|
При начале Божественной литургии, между
первыми молитвенными прошениями к Господу Богу, Православная
Церковь произносит следующее: "О мире всего мира, благостоянии
святых Божиих церквей и соединении всех, Господу помолимся".
Слыша сие, некоторые, расширяя сердце свое
любовью, миролюбием и веротерпимостью, молятся не только о
"благостоянии и соединении", то есть о сохранении в единстве
"святых Божиих церквей" православных, частных, составляющих
Вселенскую Церковь, например Константинопольской,
Александрийской, Антиохийской, Иерусалимской, Российской, но и
воссоединении церквей, уклонившихся от Православия, например,
Римской, Армянской.
А некоторые, ограждаясь строгой ревностью о
Православии, молятся при сем только "о соединении святых
Божиих церквей" православных.
Кто не уважает ревность о Православии? Кто не
признает достоинства всеобъемлющей любви? Которого же, однако,
из двух вышеуказанных значений молитвы преимущественно должен
держаться соединяющий молитву свою с молитвой Православной
Церкви? Или, лучше сказать, которое из двух значений
преимущественно внушает нам сама Православная Церковь словами
своего чиноположения?
Точно ли Православная Церковь молится только
о православных церквях? Уча нас в сей самой молитве простирать
нашу любовь до пределов "всего мира", стесняет ли она пределы
своей любви к церквям? Не желает ли она спасения инославным
церквям, чрез возвращение их в соединение с Православной
Церковью?
Как выражает Православная Церковь свою
молитву о соединении церквей? - "О мире всего мира, и
благостоянии святых Божиих церквей, и соединении всех, Господу
помолимся". Если бы молитва должна была иметь ограниченное
значение о православных только церквях, то надлежало бы
поставить слова так: "О благостоянии и соединении всех святых
Божиих церквей Господу помолимся". Но не так поступлено, а
разделена молитва на две части: 1) "о благостоянии святых
Божиих церквей", 2) "и соединении всех". Молитва сия
приносится всегда, и в мирное, и в немирное для церквей время.
Следовательно, первая часть молитвы имеет следующее значение:
"о благостоянии", то есть о состоянии мира и единства "святых
Божиих церквей" православных, чтобы "благостояние", уже им
дарованное, было сохранено, а если где-либо, чем-либо
нарушено, было вновь даровано благодатью Божией. Согласно с
сим и вторую часть молитвы должно разуметь "о соединении
церквей", чтобы оно было сохранено, поскольку существует, и
восстановлено было, поскольку где-либо нарушено. В сей второй
части молитвы поставлено слово "всех", которого нет в первой,
а сие дает разуметь, что значение второй части обширнее,
нежели первой. Из того, что вторая часть не соединена с
первой, а отделена, должно заключить, что не все, содержащееся
в первой, должно быть отнесено ко второй, и потому нет нужды
дополнять вторую так: "о соединении всех святых Божиих
церквей", а надлежит дополнить так: "о соединении всех
церквей". Посему Православная Церковь молится о соединении
церквей так, чтобы соединение православных церквей
существующее было благодатью Божией сохранено, и чтобы
благодатью Божией восстановлено было соединение с Православной
Церковью и тех церквей, которые отделило от нее какое-либо
неправое учение.
Против сего изъяснения молитвы не представят
ли в качестве возражения то, что в диптихах, на проскомидии,
неправославных не поминают? - Ответствуем, это дело иное.
Иное дело молиться о соединении с
Православной Церковью неправославных церквей в обширном
составе молитв, объемлющих весь мир, а иное поминать
неправославных в диптихах при таинстве Евхаристии.
Неправославные самим неправославием отлучили себя от общения
таинств Православной Церкви, сему соответствует непоминание их
при таинстве Евхаристии и исключение из диптихов.
А что и в Литургии верных можно молиться о
воссоединении церквей, отделившихся от Православной, о том зри
в Литургии Василия Великого молитву: "Утоли раздоры церквей".
Раздоры церквей оттого, что иная церковь не покоряется в
некоторых частях православному учению и, следовательно,
впадает в состояние раскола: Святой Василий и такую церковь не
исключает из своей молитвы: "Утоли раздоры церквей".
Когда Антиохийский патриарх Иоанн со своими
епископами не покорился православному определению Ефесского
собора и на председателя его, святого Кирилла
Александрийского, произнес осуждение, и, следовательно, впал
со своей церковью в состояние раскола, можно ли подумать, что
святой Прокл и Константинопольская церковь, молясь о
соединении всех церквей, не молилась сей самой молитвой и о
воссоединении Антиохийской церкви?
Итак, пусть благочестивая ревность молится
преимущественно "о благостоянии Святых Божиих церквей"
православных и о сохранении в них благодатью Божией "единения
духа в союзе мира". Но пусть и всеобъемлющая любовь
христианская молится и "о соединении всех" церквей, и о
воссоединении в Православной Церковью уклонившихся от нее
неправыми учениями, да будет, по обетованию Господа нашего
Иисуса Христа, "едино стадо", как уже есть Он "Единый Пастырь"
и Владыка Своей Церкви на земли и на небеси, во времени и в
вечности.
Дополнение. Сие исследование написано было по
чтению славянского текста литургии, в котором слово "все" не
иначе можно было изъяснить, как чрез дополнение из предыдущей
части текста "всех церквей". Уже по написании сего, нам
случилось иметь в виду греческий текст литургии, в котором
читается не twn paswn, а twn pantwn, то есть "всех" христиан. Но сие
не противоречит нашему толкованию, потому что, если бы
надлежало дать тексту ограниченное значение, то надлежало бы
сказать: peri tuV twn panwn orqodoxwn
cristianwn enozewV, "о соединении всех" христиан
православных между собою, и о соединении с ними и с
Православной Церковью и прочих христиан, не принадлежащих к
единству Церкви Православной.
Взято с
|
|