Семинарская и святоотеческая библиотеки.

Семинарская и святоотеческая

 православные библиотеки.

 

 

Главная Следующая

Прислано по e-mail без указания выполнившего

OCR. Дополнительное форматирование и вычитка

Ю. Н. Ш. yu_shard@newmail.ru. В фигурные скобки

здесь помещены номера (окончания) страниц.

Шарль Диль

 

Основные проблемы

византийской истории

Перевод с французского и предисловие

доц. Б. Т. ГОРЯНОВА,

под редакцией

проф. С. Д. СКАЗКИНА

1947

Государственное издательство

ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Москва

CHARLES DIEHL

LES GRANDS PROBLÈMES

de

ĽHISTOIRE BYZANTINE

PARIS, 1943

ОГЛАВЛЕНИЕ

Стр.

ПРЕДИСЛОВИЕ...........................................     5

Глава I

МЕСТО ВИЗАНТИИ В ИСТОРИИ СРЕДНИХ ВЕКОВ.......... 21

Глава II

ОСНОВАНИЕ ВИЗАНТИЙСКОЙ ИМПЕРИИ. ЕЕ ГРА-

НИЦЫ И НАСЕЛЕНИЕ...................................     34

Глава III

ПЕРИОДЫ ВИЗАНТИЙСКОЙ ИСТОРИИ....................  43

Глава IV

НАЦИОНАЛЬНАЯ ПРОБЛЕМА............................   55

Глава V

ПОЛИТИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА............................    61

Глава VI

РЕЛИГИОЗНАЯ ПРОБЛЕМА..............................    69

Глава VII

ВОЕННАЯ ПРОБЛЕМА...................................    79

Глава VIII

АДМИНИСТРАТИВНАЯ ПРОБЛЕМА......................    91

Глава IX

СОЦИАЛЬНАЯ ПРОБЛЕМА..............................     103

Глава X

ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА.....................      112

I. АГРАРНЫЙ ВОПРОС ..........................       112

II. ПРОМЫШЛЕННОСТЬ И ТОРГОВЛЯ............      117

Глава XI

ПРОБЛЕМЫ ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКИ....................      129

Глава XII

ВИЗАНТИЙСКАЯ КУЛЬТУРА. ЛИТЕРАТУРА И

ИСКУССТВО........................................         148

I. ДУХОВНАЯ ЖИЗНЬ ВИЗАНТИИ....................       148

II. ВИЗАНТИЙСКОЕ ИСКУССТВО.....................      167

Глава XIII

ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОГО ВИЗАНТИНОВЕДЕНИЯ....         166

ЗАКЛЮЧЕНИЕ..........................       178

БИБЛИОГРАФИЯ.....................................        180

ПРЕДИСЛОВИЕ

Франция заслуженно завоевала себе авторитет классической страны научного византиноведения. Еще при Людовике XI (1461—1483 гг.) в Париже Георгий Героним преподавал греческий язык, а его ученики, среди которых были знаменитые гуманисты Гильом Бюде, Рейхлин и Эразм Роттердамский, копировали греческие рукописи; их копии долго выдерживали конкуренцию с типографскими изданиями. В 1539 г. в Париже была основана Парижская королевская типография, и отлитые здесь шрифты, созданные на основе рисунков лучших переписчиков рукописей, надолго стали образцами форм греческого алфавита. При Франциске I (1515—1547 гг.) была основана королевская, ныне Национальная, библиотека с ее богатым отделом греческих рукописей. В XVI в. во Франции издавались многочисленные произведения византийских историков и писателей.

Для изучения византийской истории много было сделано при Людовике XIV (1643—1715 гг.). Собранная суперинтендантом Фуке библиотека из 30 тыс. томов, в том числе 1050 греческих рукописей, была после его опалы конфискована и попала в королевскую библиотеку. Преемник Фуке Кольбер использовал дипломатических и консульских чиновников для сбора греческих рукописей. Филипп Лабб (1607—1667 гг.), Жак Гоар (1601—1653 гг.), Комбефиз (1605—1679 гг.), Фабро (1580—1659 гг.) {5} опубликовали большое количество неизданных византийских источников.


Главная Следующая
Поиск

Искомое.ru

Одна из икон дня:

Сегодня:

Наши партнеры:
Hosted by uCoz