Семинарская и святоотеческая православные библиотеки. |
|
В 1912
году
американский
еврейский
ученый Шехтер
издал и
перевел на
английский
язык любопытный,
к сожалению,
сохранившийся
лишь в
отрывках
еврейский
средневековой
текст о
хазаро-русско-византийских
отношениях в
Х веке.
Ценность
этого
документа
особенно
велика тем,
что в нем мы
встречаем
имя “царя
Русии Хальгу
(Хельгу),” т.е. Олега,
и находим
новые о нем
известия,
например, о
его
неудачном
походе на
Константинополь. [60] Однако,
хронологические
и
топографические
трудности,
представляемые
данным текстом,
еще
находятся в
стадии
предварительного
изучения, и
поэтому нам
еще не представляется
возможным
высказать
определенное
суждение об
этой новой и,
безусловно в
высшей степени
интересной
находке. Во
всяком
случае, в связи
с последней
теперь делается
попытка
нового
пересмотра
летописной
хронологии
Олега. В
царствование
Романа
Лакапина
столица дважды
подвергалась
нападению со
стороны
русского
князя Игоря,
имя которого,
помимо
русских
летописей,
сохранилось
как в греческих,
так и
латинских
источниках.
Первый поход
Игоря в 941 году,
предпринятый
им на многочисленных
судах к
черноморскому
побережью
Вифинии и в
Босфор, где
русские,
опустошая
страну, дошли
по
азиатскому
берегу пролива
до Хрисополя
(совр.
Скутари,
против Константинополя),
окончился
для Игоря
полной неудачей.
Русские суда,
особенно
благодаря губительному
действию
“греческого
огня,” были
большей
частью
уничтожены.
Остатки судов
возвратились
на север.
Русские
пленники подверглись
казни. |
Одна из икон дня: Сегодня: |
Наши партнеры: |