Мансфельда, подробно обсуждается в двух работах Фрикеля: J. Frickel. Die ‘Apophasis Megale’ in Hippolyts Refutatio (VI 9-18). Eine Paraphrase zur Apophasis Simons (Roma, 1968) и Das Dunkel um Hippolyt von Rom. Ein Lösungsversuch: Die Schriften Elenchos und Contra Noétum. (Grazer Theologische Studien 13. Graz, 1988).

[28][28]Вышеупомянутая книга Мансфельда содержит многочисленные примеры того, как Ипполит обращается с известными нам источниками. Краткий анализ того, что говорит Ипполит о Платоне см.: J. Dillon. The Middle Platonists (London, 1996) p. 410–414 (эта книга выходит в моем переводе на русский язык).

[29][29]Перевод Извлечений и соответствующую литературу см. в предисловии к нашему переводу этого трактата.

[30][30] Epiphanius. Ancoratus und Panarion. Bd.1-3. Ed. K. Holl (GCS 25,31,37). Leipzig, 1915, 1933; Bd. 2. Ed. J. Dummer. Berlin, 1980. Английский перевод и комментарий: The Panarion of Epiphanius of Salamis. Translated by F. Williams. Vols. 1–2. Leiden, 1987–1994.

[31][31] Ein naturwissenschaftliches Handbuch als Quelle für Epiphanius von Constantia. – Klio, 55, 1973, 289–299.

[32][32] Ptolémée. Lettre à Flora. Ed. G. Quispel (SCh 24). Paris, 1949, 1966.

[33][33] Liber Scholiorum XI. Ed. A. Scher (CSChO, Syriac Series II, 66) Paris, 1912; Leuven, 1960.

[34][34]Theodoret of Cyros. Eranistes. Critical text and prolegomena by G.H. Ettlinger. Oxford, 1975; Theodorets Kirchengeschichte. Hg. v. L. Parmentier (GCS). Berlin, 1954.

[35][35] Новое издание: Tertullien. Contre les Valentiniens. Introduction, texte critique, traduction par Jean-Claude Fredouille (CCh 280-281, Paris, 1980).

[36][36] Ps.-Tertullianus. Adversus omnes haereses, in: Q.S. F.Tertulliani Opera. Pars II Opera Montanistica (CChSL). Turnholt, 1954.

[37][37] Стандартное издание: O. Stählin, L. Früchtel, U. Treu. Werke, Bd. 1-3 (GCS). Berlin, 1960-70. Комментированные издания постепенно выходят в Sources Chrétiennes (в настоящее время вышли Strom. I-II; Strom. V; Annewies van den Hoek работает над Strom. IV; а P. Des Courtieux над Strom. VI).

[38][38]Подробный анализ цитат, парафразов и различных аллюзий в Строматах проводит Анневиес ван ден Хук (A. van den Hoek): Technique of Quotation in Clement of Alexandria. – Vigiliae Christianae 50 (1996), p. 223–243, а т. ж.: Clement of Alexandria and his Use of Philo in the Stromateis. Leiden: Brill, 1988. Я благодарен проф. Анневиес ван ден Хук (Harvard Divinity School) за предоставленные материалы и интересные беседы о христианском платонизме и гностицизме.


Предыдущая Следующая
Поиск

Искомое.ru

Одна из икон дня:

Сегодня:

Наши партнеры:
Hosted by uCoz