—еминарска€ и св€тоотеческа€ библиотеки.

—еминарска€ и св€тоотеческа€

 православные библиотеки.


 

 

 

»осиф ‘лавий

»удейска€ война

 

 




 

 

 
“–≈“№я  Ќ»√ј

√Ћј¬ј ѕ≈–¬јя

Ќерон отправл€ет ¬еспасиана в —ирию, возлага€ на него об€занность ведени€ войны с иуде€ми.

1.  огда Ќерону доложено было о печальных событи€х в »удее, он, весьма естественно, почувствовал тайный страх и смущение; но наружно старалс€ быть высокомерным и показывал себ€ гневным, говор€: <<¬о всем происшедшем виновата больше небрежность полководца, чем храбрость врагов". ≈му казалось, что императорскому величеству пристойнее горделиво взирать на печальные €влени€ и делать вид, будто его душа выше вс€ческих несчастий. ќднако его озабоченность изобличала его душевное волнение.

2. ƒолго размышл€€ о том, кому вверить взволновавшийс€ ¬осток, кому поручить нака зание иудеев за их м€тежи и сдерживание зараженных уже ими соседних народов, он оста-   новилс€ на ¬еспасиане, как на единственном человеке, способном совладать с критическим положением и могущем предприн€ть такую серьезную войну - человеке, выросшем и посе девшем в сражени€х, еще задолго до этого возвратившем –иму потр€сенный германцами «апад, подчинившем силой оружи€ римскому скипетру неведомую до той поры Ѕританию и доставившем, таким образом, отцу Ќерона,  лавдию, триумф, не заслуженный им собст венными подвигами.

3. ¬ид€ в этом выборе хорошее предзнаменование, принима€ также во внимание солид ный возраст избранника в св€зи с его военной опытностью, име€ в его сыновь€х залог верности его и замеча€ в этих юношах, только что достигших зрелого возраста, опору доблести отца; быть может, наконец, и потому, что Ѕог уже так все это предопределил, - он послал ¬еспасиана прин€ть начальство над войсками в —ирии. ѕредварительно, однако, чтобы возбудить его рвение, он, приневоленный нуждой, вс€чески умилостивл€л его и всевозможными любезност€ми старалс€ расположить к себе. ¬еспасиан послал из јхайи, где он находилс€ вместе с Ќероном, своего сына “ита в јлександрию, чтобы вз€ть оттуда п€тый и дес€тый легионы, сам он отправилс€ через √еллеспонт и сухим путем прибыл в —ирию, где собрал римские силы и многочисленные союзные отр€ды соседних царей.

√Ћј¬ј¬“ќ–јя —ильное поражение иудеев у јскалона. ¬еспасиан подвигаетс€ к ѕтолемаиде.

1. ѕобедив ÷ести€, иудеи до того возгордились своим неожиданным успехом, что никак не могли умерить свой пыл и, точно воодушевленные счастливым роком, все настойчивее сто€ли за дальнейшее ведение войны.  то только способен был носить оружие, бросилс€, не долго дума€, в поход, предприн€тый против јскалона. Ёто старый город, отдаленный от »ерусалима на 520 стадий, всегда ненавидимый иуде€ми и долженствовавший поэтому теперь сделатьс€ первой жертвой их нападени€. ¬о главе кампании сто€ли три человека, выдел€вшиес€ телесной силой и предусмотрительностью; это были: Ќигер ѕерейский, —ила ¬авилон€нин и ессей »оанн. јскалон был сильно укреплен, но почти без войска: в городе находились лишь одна когорта пехоты и один эскадрон всадников под командой јнтони€.

2. ¬ своем ожесточении они шли так быстро, что сразу, как будто прибывшие издалека, очутились перед городом. Ќо јнтоний, предупрежденный заранее об их враждебном намерении, вывел уже своих всадников и, не робе€ перед многочисленностью и смелостью врагов, храбро  выдержал их первый натиск и отбросил назад тех, которые подступили к стенам. Ќовички в борьбе с опытными солдатами, пешие против конных, разбросанные в беспор€дке против тесно сомкнутых р€дов, с наскоро сколоченным оружием против воинов в полных доспехах, руководимые больше гневным инстинктом, чем предусмотрительно-  стью, вою€ против солдат, привыкших повиноватьс€ слову команды и действовать по одному мановению, - иудеи были  легко преодолены. »бо как только их передовые р€ды пришли в см€тение, они уже были приведены конницей к отступлению и, таким образом, напира€ на задние р€ды, стремившиес€ к стене, теснили друг друга до тех пор, пока все, преследуемые конницей, не рассе€лись по всей равнине. Ўироко и открыто расстилалась равнина перед римской конницей, что значительно способствовало победе римл€н, дл€ иудеев же было причиной гибели. Ѕежавших римл€не обгон€ли и оборачивались к ним лицом; собиравшихс€ на пути бегства они вновь рассеивали и убивали в бесчисленном множестве; другие окружали со всех сторон толпы иудеев и расстреливали их без вс€кого труда; иуде€м многочисленность их, вследствие отча€нного положени€, в котором они очутились, казалась ничтожеством; римл€не же, как их ни было немного, но благодар€ тому, что счастье было на их стороне, считали себ€ достаточно сильными дл€ того, чтобы одержать  верх. “ак как первые, стыд€сь своего поспешного  бегства и выжида€ благопри€тного оборота дела, боролись со своим несчастьем, а последние не переставали пользоватьс€ своим счастьем, то битва зат€нулась до самого вечера. ¬ результате дес€ть тыс€ч иудеев и среди них двое их предводителей, »оанн и —ила, легли мертвыми на поле сражени€. ќстальные, большей частью раненые, с уцелевшим еще предводителем Ќигером, спаслись в идумейский городок по имени —аллис. –имл€не имели в этой битве только немного раненых.

3. Ёто сильное поражение не смирило, однако, гордости иудеев; скорее это несчастье  только усилило их смелость. Ќе проученные жертвами, а увлеченные счастьем, улыбавшимс€ им прежде,  они дали себ€ заманить в другое поражение. Ќе выжида€ даже столько времени, сколько требовалось дл€ заживани€ раны, они собрали все  свои боевые силы, чтобы с большей €ростью  и в большем количестве еще раз напасть на јскалон. Ќо вместе с неопытностью и другими военными недостатками им сопутствовала и прежн€€ судьба. јнтоний на этот раз уже заблаговременно зан€л все проходы; таким образом, они неожиданно попали в засаду и, прежде чем успели  выстроитьс€ в боевой пор€док, были оцеплены всадниками и оп€ть потер€ли свыше восьми тыс€ч человек. ¬се остальные бежали, и между ними также Ќигер, который на пути бегства совершал еще много смелых подвигов. Ќепри€тель преследовал их и загнал в укрепленную башню деревни ¬изедель. „тобы не оставатьс€ долго у непобедимой почти башни и чтобы не оставить, однако, в живых вожд€ иудеев, который  вместе с тем был и их храбрейшим борцом, они подожгли башню снизу.  огда она сгорела, римл€не, полные радости, возвратились назад, не сомнева€сь в том, что и Ќигер погиб. Ќо Ќигер уцелел, соскочив с башни в потаенное подземелье  замка, и на третий день, когда иудеи с плачем разыскивали его труп дл€ погребени€, он окликнул иих снизу. ≈го по€вление наполнило сердца иудеев неожиданной радостью: божественное провидение, казалось им, сберегало им в его лице полководца дл€ будущего.

4. ¬ јнтиохии, столице —ирии, котора€ по своей величине и благососто€нию занимает, бесспорно, третье место среди городов римского мира, ¬еспасиан прин€л свою армию. «десь  он соединилс€ также с царем јгриппой, который во главе всей своей армии ожидал его прибыти€. ќтсюда он поспешил в ѕтолемаиду. ¬ этом городе его встречали мирно настроенные  граждане —епфориса из √алилеи. ќни не заблуждались на счет своих собственных выгод и могущества римл€н и еще до прибыти€ ¬еспасиана заключили оборонительный и наступательный  союз с ÷естием √аллом, получив от него гарнизон; теперь же, будучи благосклонно прин€ты  полководцем, они объ€вили себ€ готовыми к участию в борьбе против своих соотечественников. ѕо их же просьбе полководец дал им гарнизон из пехоты и всадников, достаточно сильный  дл€ того, чтобы выдержать возможные нападени€ со стороны исступленных иудеев. »бо потер€ —епфориса ему казалась не менее опасной дл€ предсто€щей войны, так как это был величайший город √алилеи, имел от природы хорошо защищенное положение и мог поэтому сделатьс€ опорным пунктом дл€ всей страны.

√Ћј¬ј“–≈“№я ќписание √алилеи,—амарии и »удеи.

1. √алиле€, раздел€юща€с€ на ¬ерхнюю и Ќижнюю, окружена ‘иникией и —ирией. «ападную ее границу составл€ют ѕтолемаида и окружающа€ ее область, а также  армил, некогда галилейский горный хребет, а ныне тирский, у которого лежит всаднический город √аба, получивший свое название от поселившихс€ в нем всадников, освобожденных от службы »родом. Ќа юге она т€нетс€ по границам —амарии и —кифополиса вплоть до »орданских вод. ѕо восточной ее границе расположены: »ппина, √адара, √авлан и царство јгриппы; на севере ее  замыкают “ир и тирские владени€. Ќижн€€ √алиле€  простираетс€ в длину от “ивериады до «авулона,  невдалеке от прибрежной полосы ѕтолемаиды, а в ширину она расстилаетс€ отдеревни  салос по Ѕольшой равнине до ¬ирсавы; здесь же начинаетс€ ширина ¬ерхней √алилеи, продолжающа€с€ до деревни ¬ака, у тирской границы, между тем как длина этой части √алилеи т€нетс€ от прииорданской деревни ‘еллы до ћерофа.

2. Ќесмотр€ на большое прот€жение этих обеих частей страны и на окружающее их со всех сторон иноплеменное население, жители все-таки всегда стойко выдерживали вс€кое вражеское нападение. »бо они с самой ранней молодости подготовл€ли себ€ к бою и всегда были многочисленны. Ётих бойцов никогда нельз€ было упрекнуть в недостатке мужества, а страну - в недостатке людей. ѕоследн€€ очень плодородна, изобилует пастбищами, богато насаждена разного рода деревь€ми и своим богатством поощр€ет на труд самого ленивого пахар€. Ќемудрено поэтому, что вс€ страна плотно заселена; ни одна частица не остаетс€ незан€той; скорее она чересчур даже пестрит городами, и население в деревн€х вследствие изумительного плодороди€ почвы также везде до того  многочисленно, что в самой незначительной деревне числитс€ свыше 15 000 жителей.

3. ¬ообще, если даже по величине √алиле€ уступает ѕерее, то по силе и значению необходимо отдать преимущество первой, потому что она вс€ возделана и имеет вид огромного сплошного сада. ѕере€ же, при ее гораздо более значительном  прот€жении, в большей своей части бесплодна,  не культивирована и слишком дика дл€ производства нежных плодов. ћеста же не столь пустынные и даже более или менее плодородные, равно как наход€щиес€ под насаждени€ми равнины, используютс€ преимущественно дл€ культуры оливкового дерева, винограда, пальм и обильно орошаютс€ горными потоками, а при их высыхании  во врем€ жарких ветров - посто€нно действующими ключами. ѕере€ простираетс€ в длину от ћахерона до ѕеллы, а в ширину - от ‘иладельфии до »ордана. ѕелла, о которой идет речь, лежит на северной границе, западную же границу   образует »ордан; на юге ѕере€ граничит с землей моавит€н, а на востоке с јравией, —ильбонитидой с областью ‘иладельфии и √еразой.

4. —трана самарит€н лежит посередине межцу  √алилеей и »удеей. ќна начинаетс€ у деревни √инеи на большой равнине и кончаетс€ у јкрабатского округа. ѕрирода ее совершенно тождественна с природой »удеи. ќбе эти страны богаты горами и равнинами, легко обрабатываемы, плодородны, засажены деревь€ми и изобилуют плодами в диком и культурном виде. ≈стественное орошение здесь хот€ не очень богатое, но зато бывают обильные дожди. “екучие воды все чрезвычайно пресны, а благодар€ обилию хорошего корма скот эдесь обладает большей молочной производительностью, чем где-либо. Ћучшим же доказате€ьством превосходных качеств и богатой производительности обеих стран служит густота их населени€.

5. ќбе страны граничат между собой у деревни јнуаф, иначе называемой ¬оркеем, котора€ вместе с тем служит северной границей »удеи; западную  оконечность »удеи по длине образует лежаща€ на границе против јравии деревн€, называема€ тамошними иуде€ми »орданом; в ширину же она  простираетс€ от »ордана до »оппии.  ак раз в центре »удеи лежит »ерусалим, вследствие чего иные не без основани€ называли этот город пупом страны. »уде€ не лишена также благопри€тного  соседства с морем, так как ее прибрежна€ полоса т€нетс€ до ѕтолемаиды. ќна разделена на одиннадцать округов, над которыми, как царска€ столица, владычествует »ерусалим, возвышающийс€ над  окружающей его страной, как голова над телом. ќстальные города распределены по округам: ближайшим за »ерусалимом следует √офна, затем јкрабата, после “амна, Ћидда, Ёммаус, ѕелла, »думе€, Ён-√ади, »родион и »ерихон. «атем окружные города образуют: ямни€ и »оппи€, наконец √амала и √авлан, Ѕатане€ и “рахоне€, принадлежавшие  вместе с тем к области цар€ јгриппы. ѕоследн€€ начинаетс€ у Ћиванских гор и истоков »ордана и простираетс€ в ширину до “ивериадского озера, а в длину - от деревни јрфы до ёлиады. Ќаселение этой страны составл€ет смесь иудеев и сирийцеа —только € счел нужным сказать вкратце об »удее и ее окружающих местност€x.

 

√Ћј¬ј „≈“¬≈–“јя »осиф, делающийй нападение на —епфорис, отбрасываетс€€. “ит во главе многочисленного войска приходит в ѕтолемаиду.

1. ¬спомогательные отр€ды, посланные ¬еспасианом сепфор€нам, под предводительством ѕлацида, состо€вшие из 1000 всадников и 6000 пехоты, разбили лагерь на Ѕольшой равнине, чтобы здесь разойтись: пехота в виде гарнизона расположилась в самом городе, а конница осталась в стане. ќбе части войска посто€нными вылазками и набегами на окрестности причин€ли »осифу и его люд€м, хот€ последние находились в покое, много  вреда: они разграбл€ли вокруг все города и отбивали нападени€, на которые отваживались жители этих окрестностей. »осиф, впрочем, напал на город и наде€лс€ покорить его после того, как он сам до отпадени€ города от галиле€н так сильно  укрепил его, что даже римл€не не могли бы вз€ть его, разве только с большим трудом. Ќо по этой именно причине он ошибс€ в расчете: он пон€л,  что не в состо€нии победить сепфор€н ни силой, ни добрым словом. ≈го попытка только  больше ожесточила непри€тел€ против страны.  –аздраженные нападением римл€не, не отдыха€ ни днем, ни ночью, опустошали пол€, грабили имущество посел€н, убивали способных носить  оружие, а более слабых продавали в рабство.  ”бийства и пожары наполн€ли всю √алилею;  никакие бедстви€ и несчасть€ не остались неиспытанными, ибо преследуемые не имели  другого убежища, кроме городов, укрепленных  »осифом.

2. ћежду тем “ит быстрее, чем можно было  ожидать в зимнее врем€, переплыл из јхайи в јлександрию и прин€л под свою команду военную силу, за которой он был послан. Ѕыстро  продвига€сь вперед, он скоро достиг ѕтолемаиды, где нашел своего отца, и присоединил к находившимс€ при нем двум превосходным легионам (п€тому и дес€тому) приведенный им  с собой п€тнадцатый легион. —юда прибыли еще 18 когорт и, кроме них, из  есарии п€ть когорт с конным отр€дом и п€ть других отр€дов  сирийских всадников. ƒес€ть из названных когорт имели по 1000 человек пехоты кажда€,  а остальные 13 когорт - по 600 человек; конные отр€ды состо€ли из 120 всадников каждый.  роме того, был составлен еще сильный вспомогательный корпус от царей: јнтиох, јгриппа  и —оем выставили каждый по 2000 пеших  стрелков и 1000 всадников; аравит€нин ћалх послал 1000 всадников и 5000 пехоты - большей частью стрелков, так что соединенна€ арми€, включа€ и царские отр€ды, достигала   60 000 человек пехоты и конницы. ¬ этот счет не вошел еще обоз, следовавший в громадном  составе, хот€ последний по знанию военного дела должен быть также причислен к ратному войску, потому что в мирное врем€ прислуга зан€та всегда теми же упражнени€ми, что и их господа, а в войне она раздел€ет опасности последних, так что в опытности и физической силе она никому не уступает, кроме разве своих  господ.

√Ћј¬ј ѕя“јя ќписание римского войска, его лагерного быта и прочего, что составл€ет славу римл€н.

1. ”же в одном этом пункте достойна удивлени€ мудрость римл€н, что они пользовались обозом прислуги не только дл€ служебных об€занностей повседневной жизни, но умели также  приспособить его к самой войне. ≈сли же бросить взгл€д на все их военное устройство в целом, то нужно прийти к убеждению, что это обширное царство приобретено ими благодар€ их способност€м, а не получено как дар счастливой случайности. »бо не только когда война уже наступает, они начинают знакомитьс€ с оружием,  и не нужда лишь заставл€ет их подымать руку дл€ того, чтобы в мирное врем€ снова ее опускать, - нет, точно рожденные и выросшие с оружием, они никогда не перестают упражн€тьс€ им, а не выжидают дл€ этого каких-либо определенных  случаев. »х упражнени€ отличаютс€ тем же неподдельным жаром и серьезностью, как действительные сражени€: каждый день солдату приходитс€ действовать со всем рвением, как на войне. ѕоэтому они с такой легкостью выигрывают битвы; ибо в их р€дах никогда не происходит замешательства и ничто их не выводит из обычного боевого пор€дка; страх не лишает их присутстви€ духа, а чрезмерное напр€жение не истощает сил. ¬ерна поэтому их победа над теми,  которые уступают им во всех этих преимуществах. »х упражнени€ можно по справедливости  называть бескровными сражени€ми, а их сражени€ кровавыми упражнени€ми. » внезапным нападением непри€тель не может иметь успех, ибо,  вступа€ в страну непри€тел€, они избегают вс€кого столкновени€ с ним до тех пор, пока не устраивают себе укрепленного лагер€. ѕоследний они разбивают не зр€, без определенного плана, и не  на неровном месте; и не все вместе без разбора участвуют в его сооружении. ≈сли место выпадает неровное, то его выравнивают, отмеривают четырехугольник, и тогда за дело принимаетс€ отр€д ремесленников, снабженных необходимыми  строительными инструментами.

2. ¬нугреннее пространство они отвод€т дл€  палаток, а наружное кругом образует как бы стену, котора€ застроена башн€ми на равном рассто€нии друг от друга. ¬ пространстве между  башн€ми они став€т быстрометательные снар€ды, камнеметы, баллисты и другие крупные метательные оруди€, приспособленные все к немедленному действию. „етверо ворот построены на четырех сторонах окружности лагер€; все они  удобопроходимы дл€ вьючных животных и достаточно широки дл€ вылазок в случае надобности. ¬нутри лагерь удобно распланирован на отдельные части. ¬ середине лагер€ сто€т палатки предводителей, а посреди последних, наподобие храма, возвышаетс€ шатер полководца. ¬се остальное пространство представл€ет вид импровизированного города, снабженного чем-то вроде рынка, ремесленным кварталом и особым  местом дл€ судейских кресел, где начальники разбирают возникающие споры. ”крепление окружности и устройство всех внутренних частей  стана совершаетс€ с неимоверной быстротой  благодар€ большому количеству и ловкости рабочих. ¬ необходимых случа€х с наружной стороны вала делаетс€ еще окоп в четыре локт€ глубины и столько же ширины.

3. –аз шанцы уже готовы, солдаты отдельными группами отдыхают в тишине и пор€дке в своих палатках. ∆изнь лагер€ со всеми ее отправлени€ми подчин€етс€ также установленному пор€дку:  ношение дров, доставка провианта и подвоз воды производ€тс€ особо назначенными войсковыми  отделени€ми по очереди. Ќикто не вправе завтракать или обедать, когда ему заблагорассудитс€,  а один час существует дл€ всех; часы поко€, бодр ствовани€ и вставани€ со сна возвещаютс€ трубными сигналами; все совершаетс€ только по команде. — наступлением утра солдаты группами €вл€ютс€ с приветствием к центурионам, эти -  к трибунам, с которыми тогда все офицеры вместе с той же целью представл€ютс€ полководцу. ѕоследний, по обычаю, объ€вл€ет им пароль дн€, а также приказы дл€ сообщени€ их своим подчиненным. —облюдаетс€ тот же пор€док и в сражении, так что они имеют возможность густыми  массами делать быстрые движени€ к наступлению или отступлению, смотр€ по тому, необходимо одно или другое.

4. 06 оставлении лагер€ возвещаетс€ трубным звуком. ¬се тогда приходит в движение; по первому мановению снимаютс€ шатры, и все  приготовл€ютс€ к выступлению. ≈ще раз раздаетс€ звук трубы - быстро навьючивают тогда  солдаты мулов и других животных оруди€ми и сто€т уже, словно сост€зающиес€ в бегах за ареной, совершенно готовыми к походу. ¬ это же врем€ они сжигают шанцы дл€ того, чтобы не воспользовалс€ ими непри€тель, в той уверенности, что в случае надобности они без особого  труда смогут соорудить на этом месте новый лагерь. “ретий трубный сигнал возвещает выступление - выстраиваютс€ р€ды, и вс€кий замешкавшийс€ солдат спешит зан€ть свое место  в строю. “огда вестник, сто€щий у правой руки полководца, троекратно спрашивает на родном €зыке: все ли готово к бою. —олдаты столько же  раз громко и радостно восклицают: <<ƒа, готово!" Ќередко они, предупрежда€ окончание вопроса, полные воинственного воодушевлени€, с простертыми вверх руками издают только один воинственный клич.

5. “огда они выступают в путь и подвигаютс€  молча, в стройном пор€дке.  аждый остаетс€ в линии, как в сражении. ѕехотинцы защищены  панцир€ми и шлемами и нос€т с обеих сторон  острое оружие. ћеч на левом боку значительно  длиннее меча, вис€щего на правом и имеющего  в длину только одну п€день. ќтборна€ часть пехоты, окружающа€ особу полководца, носит копь€ и круглые щиты; остальна€ часть пехоты -  пики и продолговатые щиты, пилы и корзины, лопаты и топоры и, кроме того, еще ремни, серпы, цепи и на три дн€ провизии; таким образом,  пешие солдаты нос€т почти столько же т€жести,  сколько вьючные животные. ¬садники имеют  с правой стороны длинный меч, в руке такое же длинное копье; на лошади поперек спины лежит  продолговатый щит; в колчане они имеют три  или больше длинных, как копь€, метательных  дротиков с широкими наконечниками; шлемы  и панцири они имеют одинаковые с пехотой; избранные всадники, окружающие особу полководца, вооружены точно так же, как их товарищи   в эскадронах. јвангард образует всегда легион,  назначающийс€ по жребию.

6. “акого пор€дка держатс€ римл€не в походе, в лагере и по отношению к выбору разного рода оружи€. ¬ самих сражени€х ничто не происходит без предварительного совещани€; каждое движение имеет основанием своим предначертанный план, и, наоборот, за ка€ждым решением следует всегда его исполнение, ќттого они так редко совершают ошибки и каждый промах легко поправл€етс€ вновь. ѕобеде, доставшейс€  счастливой случайностью, они охотнее предпочитают поражение, ес€и только последнее €вл€етс€ следствием заранее составленного плана.  ќни держатс€ того мнени€, что успех, приобретенный не по вине действующих лиц, порождает  неосмотрительность, в то врем€ как всестороннее обдумывание, если даже иной раз и не достигает своей цели, имеет, однако, своим последствием энергическое стремление к предупреждению неудач в будущем; затем случайна€ удача не  имеет виновником того, на долю которого она  выпадает, между тем как печальные результаты,  не оправдывающие прежних расчетов, оставл€ют по крайней мере утешение в том, что дело было правильно задумано.

7. ”пражнени€ оружием направлены у них  к тому, чтобы закалить не только тело, но и дух; дл€ достижени€ этой цели действуют также и страхом: их законы карают смертью не только дезертирство, но и менее важные проступки. Ѕеспощаднее закона была еще лична€ каратель на€ власть полководцев; только щедрость наград, выдаваемых храбрым воинам, образует противовес, благодар€ которому они не кажутс€ столь  жестокими по отношению к провинившимс€. «ато и повиновение командирам так велико, что все войско в мирное врем€ представл€ет вид парада, а на войне - одного-единственного тела - так крепко св€заны между собой р€ды, так легки  повороты, так навострены уши к приказам, глаза напр€женно устремлены на сигнальные знаки  и руки подвижны к делу. ѕоэтому они всегда готовы к действию и нелегко перенос€т бездействие. ≈сли только они сто€т в боевом пор€дке, то никогда не отступают ни перед количественным превосходством сил, ни перед военной хит ростью, ни перед преп€тстви€ми, представл€емыми местностью, ни даже перед изменой счасть€, ибо тверже, чем в последнее, они веруют  в свою победу. Ќужно ли удивл€тьс€, что народ,  который всегда рассуждает, прежде чем что-либо предпринимает, который дл€ осуществлени€  своих предпри€тий имеет такую могущественную армию, - что этот народ расширил свои пределы; к востоку до ≈вфрата, к западу до океана, на юге до тучных нив Ћивии, а на севере - до ƒуна€ и –ейна? »ной не без основани€ даже скажет, что владени€ все еще не так велики, как того  заслуживают владельцы.

 8. Ёто описание не имеет, впрочем, целью хвалить римл€н, а утешать побежденных и падких к возмущени€м людей наводить на другие размышлени€. — другой стороны, организаци€ римскоо войска может служить образцом дл€ тех, которые умеют ценить совершенство, но не вполне  с ним знакомы. ќднако после этого уклонени€ €  оп€ть возобновл€ю нить моего рассказа.

√Ћј¬ј Ў≈—“јя ѕлацид отбит от »отапаты. ¬еспасиан вторгаетс€€ в √алилею.

1. ¬еспасиан со своим сыном “итом оставались некоторое врем€ в ѕтолемаиде и приводи ли в пор€док свои войска, между тем как ѕлацид  рыскал по √алилее, захватывал в плен множество жителей и убивал их; в его руки попадалась, однако, слаба€ и малодушна€ часть населени€, ратный же люд, как ѕлацид хорошо замечал, каждый раз убегал от него в укрепленные »осифом города. ќн двинулс€ поэтому против сильнейшего из последних, »отапаты, наде€сь легко покорить ее внезапным нападением и этим прославить себ€ в глазах полководцев, а им самим облегчить дальнейшее ведение войны, ибо он  думал, что другие города после падени€ сильнейшего из них со страха сдадутс€ без борьбы. Ќо он жестоко ошибс€ в своих надеждах. »отапатцы узнали о его приближении и ожидали его у города. Ќеожиданно они напали на римл€н в большом числе, вооруженные и воодушевленные к бою, сознава€, что они сражаютс€ за угрожаемое отечество и за жен и детей. —пуст€ короткое  врем€ они отбросили назад римл€н, причем ранили многих, но убили лишь семь человек, ибо они отступали не в беспор€дке, удары неглубоко врезывались в хорошо защищенные со всех сторон тела римл€н, а иудеи, будучи сами легко вооружены, не осмеливались нападать на т€желовооруженных врагов на близком рассто€нии  и метали в них стрелы большей частью издали. —о стороны же иудеев пали трое и несколько было ранено. ѕлацид счел себ€ слишком слабым дл€ нападени€ на город и обратилс€ в бегство.

2. –ешившись, наконец, сам вторгнутьс€ в √алилею, ¬еспасиан выступил из ѕтолемаиды и двинул свое войско в поход в прин€том по римскому  обычаю пор€дке. Ћегкие вспомогательные отр€ды  и стрелков он выслал вперед дл€ отражени€ непредвиденных непри€тельских нападений и осмотра подозрительных лесов, удобных дл€ засад.  «а ними следовало отделение т€желовооруженных  римл€н, состо€вшее из пехоты и всадников, после чего шли по дес€ть человек из каждой центурии,  носившие как собственную поклажу, так и инструменты дл€ отмеривани€ лагер€; за ними т€нулись  рабочие, которые должны были выравнивать извилистые и бугристые места по главной дороге и срубать мешающие кустарники, дабы войско не уставало от трудностей похода; позади них, под прикрытием сильного отр€да всадников, подвигалс€  обоз, состо€вший из багажа начальствующих лиц. «атем следовал сам ¬еспасиан, сопровождаемый  отборной пехотой, всадниками и броненосцами,  вслед за ним ехали принадлежащие к легионам  всадники, которых каждый легион имел 120; затем  шли мулы, навьюченные осадными машинами  и другим военным снар€жением; после по€вл€лись легаты, начальники когорт с трибунами, окруженные отборным войском; за ними несли знамена и посреди них орла, которого римл€не имеют во главе каждого легиона.  ак царь птиц  и сильнейша€ из них, орел служит им эмблемой господства и провозвестником победы над вс€ким врагом, против которого они выступают, «а этими св€тын€ми войска шли трубачи, и тогда лишь двигалась главна€ масса войска тесными р€дами, по шесть человек в каждом, сопровождаема€ одним центурионом, который, по обыкновению, наблюдал за пор€дком. ќбозы легионов вместе с вьючными животными, носившими багаж  солдат, непосредственно примыкали к пехоте.  Ќаконец, позади всех легионов шла толпа наемников, за которыми дл€ их безопасности следовал еще арьергард, состо€вший из пехоты, т€желовооруженных воинов и массы всадников.

3. ѕодвига€сь со своим войском в таком пор€дке. ¬еспасиан достиг границы √алилеи, где разбил свой стан. ќн нарочно удерживал еще  рвение солдат дл€ того, чтобы видом своих военных сил внушить страх врагам и вместе с тем дать  им врем€ одуматьс€ до начала действий. ¬ то же врем€, однако, он делал приготовлени€ к штурму   крепостей. ѕо€вление полководца действительно поколебало многих в их м€тежных замыслах  и наполнило всех страхом. ¬ойско, которое под предводительством »осифа сто€ло лагерем невдалеке от —епфориса, у города √ариса, лишь только услышало, что римл€не уже сто€т у них за спиной и готовы дратьс€, - не выждав столкновени€ с ними и, даже не вид€ их еще в глаза, немедленно рассе€лось по всем сторонам. »осиф,  оставшись с очень немногими, счел себ€ чересчур слабым дл€ встречи непри€тел€; от его внимани€ не ускользнул также упадок духа, овладевший иуде€ми, и то обсто€тельство, что они большей своей частью, если бы могли доверитьс€  римл€нам, охотно вошли бы в соглашение с ними. »сполненный мучительных предчувствий  насчет исхода войны вообще, он решил на этот  момент по возможности уйти от опасности  и вместе с оставшимис€ верными ему людьми бежал в “ивериаду.

√Ћј¬ј —≈ƒ№ћјя ќвладев городом √абарой, ¬еспасиан направл€етс€ против »отапаты.-ѕосле продолжительнойй осады он берет этот город благодар€ измене перебежчика.

1. ¬еспасиан двинулс€ против города √абары и овладел им при первом наступлении, так как нашел его покинутым войском. ѕо вступлении в город он приказал убить всех юношей; римл€не  в своей ненависти к иуде€м и из мести за жестокое обращение с ÷естием не щадили людей любого возраста. ѕосле этого он приказал предать  огню не только сам город, но и все селени€ в его  окрестности; большинство из последних было  покинуто своими обитател€ми; оставшиес€ коегде жители были проданы в рабство.

 2. ¬ том городе, который »осиф избрал себе  убежищем, его прибытие в качестве беглеца распространило страх. ∆ители “ивериады были убеждены в том, что он не бежал бы, если бы  окончательно не отча€лс€ в счастливом исходе  войны, и в этом последнем отношении они действительно отгадали его мнение. »осиф €сно сознавал, к какому концу поведут начинани€ иудеев, и единственное спасение, которое было еще  возможно дл€ них, он видел в оставлении им задуманного дела. —ам же он, хот€ вполне мог наде€тьс€ на прощение римл€н, готов был лучше сто раз умереть, нежели изменой своему отечеству и бесчестием возложенного на него достоинства полководца благоденствовать среди тех, которых он был послан побороть. ¬виду этого он решил доложить в точности правительству в »ерусалиме о положении дел, дабы, с одной  стороны, преувеличенным описанием непри€тельских сил не навлечь на себ€ впоследствии  упрека в трусости, а с другой - умалением этих  сил не ободр€ть тех, которые хотели бы прин€ть  лучшее решение. ќн написал поэтому в »еруса лим, что если правительство пожелает зав€зать  мирные переговоры, то пусть оно даст ему знать  неотложно, в противном случае если решение  о войне останетс€ твердым, тогда пусть пришлет  ему такое войско, которое было бы в состо€нии  сразитьс€ с римл€нами. » немедленно он отправил послов с донесением в »ерусалим.

3. ¬еспасиан, решившись разрушить »отапату (куда, как он узнал, бежала больша€ часть не при€тел€ и которую он вообще признавал крепкой опорой дл€ последнего), отр€дил пехоту и всадников дл€ нивелировани€ холмистого   и каменистого пути, труднопроходимого дл€ пешеходов и совсем недоступного дл€ всадников.   «а четыре дн€ они окончили работу и открыли  перед римл€нами широкую столбовую дорогу. Ќа п€тый день - это было в двадцать первый  день мес€ца артемизи€ - »осиф прибыл из “ивериады в »отапату и своим по€влением вновь  воскресил упадший дух иудеев. ѕеребежчик принес ¬еспасиану желанную весть о прибытии »осифа в »отапату и советовал ему скорее напасть  на город, так как со вз€тием последнего он покорит всю »удею, если вместе с тем захватит в плен и »осифа. ¬еспасиан с радостью выслушал эту  весть, счита€ ее чрезвычайно счастливым предзнаменованием; он усматривал перст божий  ¬ том, что тот из его врагов, который слыл самым  талантливым, самовольно попал в ловушку, и поэтому послал немедленно ѕлацида и декуриона  Ёбуци€ - человека, отличавшегос€ храбростью и предусмотрительностью, с 1000 всадников дл€  оцеплени€ города с целью лишить »осифа возможности тайного бегства.

4. Ќа следующий день он сам выступил во   главе своей соединенной армии и к вечеру при был в »отапату. Ќа севере от города, на возвышснии, отсто€щем от него на семь стадий, он разбил свой лагерь; он хотел как можно ближе находитьс€ на виду непри€тел€, чтобы внушать ему  страх, - и это удалось ему в такой степени, что ни один иудей не осмелилс€ выйти за стену. Ќападать сейчас римл€не не могли решитьс€, так как они весь день находились в пути; они удовольствовались поэтому оцеплением города двойной войсковой линией и образованием позади них еще третьей линии из всадников, чтобы  закрыть вс€кий выход дл€ жителей. Ќо иудеи, отча€вшись в спасении, сделались через это только  смелее, ибо ничто так не воодушевл€ет на борьбу, как сознание безысходности.

5. Ќа следующий день римл€не предприн€ли  наступление. ¬начале иудеи, расположив шиес€  лагерем в окрестности перед стеной, сража€сь  на близком рассто€нии, выдержива ли напор; но когда ¬еспасиан напустил на них стрелков,  пращников и всю массу войска, воружен-    ного метательными копь€ми, а сам он с пехотой устремилс€ вверх по крутизне, на вершине которой  легко было уже вз€ть стену, - »осиф, опаса€сь за   судьбу города, во главе всего гарнизона сделал  вылазку. “есными р€дами иудеи бросились на  римл€н и отбросили их далеко от стены, выказав  при этом много примеров храбрости и отваги;  впрочем, сколько они причинили вреда, столько  же и потерпели сами, ибо в той же мере, в какой иудеев ожесточало отча€ние, римл€н подзадоривало честолюбие; последним помога- ла в бою военна€ опытность в соединении с силой, а первым - смелость в св€зи с ожесточением. ѕо окончании сражени€, длившегос€ целый день,   иудеи предались ночному покою; они ранили  массу римл€н и 13 человек убили, на их стороне  было 17 убитых и 600 раненых.

 6. Ќа следующий день они сделали вторую  вылазку против римл€н и боролись с еще большим упорством: сопротивление, оказанное  ими сверх ожидани€ врагу в предшествовавший  день, сделало их еще более смелыми; но и римл€не защищались сильнее; удар, нанесенный их  честолюбию, ожесточил их до крайности, так  как им казалось равносильным поражению то,  что они не сразу победили. ƒо п€того дн€ продолжались беспрерывные выступлени€ римл€н,  равно как ожесточенные вылазки и борьба со стены со стороны иотапатцев: ни иудеи не робели перед превосходством сил римл€н, ни римл€не не могли остановитьс€ перед трудност€ми покорени€ города.

7. »отапата почти вс€ расположена на отвесной скале; со всех сторон ниспадают столь глу бокие пропасти, что, когда всматриваешьс€ в эти  бездны, глаз от утомлени€ не проникает до глубины; только с северной стороны, где город спускаетс€ по склону горы, он бывает доступен;  но и этучасть »осиф окружил укреплени€ми дл€ того, чтобы возвышающийс€ над ней горный  хребет не мог бы быть зан€т непри€телем. ѕрикрытый со всех сторон другими горами, город   оставалс€ совершенно невидимым до тех пор,   пока не приходили в непосредственную близость к нему. “ак была укреплена »отапата.

8. Ќо ¬еспасиан хотел побороть и природу местности, и отвагу иудеев; он решил поэтому усилить осаду и собрал начальников дл€ обсуждени€ способа нападени€.  огда же было прин€то решение воздвигнуть вал против доступной  стороны стены, ¬еспасиан разослал все войско  дл€ добывани€ строевого материала. √орные леса вокруг города были срублены и, кроме леса,  доставлено таюке бессметное количество камней. ƒл€ защиты от стрельбы, производившейс€  сверху вниз, были нат€нуты на столбах ивн€ковые плетни, под прикрытием которых солдаты,  не подверга€ себ€ опасности от стрел, которые  летели со стены, работали над валом. ≈ще одна  часть войска раскапывала ближайшие холмы и посто€нно перевозила землю. “ак, дел€сь на  три отр€да, все войско было зан€то работами. »удеи, со своей стороны, бросали на защитительные кровли римл€н большие обломки скал и разного рода стрелы, которые если и не убивали рабочих, то, во вс€ком случае, мешали им своим беспрерывным и страшным гулом.

9. “огда ¬еспасиан велел расставить кругом метательные машины, которых войско имело 160 ппук, и стрел€ть в тех, которые занимали стены.  атапульты бросали свои копь€, баллисты - камни весом в один талант, пылающие головни и густые кучи стрел, которые не только сделали  стену недоступной дл€ иудеев, но и отрезали от  них еще некоторое пространство перед стеной,  потомучто одновременно с машинами стрел€ли и многочисленные арабские стрелки и все метатели копий и камней. Ќе име€ возможности со противл€тьс€ со стены, иудеи между тем не оставались праздными. ћаленькими группами на разбойничий манер они делали вылазки, срывали,  защитительные кровли и убивали незащищенных  рабочих; там, где последние были обращены в бегство, они разрушали вал и сжигали сваи вместе с покоившимис€ на них крышами. “ак продолжалось до тех пор, пока ¬еспасиан не пон€л, что причина этого зла кроетс€ в рассто€нии, отдел€ющем сооружени€, так как проходы между ними  доставл€ют иуде€м свободный к ним доступ, и не приказал св€зать между собой защитительные  кровли. —оздав этим самым сообщение дл€ отр€дов, он отныне положил конец дальнейшим нападени€м иудеев.

10. ¬ал между тем все более вырастал и достиг уже почти высоты стенных зубцов. »осиф видел, как велика будет опасность, если он со  своей стороны не примет мер дл€ спасени€ города; он созвал мастеров и приказал им возвысить стену; когда же те за€вили о невозможности работать под посто€нным градом стрел, он придумал дл€ них следующее прикрытие. ќн приказал соорудить столбы и расположить на них  только что ст€нутые с волов шкуры: камни из метательных машин в них задерживались, стрелы  скользили по их поверхности, а головни вследствие мокроты шкур тер€ли свою опасность.  ѕод этой кровлей мастера беспреп€тственно  могли работать день и ночь, довести высоту стены до 20 локтей, построить на ней многочисленные башни и соорудить еще крепкий бруствер. ¬се это удручающим образом подействовало на римл€н, мнивших уже себ€ столь близкими к цели; они изумл€лись изобретательности »осифа  и присутствию духа осажденных.

11. —ам ¬еспасиан был страшно озлоблен  этой хитрой выдумкой и смелостью иотапатцев. ѕоследние же, ободренные новыми сооружени€ми, начали возобновл€ть свои прежние вылазки. —хватки между отдельными отр€дами, вс€кого рода разбойничьи нападени€, похищение у непри€тел€ всего, что только было возможно, и сжигание осадных сооружений оп€ть сделались повседневным €влением. ¬еспасиан решил  наконец прекратить вс€кую борьбу и, держа город в осаде, заморить его голодом. ќн предполагал одно из двух: или жители вследствие недостатка необходимейших жизненных продуктов будут вынуждены просить о пощаде, или же если  они доведуг свое упорство до крайности, то погибнут от голода; во вс€ком случае, он наде€лс€  гораздо легче победить их в бою через некоторый промежуток времени, когда он нападет на истощенных и обессиленныx. Ќа первых же порах он ограничилс€ тем, что приказал охран€ть  все входы и выходы города.

12. ’леба и других припасов, кроме соли,  осажденные имели в изобилии; зато ощущалс€ недостаток в воде, так как в городе не было никаких источников и жители его перебивались обыкновенно дождевой водой. Ќо в летнее врем€   дождь в той местности - редкое €вление; а так  как осада выпала именно в это врем€ года, то при  одном воспоминании об угрожающей жажде  жители тер€ли головы и были так удручены, как  будто запасы воды уже исс€кли. »бо »осиф,  снабдив город всем необходимым и заметив бодрый дух жителей и готовность их зат€нуть, вопреки ожидани€м римл€н, осаду на продолжительное врем€, выдавал воду в определенном размере. ¬от это сбережение казалось им более т€гостным, чем действительный недостаток; не име€ возможности пить в свое удовольствие, они еще больше желали и пили воду, точно уже изнемогали от жажды. Ёто обсто€тельство не ус кользало от внимани€ римл€н: они видели с возвышений, как жители города стекались к одному  определенному месту, где им вода выдавалась по мере. “уда же они и направл€ли свои машины  и многих лишали жизни.

13. ¬еспасиан еще наде€лс€, что вода в цистернах вскорости исс€кнет и тогда сдача города будет неизбежна. „тобы отн€ть у него эту надежду, »осиф приказал многим жител€м погрузить  свою одежду в воду и затем развесить ее на стенные брустверы, так что по всей стене потекла вода. Ёто ужаснуло римл€н и лишило их бодрости:  они увидели вдруг, что те, которые, по их мнению, нуждаютс€ в глотке воды, расточают такую  массу ее дл€ насмешки. “огда и полководец потер€л надежду на покорение города голодом и жаждой и вновь прин€лс€ за оружие. Ёто вполне соответствовало желани€м иудеев: отча€вшись в собственном спасении и спасении города, они,  конечно, предпочитали смерть в бою смерти от голода и жажды.

 14.  роме названной хитрости »осиф выдумал еще другую дл€ доставлени€ себе жизненных припасов. „ерез одно непроходимое и поэтому менее охран€емое караулами ущелье на западной стороне долины он зав€зад через послов письменные сношени€ с иуде€ми в окрестност€х и таким образом получал в избытке те  продукты, которых недоставало в городе. ѕри  этом он приказывал своим послам ползком прокрадыватьс€ мимо караулов и прикрывать спину шкурами дл€ того, чтобы стражники, если и замет€т их ночью, то принимали бы их за собак. Ќо однажды эта хитрость была обнаружена, и  охрана ущель€ усилена.

15. »осиф тогда увидел, что город недолго еще будет держатьс€ и что его личное спасение в случае дальнейшего его пребывани€ в нем сделаетс€ весьма сомнительным. ¬виду этого он, посоветовавшись со знатнейшими лицами, составил план бегства. ∆ители, однако, узнали об этом, обступили его и умол€ли не покидать их в то врем€, когда они только и рассчитывают на него: он оставл€ет еще последнюю надежду на спасение города, так как пока он здесь, то ради него каждый будет боротьс€ с радостью; попадут  они в руки непри€тел€, он останетс€ их утешением. ≈му не подобает бежать от врага, бросать друзей и при наступлении бури покинуть корабль, на который он вступил при спокойном плавании. ќн окончательно погубит город, так как никто не осмелитс€ больше сопротивл€тьс€ непри€телю, если уйдет тот, который всем внушает бодрость.

16. — этой минуты »осиф не давал больше повода заметить, что он зан€т мыслью о собственном спасении, а говорил, наоборот, что желает уйти в их же собственных интересаx. »бо его пребывание в городе, пока они еще вне опасности, не принесет им много пользы; если же они будут покорены, тогда он без вс€кой надобности погибнет вместе с ними. Ќо раз ему удастс€ проскользнуть мимо осаждающих, он может оказать им извне существеннейшие услуги: он поспешит тогда как можно скорее собрать галиле€н из деревень и таким образом заставит римл€н выступить против него и отступить от их города. ќн не видит, чем он может быть им полезен теперь, остава€сь на месте, - будет разве то, что он сделает римл€н более настойчивыми в осаде, так как дл€ них чрезвычайно важно захватить его в свои руки; если же они узнают о его бегстве, тогда они значительно охладеют к осаде. »осиф, однако, не убедил этих людей, а достиг только того, что они еще сильнее к нему приставали. ƒети, старцы, женщины с грудными младенцами на руках пали с воплем пред ним, схватили его ноги и, рыда€, молили его все-таки делить  с ними их судьбу, - не потому, € думаю, чтобы   они не желали спасени€ ему, а потому, что они   еще наде€лись на свое собственное: ибо они думали, что пока »осиф остаетс€ на месте, им не  может быть причинено никакое зло.

 17. ”бедившись, что лучше уступить их настойчивым требовани€м и что в случае упорства его возьмут под стражу, тронутый, с другой стороны, жалостью к стонущим, он решил остатьс€ и,  вооружившись тем духом отча€ни€, которое внушало положение города, воскликнул: <<¬ таком  случае пора начать бой, ибо надежды на спасение больше нет! ÷еной жизни мы купим добрую славу и храбрыми подвигами прославим себ€ перед дальними потомками". ќт этих слов он перешел к делу, сделал вылазку во главе отборных бойцов, обратил в бегство непри€тельские аванпосты, протеснилс€ до самого лагер€ римл€н, разрушил  кровли, под которыми укрывались строители шанцев, и бросил пылающие головни в их сооружени€. ѕовтор€€ то же самое на второй и третий  день, он еще несколько дней и ночей подр€д провел в безустанной борьбе.

18. ќт этих вылазок римл€не терпели много  вреда: отступать перед иуде€ми они стыдились, когда же те отступали, они, вследствие т€жести  своего вооружени€, не могли их преследовать;  таким образом, иудеи, причин€€ им потери без вс€кого урона дл€ себ€, могли каждый раз возвращатьс€ в город. ¬виду этого ¬еспасиан приказал своим т€желовооруженным воинам отступать перед нападением иудеев и не вступать больше в бой с людьми, ищущими смерти; ибо  ничто не делает более храбрым, как отча€ние;  но боева€ гор€чка охлаждаетс€ сама собой, если  предложенна€ цель не достигаетс€, подобно тому, как гаснет огонь за недостатком горючего материала.  роме того, римл€нам подобает во обще верным путем идти к победе, тем более, что они ведут не оборонительную войну, а наступательную. ¬виду этого он возложил отражение  непри€тельских нападений по большей части на  арабских стрелков и сирийских пращников и камнеметателей. ѕри этом, разумеетс€, оставлены были в деле также и многочисленные т€желые оруди€. ѕеред этими последними иудеи отступали хот€ с потер€ми, но вступив в линию полета стрелы, они с €ростью бросались на римл€н и сражались не на жизнь, а на смерть. ¬ыбитые из стро€ с обеих сторон пополн€лись каждый раз свежими силами.

19. ѕо продолжительностни времени и многочисленности вылазок ¬еспасиану могло ка затьс€, что он сам находитс€ в осаде. ј так как валы  приближались уже к стенам, то он решил поставить <<баран". Ёто - чудовищна€ балка, похожа€ на корабельную мачту и снабженна€ крепким  железным наконечником наподобие бараньей головы, от которой она и получила свое название; посередине она на толстых канатах подвешиваетс€ кдругой поперечной балке, поко€щейс€ обоими своими концами на крепких столбах, ѕот€нутый многочисленными воинами назад и брошенный соединенными силами вперед, он  своим железным концом потр€сает стену. Ќет  той крепости, нет той стены, котора€ была бы  настолько сильна, чтобы противосто€ть повторенным ударам <-барана", если она и выдерживает первые его толчки. Ётим орудием начал, наконец, действовать римский полководец: он спешил вз€ть город силой, так как медленна€ осада  при большой подвижности иудеев приносила ему только потери. –имл€не притащили свои каменометни и остальные метательные оруди€ ближе к городу, чтобы стрел€ть в тех, которые окажут сопротивление со стены; точно так же  выдвинулись вперед густыми массами стрелки и пращники. ¬ то врем€, когда никто таким образом не мог осмелитьс€ взойти на стену, одна часть солдат притащила сюда <<баран", который дл€ защиты рабочих и машин был покрыт сплошной кровлей, сплетенной из ив и обт€нутой сверху кожами. ѕри первом же ударе стена задрожала и внутри города раздалс€ страшный  вопль, точно он уже был покорен.

20.  огда »осиф увидел, что римл€не всегда удар€ют в одно и то же место стены и последн€€  была уже близка к обрушению, он придумал средство, чем парализовать силу машины. ќн  приказал своим люд€м набить мешки м€киной  и опускать их каждый раз на то место, к которому прицеливалс€ <<баран" длл того, чтобы измен€ть его направление и м€гкостью мешков ослабл€ть силу ударов. Ёто в значительной степени  тормозило успех римл€н, так как сто€вшие на стене каждый раз направл€ли туда, куда метала машина, мешки, которые настолько противодействовали ударам, что т€жесть их не причин€ла стене никакого вреда. Ќаконец римл€нам пришла мысль прив€зать впереди к длинным столбам серпы, которые отрезали мешки. “ак как таран вследствие этого вновь приобрел свою силу,  а стена, хот€ и новопостроенна€, начала уже колебатьс€, то »осиф со своими людьми прибегли  отныне к другому защитительному средству -  к огню. ќни собрали сколько могли сухих дров, сделали вылазку трем€ отдельными парти€ми и подожгли машины, защитные кровли и шанцы  римл€н. ѕоследние оказали лишь слабое сопротивление, отчасти потому, что смелость осажденных лишила их самообладани€, отчасти потому, что вспыхнувшее плам€ предупредило  возможность защиты: сухие дрова в св€зи с ас фальтом, смолой и серой распространили огонь с невообразимой быстротой. ¬ один час все постройки, с таким трудом сооруженные римл€нами, были превращены в пепел.

21. ѕри этом случае достопам€тным образом  отличилс€ также один иудей по имени Ёлеазар, сын —ама€, родом из —аавы в √алилее. ќн подн€л чудовищной величины камень и с такой ужасающей силой бросил его с высоты стены на таран, что отрубил машине голову; тогда он соскочил вниз, подн€л ее чуть ли не из-под рук непри€тел€  и с замечательным спокойствием понес ее на  стену. Ќо враги все разом направили на него свое оружие и так как он ничем не был вооружен, то в его тело вонзилось п€ть стрел. Ќисколько, однако, об этом не печал€сь, он стал на стену, куда, вследствие его геройского подвига, были об ращены все взоры, но вскоре после этого, скривившись от смертельной боли, упал со стены с <<бараньей" головой в руках. “акими же храбрыми показали себ€ оба брата Ќетир и ‘илипп из деревни –умы, тоже галиле€не. ќни налетели на солдат дес€того легиона и с такой неудержимой €ростью бросились на римл€н, что разорвали их сомкнутые р€ды и всех встретившихс€ им на пути обратили в бегство.

22. ¬след за ними бросилс€ »осиф во главе остального войска с целой массой пылающих головень, поджег машины, равно как и плетеные кровли и свайные постройки бежавших п€того  и дес€того легионов, в то врем€, когда другие быстро уничтожали инструменты и вс€кие строительные материалы.   вечеру, однако, римл€не  снова установили таран и направили его оп€ть против того же места стены, которое прежде подвергалось ударам. ¬ это врем€ один из защитников стены выстрелил в ¬еспасиана и ранил  его в стопу; рана хот€ была легка€, так как выстрел вследствие отдаленности пространства потер€л свою силу, тем не менее римл€не пришди  от нее в ужас. Ѕлижайшие к ¬еспасиану немало  встревожились при виде его крови, и их душевна€ тревога сообщилась всему войску, по которому быстро разнеслась весть о ранении полководца. Ѕольшинство солдат, оставив осаду, в  страхе и отча€нии столпились вокруг него. “ит,  озабоченный участью отца, первый прибыл на место. —трашное уныние, вызванное как преданностью войска своему полководцу, так и душевным потр€сением его сына, воцарилось в лагере. —коро, однако, отец успокоил глубоко опечаленного сына и взволнованных солдат. ѕодавив физическую боль и стара€сь показатьс€ всем перепуганным солдатам, он этим еще больше воспламенил их рвение на борьбу с иуде€ми.  аждый хотел теперь как мститель полководца быть первым в бою, и, воодушевл€€ друг друга боевыми кликами, они все вместе с неукротимой €ростью ринулись против стены.

23. ’от€ люди »осифа один за другим падали, пораженные катапультами и баллистами, они тем не менее не давали себ€ прогнать со стены,  а кидали гор€щие головни, куски железа и камни  против тех, которые, укрыва€сь под кровл€ми,  действовали <<бараном". Ќо терп€ потери за потер€ми, они не достигали никакого результата или  лишь самого незначитель ного, так как, наход€сь на виду у непри€тел€, сами не могли его видеть. ќсвещенные гор€щими в их собственных руках головн€ми, они ночью, как и при дневном свете, служили верной целью дл€ врагов, между тем как сами не могли избегать стрел от машин, остававшихс€ дл€ них невидимыми за дальностью рассто€ни€. ƒействие <<скорпионов" и катапульт губило многих сразу; т€жесть извергнутых ими  масс камней срывала брустверы со стены, разбивала углы башен. Ќет такого многочисленного  отр€да, который не был бы разбитдо последнего  воина силой и величиной такого камн€. ќ мощи   боевых орудий можно судить по некоторым случа€м, имевшим место в ту ночь. ќдному из людей  »осифа, сто€вшему на стене, камнем сорвало голову, причем череп был отброшен на рассто€ние трех стадий от туловища. Ќа рассвете беременна€ женщина, только что покинувша€ свой дом,  была застигнута камнем, который вырвал у нее  дит€ из утробы и отбросил его на полстадии. “ак  велика была сила баллист. ≈ще ужаснее были  грохот орудий, свист и гул стрел. Ѕеспрестанно сотр€салась земл€ от падавших на нее со стены трупов; внутри города подымалс€ каждый раз душераздирающий крик женщин, с которым смешивались доносившиес€ извне стоны умирающих. Ќа том месте, где кипела битва, вс€ стена текла кровью и на нее можно было взбиратьс€  по одним только человеческим трупам. ќбщий гул еще усиливалс€ и делалс€ более ужасным от  эха, раздававшегос€ с окрестных гор, и все, что  только может быть страшным дл€ зрени€ и слуха, совершалось в ту ночь. ћногие из защитников »отапаты умерли в эту ночь геройской смертью, многие были ранены.   утру стена только едва начала поддаватьс€ беспрерывно действовавшим оруди€м. Ќо прежде чем римл€не установили штурмовые лестницы, один из отр€дов  »осифа, который был хорошо вооружен и защищен панцир€ми, воздвигнул новую стену р€дом  с разрушенной.

24. ”тром ¬еспасиан, после краткого отдыха  от напр€женных ночных трудов, повел свое войско на приступ. ƒл€ того, чтобы прогнать защитников с обвалившихс€ частей стены, он приказал  храбрейшим своим всадникам слезать с коней и,  вооруженным с ног до головы, с простертыми вперед копь€ми, построитьс€ в три линии против  обвала, чтобы первыми вторгнутьс€, когда будут  установлены подъемные мосты. ѕозади них он   поставил отборную часть пехоты; остальных  всадников он расставил вдоль стены на всей горе кругом дл€ того, чтобы при штурме крепости никто не мог бы тайно бежать; сам в тылу он разместил в том же пор€дке стрелков с приказанием держать оружие наготове, точно так же и пращников, и тех, которые прислуживали машинам. ƒругих, снабженных лестницами, он назначил дл€ нападени€ на уцелевшие части стены с той целью, чтобы часть осажденных была отвлечена от защиты поврежденных мест стены и тогда другую часть защитников легче будет прогнать стрелъбой.

25. »осиф угадал этот план и поставил на сохранившиес€ части стены усталых воинов и ста риков в том предположении, что здесь им не будет причинено никакого вреда; на разрушенные  же части стены он поставил, напротив, сильнейших воинов и во главе их назначал каждый раз   других шесть начальников, череду€сь и сам с ними на опаснейших местах. ќн приказал им заткнуть себе уши, чтобы не испугатьс€ боевых кликов легионов; дл€ зашиты от массы стрел - опускатьс€ на колени, прикрыва€сь подн€тыми вверх щитами, и даже поддаватьс€ немного назад до  тех пор, пока стрелки не опорожн€т своих колчанов; но как только римл€не наведут мосты, тогда сразуударить по ним и броситьс€ навстречу врагу по его же собственному сооружению. ѕусть каждый пойдет на бой не во им€ спасе ни€ своего города, а чтобы мстить теперь уже за его гибель; пусть они представ€т себе, как враги вскорости будут убивать стариков и резать женщин и детей и пусть теперь же обрат€т всю свою €рость против тех, которые совершат над ними все эти ужасы.

26. “аким образом он разделил своих людей на две части. Ќо когда незан€та€ масса жите лей, женщины и дети, увидели город, как тройным по€сом обт€нутый воинами, между тем как передова€ стража все еще удерживала свои прежние позиции; когда они дальше заметили, что враги  с обнаженными мечами сто€т уже у стенных люков, что возвышающиес€ над городом горы засверкали блеском оружи€, а стрелы арабских стрелков готовы каждую минуту слететь с луков - тогда они подн€ли вопль, напоминавший последний надгробный плач над павшим городом, точно несчастье уже пришло и совершилось, а не только угрожало. ƒл€ того, чтобы женщины своим плачем не см€гчили сердца солдат, »осиф велел запереть их в домах и с угрозами приказал им замолчать. ѕосле этого он по€вилс€ на выпавшем ему по жребию посту стенного люка, не обраща€ больше внимани€ на тех, которые  по лестницам взбирались на другие места стены,  и с напр€женным нетерпением стал выжидать открыти€ стрельбы.

27. ¬ то же врем€ загремели трубы всех легионов, войско подн€ло потр€сающий боевой клич  и по данному сигналу раздалс€ со всех сторон  залп орудий, так что воздух помрачилс€. Ќо люди  »осифа, помн€ его наставлени€, защитили уши  от крика и тела от выстрелов; когда же наброшены были наступательные мосты, они ринулись по ним навстречу воинам, прежде чем последние успели ступить ногой на эти мосты. ¬ зав€завшемс€  здесь рукопашном бою с римл€нами они совершали чудеса силы и мужества, стрем€сь в своем  безнадежном положении не уступать в храбрости менее угрожаемому противнику. ќни не отступали от римл€н до тех пор, пока или сами не  падали, или не поражали врага. Ќо так как иудеи,  устава€ от непрерывной борьбы, не могли пополн€тьс€ свежими силами, в то врем€ когда ослабевавшие римл€не каждый раз смен€лись новыми отр€дами и на место отбитых сейчас же выступали другие, то последним удалось, ободр€€ друг  друга боевыми кликами, сплачива€сь в сомкнутые р€ды, прикрыва€сь сверху своими щитами,  образовать одну непроницаемую массу. ¬сей фалангой, точно они срослись в одно тело, они оттеснили иудеев назад и были уже близки к тому, чтобы взобратьс€ на стену.

28. ¬ эту страшную минуту »осифа надоумила нужда (прекрасна€ изобретательница, когда отча€ние изощр€ет находчивость человека) лить на прикрытых щитами солдат кип€щее масло. ћногие из его людей имели этот материал под руками в больших количествах, словно они запаслись им еще заранее, и со всех сторон полили его на римл€н, швыр€€ в них также и гор€чо накаленную посуду. Ёто обожгло римл€н  и привело их в см€тение; под ужасными мучени€ми они падали вниз со стены, ибо масло и под  вооружением легко протекало по всему телу от головы до п€т и обжигало кожу, как плам€, так  как масло по природе своей быстро нагреваетс€  и благодар€ содержимому в нем жиру медленно  остывает. ќбт€нутые своими панцир€ми и шлемами, римл€не не могли освободитьс€ от жгучего масла; прыга€ и корчась от боли, они падали  с мостов; те, которые бежали назад, сталкива€сь с  напиравшими вперед товарищами, были легко побеждены поражавшими их с тыла иуде€ми.

29. –имл€н в их несчастье не покидала, однако, сила, точно так, как иудеев находчивость. ¬ид€ перед собой ужасные страдани€ облитых, они тем не менее теснились вперед против обливавших их иудеев, и каждый проклинал предшествовавшего ему в строю, мешавшего ему  развернуть свои силы. »удеи, со своей стороны, чтобы удержать этот новый натиск, прибегли к другой хитрости: они высыпали на доски сваренное греческое сено, по которому римл€не,  скольз€, скатывались вниз. Ќи те, которые отступали назад, ни другие, которые стремились  вперед, не могли удержатьс€ на ногах, но одни, отброшенные назад на мосты, были растоптаны, а друтие в большом числе падали вниз на вал и здесь были расстрел€ны иуде€ми, так как последние при падении римл€н освободились  от рукопашного бо€ и могли теперь употребить  свои стрелы.   вечеру полководец приказал солдатам, сильно пострадавшим во врем€ штурма, прекратить битву. Ќемало легло в этой битве и еще больше было ранено; из иотапатцев пало мертвыми шесть человек, а унесено раненых свыше 300. Ёто сражение произошло на двадцатый день деси€.

30.  огда ¬еспасиан, ввиду понесенного поражени€, хотел утешить свое войско, он нашел его страшно озлобленным и нуждающимс€ не в ободрении, а в новом деле. ќн велел поэтому  еще выше подн€ть валы и воздвигнуть три башни, вышиной в 50 футов кажда€, и обить их со  всех сторон железом дл€ того, чтобы они были огнеупорны и вследствие своей собственной т€жести устойчивы. Ёти башни он построил на насыпи и поместил на них копьеметателей, стрелков и более легкие метательные машины, к тому  же еще и сильнейших пращников. —крываемые  от глаз иудеев вышиной и брустверами башен, римл€не со своей стороны могли все-таки видеть тех, которые сто€ли на стене, и поражать их  стрелами. »удеи же, не име€ возможности спасатьс€ от летевших сверху стрел и защищатьс€  от невидимых врагов, вид€ также, что с ручными  стрелами они с трудом достигают высоты башен  и не могут сжечь их стены, обложенные железом,  бросили стену и делали вылазки против тех, которые шли на приступ. “ак держались иотапатцы. ≈жедневно многие из них погибали. Ќе име€ возможности вредить непри€телю, они должны  были ограничиватьс€ тем, что с большими жертвами удерживали его подальше от себ€.

31. ¬ те дни ¬еспасиан отр€дил начальника  дес€того легиона, “ра€на, во главе 1000 всадни ков и 2000 пехотного войска против соседнего  с »отапатой города яфы, который, ободр€емый  неожиданным сопротивлением иотапатцев, также примкнул к восстанию. “ра€н нашел город трудно поборимым, так как, кроме природных  укреплений местности, он был защищен двойной стеной; но вид€, что жители идут ему навстречу в боевом пор€дке, он вступил с ними в битву и обратил их в бегство после лишь краткого сопротивлени€, оказанного ими. ќни устремились за первую городскую стену; римл€не же, преследовавшие их по п€там, ворвались вместе с ними;  они хотели бежать дальше, за вторую стену, но их же сограждане заперли перед ними ворота дл€ того, чтобы вместе с ними не вторглись также и римл€не. Ѕог как будто сам на радость римл€нам вверг галиле€н в такое несчастье, отдав всю массу народа, оттолкнутую собственными  руками сограждан, на заклание  кровожадному врагу. —тесненные густыми кучками у ворот, громко обзыва€ по имени караулыциков, они с мольбой на устах падали под мечами римл€н. ѕервую стену заперли враги, вторую их же сограждане, и так, скученные между двум€ обводными стенами, многие закалывали друг друга и сами себ€, но бесчисленное множество пало от рук римл€н, прежде чем кто-нибудь мог подумать об обороне, ибо, кроме страха перед врагами, их поразила еще измена своих друзей. ќни умирали, проклина€ не римл€н, а своих же собратьев. “ак легли мертвыми на месте 12 000 человек. ѕолага€, что город лишилс€ теперь всего  своего ратного войска и что оставшиес€ в нем из страха ничего не предпримут, “ра€н отложил вз€тие города дл€ полководца и отправил послов к ¬еспасиану с просьбой послать своего сына “ита дл€ довершени€ победы. ¬еспасиан полагал, однако, что предстоит еще борьба, и дал своему сыну отр€д из 500 конных и 1000 пеших солдат. “ит послушно двинулс€ к городу, выстроил  свое войско в боевой пор€док и, поручив “ра€ну команду над левым крылом, сам во главе правого  крыла открыл наступление.  огда солдаты со всех сторон приставили лестницы к стене, галиле€не после краткой обороны отступили от нее. Ћюди “ита вскочили на стены и быстро зан€ли  город. Ќо внутри последнего им пришлось еще выдержать ожесточенный бой с иуде€ми: в тесных улицах бросилась им навстречу сама€ сильна€ часть населени€, в то врем€ как женщины из домов бросали все, что им попадалось в руки, на головы римл€н; шесть часов длилось их сопротивление; но когда пали все бойцы, осталь на€ масса народа на открытых местах и в домах  была уничтожена, стар и млад без разли чи€, и никто из мужского пола не был пощажен, за исключением бессловесных детей, которые вместе с женщинами были обращены в рабство. „исло  убитых в городе и в  предшествовавшей битве достигало до 15 000, число пленников - 2130. Ёто  поражение галиле€не потерпели 25-го числа мес€ца деси€.

32. —амарит€не также не избежали несчасть€.  ќни собрались на св€то почитаемую ими го ру √аризим и оставались здесь хот€ в покое, но в самом этом соединении и в самом их поведении  было уже нечто, вызывающее на войну. ѕоражение их соседей не отрезвило их: невзира€ на  свои слабые силы, они вздумали поспорить со счастьем римл€н и нетерпеливо ждали случа€.   м€тежу ¬еспасиан счел самым благоразумным  предупредить вс€кое движение с их стороны  и подавить их м€тежнические стремлени€. »бо хот€ во всей —амарии кругом находились римские гарнизоны, тем не менее огромное число  и поведение собравшихс€ на горе должно было  вызвать опасени€. ќн отправил поэтому против них предводител€ п€того легиона ÷ереали€ с 600 всадниками и 3000 пехоты. ¬зобратьс€ на гору и вступитъ в битву с находившимс€ наверху непри€телем ÷ереалий, ввиду многочисленноста последнего, считал неразумным; вместо этого он оцепил подошву горы своими отр€дами со всех сторон и наблюдал за ним весь день. —амарит€не терпели от недостатка воды, как раз день  тогда был неимоверно жаркий; некоторые еще в тот же день умерли от жажды, а многие, предпочита€ рабство такой мучительной смерти, перешли к римл€нам.  огда ÷ереалий узнал от них,  что и оставшиес€ наверху совершенно изнемогли от своих страданий, он подн€лс€ на гору и выстроил отр€д кругом, заключив непри€телей в середину. ¬начале он их вызывал на добровольную сдачу, уговаривал их не губить самих себ€ и обещал вместе с тем пощадить жизнь тому, кто  положит оружие. Ќо вид€, что его слова не производ€т никакого впечатлени€, он напал на них и приказал истребить всю толпу, в общем числе  11 600 человек. Ёто совершилось в 27-й день мес€ца деси€. “ак несчастливо окончили самарит€не.

33. ћежду тем как иотапатцы против ожидани€ все еще держались и, несмотр€ на все ужасы осады, оставались твердыми, валы римл€н превысили, наконец, на 47-й день городскую стену.  “огда, в тот же день, пришел к ¬еспасиану перебежчик, который представил ему, как слабы и малочисленны осажденные и как они, изнуренные от посто€нного бодрствовани€ и беспрестанной борьбы, не могут противосто€ть энергичному наступлению. <<’итростью, - продолжал перебежчик, - если к ней прибегнуть, было бы легко овладеть ими, ибо после целой ночи бодрствовани€, когда они рассчитывают найти отдых от своих бедствий и утренний сон сомкнет глаза истомленных, тогда погруз€тс€ в глубокий сон также и часовые" - вот этот час он советовал избрать дл€ нападени€. ¬еспасиан, собственно, не довер€л перебежчику, так как он знал взаимную верность иудеев и видел, как равнодушно они относ€тс€ к наказани€м. »бо раз уже был случай, что пойманный иотапатец выдержал все ужасы пытки, прин€л, улыба€сь, мученическую смерть на кресте, но не проронил пристававшим к нему с огнем врагам ни единого слова о внутреннем положении города. ќднако искренний тон его показаний внушал доверие к этому изменнику; ¬еспасиан подумал, - быть может, он и в самом деле говорил правду, во вс€ком случае, если в этом кроетс€ коварство, то оно не может иметь дл€ него особенно пагубных последствий. ¬виду этого он, отдав перебежчика под стражу, приказал войску приготовитьс€ к штурму.

34. ¬ указанный час римл€не неслышно приблизились к стене. “ит с трибуном ƒомицием —абином и некоторыми воинами из п€того и дес€того легионов первые взошли на нее. ”бив часовых, они тихо зан€ли город. ¬след за ними трибун —екст ÷ереалий и ѕлацид ввели в город свои войска.  репость была зан€та, враг сто€л посреди города, и уже утро настало, а осаждаемые все еще ничего не подозревали; больша€ часть жителей была обессилена усталостью и сном. √устой туман, спустившийс€ над городом как раз в то утро, омрачал глаза тех, которые просыпались; и лишь тогда, когда все войско входило в город, они подн€лись - подн€лись дл€ того, чтобы увидеть свое несчастье и уже под смертельными ударами непри€тельского меча убедитьс€ в действительном покорении города. –имл€не, помн€ свои страдани€ во врем€ осады, не знали теперь ни жалости, ни пощады: они убивали народ, оттесн€€ его с крутой крепости вниз. Ќеблагопри€тные услови€ местности отн€ли утех, которые еще были способны к бою, вс€кую возможность самообороны: стиснутые на узких улицах, скольз€ на отлогих местах, они были задавлены бросившимис€ на них с крепости воинами. Ёто побуждало многих, даже самых отборных солдат »осифа, на самоумерщвление. Ќе будучи в состо€нии убить хот€ бы одного римл€нина, они, чтобы по меньшей мере не быть убитыми непри€телем, собирались на краю города и сами себ€ закалывали.

35. “е из боевой стражи, которые, при первом  открытии непри€тел€ в стенах города, успе ли спастись в одну из северных башен, некоторое врем€ сопротивл€лись, но, окруженные, наконец, со всех сторон, они добровольно отдали себ€ на заклание ворвавшимс€ солдатам. –имл€не могли бы похвастать, что конец осады не стоил им ни одной капли крови, если бы при вз€тии города не пал один центурион по имени јнтоний. ќн погиб благодар€ измене; один из скрывавшихс€ в пещере - таких было много - просил јнтони€ прот€нуть ему руку как залог даровани€  ему жизни и чтобы вместе с тем помочь ему вылезть наверх. јнтоний был настолько неосторожен, что подал ему свою руку, а тот в это врем€  снизу вонзил ему в подбрюшную полость копье и умертвил его.

36. ¬ тот день римл€не уничтожали только  те массы людей, которые попадались им на гла за; в следующие же дни они осматривали все норы и лазейки и преследовали скрывавшихс€ в пещерах и подземных ходах, не щад€ при этом людей любого возраста и оставл€€ в живых одних только женщин и младенцев; они собрали всего 1200 пленных. ќбщее же число убитых при вз€тии города и в предшествовавших сражени€х составл€ло 40 000. ¬еспасиан приказал срыть город до основани€ и сжечь все его укреплени€. “ак пала »отапата на тринадцатом году царствовани€ Ќерона в первый день мес€ца панема.

 

√Ћј¬ј ¬ќ—№ћјя

»осиф, выданный женщиной, решил сдатьс€ римл€нам. –ечь его к товарищам, удерживавшим его от этого намерени€. –азговор его с ¬еспасианом, когда он был приведен к нему, и как ¬еспасиан с ним поступил.

1. –имл€не же, будучи сами ожесточены против »осифа и зна€, кроме того, что вз€ти€ его в плен сильно желал также и полководец, придававший этому чуть ли не решающее зна чение дл€ войны, разыскивали его повсюду, как между мертвыми, так и во вс€ких потаен ных уголках города. Ќо »осиф, вслед за вз€тием города, точно сопутствуемый провидением, пробралс€ сквозь р€ды непри€тел€ и вскочил в глубокую цистерну, сообщавшуюс€ в одну сторону с незаметной снаружи просторной пещерой, где он нашел сорок знатных людей, снабженных припасами на более или менее продолжительное врем€. ƒнем он скрывалс€ здесь, так как  все кругом было зан€то непри€телем; по ночам же он выходил наружу, чтобы отыскать путь  к бегству, и выслеживал стражу; но так как  именно из-за него все кругом охран€лось солдатами и тайное бегство было немыслимо, то он спускалс€ назад в пещеру. ƒва дн€ он оставалс€ таким образом ненайденным; на третий  же день, когда была вз€та в плен находивша€с€  с ними женщина, он был выдан ею римл€нам. ¬еспасиан немедленно поспешил послать двух трибунов, ѕавлина и √алликана, чтобы те, обеща€ ему безопасность, склонили его к выходу из  пещеры.

2. ќни пришли, упрашивали его, ручались ему за жизнь, но не могли его убедить. Ќе крот ка€ манера этих послов, а опасени€ перед тем, что, по всей веро€тности, должно было его ожидать за причиненное им римл€нам зло, сделали его подозрительным: он бо€лс€, что его вызывают только дл€ казни. Ќаконец, ¬еспасиан отправил к нему третьего посла в лице близкого знакомого »осифа и давнего его друта, трибуна Ќиканора. ѕоследний €вилс€ и рассказал, как кротко римл€не обращаютс€ с побежденными и как он, »осиф, вследствие выказанной им храбрости, вызывает у военачальников больше удивлени€, чем ненависти; полководец зовет его к себе не дл€ казни - ведь завладеть им он мог бы, если он даже не выйдет, - но он предпочитаетдаровать ему  жизнь как храброму воину. Ќикогда, прибавил он, ¬еспасиан дл€ коварных целей не послал бы к нему друга, чтобы прикрыть постыдное добродетелью, вероломство дружбой; да сам он, Ќиканор, никогда не согласилс€ бы прийти дл€ того, чтобы обмануть  друга.

3. “ак как и после просьб Ќиканора »осиф все еще оставалс€ нерешительным, то солдаты, прид€ в €рость, приготовились уже бросить огонь в пещеру; но начальник их удержал, по тому что считал дл€ себ€ делом чести захватить »осифа в свои руки живым, ¬ то врем€, когда Ќиканор так настойчиво упрашивал, а солдаты так заметно угрожали, в пам€ти »осифа выступали ночные сны, в которых Ѕог открыл ему предсто€щие бедстви€ иудеев и будущую судьбу римских императоров. »осиф понимал толкование снов и умел отгадывать значение того,  что открываетс€ божеством в загадочной форме; вместе же с тем он, как св€щенник и происходивший от св€щеннического рода, был хорошо посв€щен в предсказани€ св€щенных книг. ќхваченный как раз в тот час божественным вдохновением и объ€тый воспоминанием о недавних страшных сновидени€х, он обратилс€  с тихой молитвой к всевышнему и так сказал в своей молитве: <<“ак как “ы решил смирить род иудеев, который “ы создал, так как все счастье перешло теперь к римл€нам, а мою душу “ы избрал дл€ откровени€ будущего, то € добровольно предлагаю свою руку римл€нам и остаюсь жить. “еб€ же € призываю в свидетели, что иду к ним не как изменник, а как “вой посланник".

4. ѕосле этого он выразил Ќиканору свое  согласие. Ќо когда скрывавшиес€ вместе с ним иудеи заметили, что он уступил просьбам римд€н, все они тесно обступили его и восклик нули: <<“€жело будут вопи€ть против теб€ отеческие законы, дарованные нам самим Ѕогом, который   создал   иуде€м  души,   смерть презирающие! “ы желаешь жить, »осиф, и ре шаешьс€ смотреть на свет божий, сделавшись рабом?  ак скоро забыл ты себ€ самого! —колько по твоему призыву умерло за свободу! —лава храбрости, котора€ теб€ окружала, была, таким образом, ложью; ложью была также и слава о твоей мудрости, если ты надеешьс€ на милость тех, с которыми ты так упорно боролс€, и если ты, будь даже эта милость не сомнительна, соглашаешьс€ прин€ть ее из их рук! ќднако если ты, ослепленный счастьем римл€н, забываешь сам себ€, то мы должны заботитьс€ о славе отечества. ћы предлагаем тебе нашу руку и наш меч: хочешь умереть добровольно, то умрешь ты, как вождь иудеев; если же недобровольно, то умрешь, как изменник!" — этими словами они обнажили мечи и грозили заколоть его в случае, если он сдастс€ римл€нам.

 5. Ѕо€сь насили€ над собой, но убежденный вместе с тем, что он совершит измену против божественного повелени€, если умрет до возвещени€ сделанных ему откровений, »осиф в своем безысходном положении пыталс€ урезонить их доводами разума. <<«ачем, друзь€ мои, - обратилс€ он к ним, - мы так кровожадны к самим себе? »ли почему мы хотим разо рвать тесную св€зь между телом и душой? √овор€т, что € сделалс€ иным - верно! Ќо это и римл€не хорошо знают. ѕрекрасно умереть на поле битвы, - но умереть, как солдат на войне, т. е. от  рук победител€. ≈сли бы € бежал от меча римл€н, то € действительно заслужил бы быть  умерщвленным собственным мечом, собственными руками; но если у них €вл€етс€ желание  спасти врага, то тем естественнее мы должны пощадить себ€. Ѕыло бы безумно, чтобы мы сами причинили себе то, из-за чего мы боремс€  с ними. ’орошо умереть за свободу - это утверждаю и €, но сража€сь и от рук тех, которые хот€т отн€ть ее у нас. Ќо теперь ведь они ни  в бой не вступают с нами, ни жизни не хот€т ас лишить. ќдинаково труслив как тот, который не хочет умереть, когда нужно, так и тот, который хочет умереть, когда не нужно. „то собственно удерживает нас от того, чтобы выйти к римл€нам? Ќе правда ли, бо€знь перед  смертью?  ак же мы непременно хотим причинить себе то, чего мы только опасаемс€ со стороны врагов? - Ќет, говорит другой, мы боимс€ рабства. - ƒа, теперь-то мы, конечно, вполне свободны! - √ерою подобает самому умертвить себ€, говорит третий. - Ќет, наоборот, это худша€ трусость: €, по крайней мере, считаю того кормчего очень трусливым, который, бо€сь бури, до разгара стихии потопл€ет свое судно. » кроме того, самоубийство противоречит природе всего живущего, и - это преступление перед Ѕогом, нашим творцом. Ќет ни одного животного, которое бы умирало преднамеренно и убива€ самого себ€. »бо таков уже всесильный эакон природы, что каждому врождено желание  жить. ѕотому мы и называем врагом того, который открыто хочет нас лишить жизни, и мстимь  тому, который пос€гает на нее тайно. » не сознаете ли вы, что человек навлекает на себ€ божий гнев, если он преступно отвергает его дары? ќт него мы получили наше бытие - ему мы  и должны предоставить его прекращение. Ќаше  тело смертно и сотворено из бренной материи;  но в нем живет душа, котора€ бессмертна и составл€ет частицу божества. ≈сли кто растрачивает или плохо охран€ет имущество, вверенное  ему другим человеком, то он считаетс€ недобросовестным и вероломным; но если кто вве ренное ему самим Ѕогом добро насильно вырываетиз своего собственного тела - можетли он наде€тьс€, что избежит кары того, которого он оскорбил? —читаетс€ законным наказывать беглых слуг, если даже они бросают жестоких господ; а мы не считаем грехом бежать от Ѕога -  лучшего господина? –азве вы не знаете, что те, которые отход€т от земной жизни естественной смертью, отдава€ Ѕогу его дар, когда он сам приходит за получением его, что те люди удостаиваютс€ вечной славы, прочности рода, потомства, а их души остаютс€ чистыми и безгрешными и обретут св€тейшее место на небесах, откуда они по прошествии веков вновь пересел€тс€ в непорочные тела; но души тех, которые безумно наложили на себ€ руки, попадают в самое мрачное подземное царство, а Ѕог, отец их, карает этих т€жких преступников еще в их потомках. ќн ненавидит это преступление,  и мудрейший законодатель наложил на него наказание. ” нас самоубийцы должны быть оставлены непогребенными до заката солнца, в то врем€, когда мы считаем своей об€занностью хоронить даже врагов наших. ” других народов прин€то по закону таким мертвецам отрезать  правую руку, которой они лишили себ€ жизни, чтобы этим показать, что как их тело было чуждо душе, так и рука не должна принадлежать телу. ј потому, друзь€, следует быть благоразумным и не присовокупл€ть к человеческому несчастыо еще грех перед нашим творцом. ≈сли  мы желаем жить, то мы сами должны заботитьс€ о своей жизни, и нас нисколько не должно стесн€ть прин€тие пощады от тех, которым мы выказали свою доблесть столь многочисленными подвигами. ≈сли же предпочитаем умереть, - хорошо, пусть это совершитс€ через победителей. я не перейду в р€ды непри€тел€, чтобы сде латьс€ изменником самому себе; ведь € был бы  огда безумнее насто€щих перебежчиков, ибо последние имеют целью спасти свою жизнь, между тем как € шел бы на собственную гибель. я, однако, желаю себе коварной измены со стороны римл€н, потому что если, вопреки их честному слову, € буду казнен, то умру с радостью: это вероломство будет дл€ мен€ лучшим утешением, чем даже победа.

6. ћногое в этом духе говорил »осиф с целью отклонить своих товарищей от самоубийства. Ќо отча€ние сделало их глухими ко вс€ким вразумлени€м; они уже давно посв€тили себ€ смерти, а потому только ожесточались против него. — обнаженными мечами они кинулись на него со всех сторон, называли его трусом, и каждый из них был готов заколоть его на месте. ќн же, окликнув одного по имени, окинув взором другого полководца, третьего схватив за руку, четвертого урезонив просьбами, сумел в своем горестном положении, обуреваемый разными чувствами, кажд,ый раз отражать от себ€ смертельный удар, поворачива€сь, подобно зверю в клетке, то к тому, то к другому, намеревавшемус€ напасть на него. “ак как они и в своей крайней беде все еще чтили в нем полководца, то руки у них опустились, кинжалы упали, и многие, которые только что бросались на него с мечами, сами вложили  их обратно в ножны.

7. » в этом положении »осифа не покинуло его благоразумие: в надежде на милость божью он решил рискнуть своей жизнью и сказал: <<–аз решено умереть, так давайте предоставим жребию решить, кто кого должен убивать. “от, на кого падет жребий, умрет от рук ближайшего за ним, и таким образом мы все по очереди примем смерть один отдругого и избегнем необходимости сами убивать себ€; будет, конечно, несправедливо, если после того, как другие уже умрут, один раздумает и останетс€ в живых". Ётим предложением он вновь возвратил себе их доверие; уговорив других, он сам также участвовал с ними в жребии.  аждый, на кого пал жребий, по очереди добровольно дал себ€ заколоть другому, последовавшему за ним товарищу, так как вскоре за тем должен был умереть также и полководец, а смерть вместе с »осифом казалась им лучше жизни. ѕо счастливой слу чайности, а может быть, по божественному предопределению, осталс€ последним именно »осиф еще с одним. ј так как он не хотел ни самому быть убитым по жребию, ни зап€тнать свои руки кровью соотечественника, то он убедил и последнего сдатьс€ римл€нам и сохранить себе жизнь.

8. —пасенный таким образом из борьбы с римл€нами и своими собственными людьми, он был приведен Ќиканором к ¬еспасиану. ¬се римл€не устремились туда, чтобы видеть его; вокруг полководца все засуетилось и зашумело;  одни ликовали по поводу его пленени€, другие выкрикивали угрозы, третьи пробивались через толпу, чтобы ближе рассмотреть его, более отдаленные кричали: << азнить врага!" —то€вшие поближе вспоминали о его подвигах и изумл€лись происшедшей с ним перемене; среди начальников не было ни одного, который бы, если и был ожесточен против него прежде, не см€гчилс€ бы тогда его видом. “ит в особенности, по благородству своему, проникс€ сочувствием к его долготерпению в несчастье и сожалением к его возрасту. ¬оспоминание о недавних ге ройских подвигах »осифа и вид его в руках непри€тел€ навели его на размышлени€ о силе судьбы, о быстрой переменчивости счасть€ на войне и непосто€нстве всего, что наполн€ет жизнь человеческую. Ёто настроение и сострадание к »осифу сообщилось от него боль шинству присутствовавших. “ит также больше всех хлопотал перед своим отцом о спасении »осифа. ¬еспасиан приказал содержать его под стражей, но обращатьс€ с ним с большим вниманием и намеревалс€ в будущем отправить его к Ќерону.

9.  огда »осиф это услышал, он выразил желание поговорить с ¬еспасианом наедине. ѕоследний приказал всем присутствующим удалитьс€, за исключением сына своего “ита и двух друзей. »осиф тогда начал: <<“ы думаешь, ¬еспасиан, что во мне ты приобрел только лишь военнопленника; но € пришел к тебе как провозвестник важнейших событий. ≈сли бы € не был послан Ѕогом, то € бы уже знал, чего требует от мен€ закон иудеев и кака€ смерть подобает полководцам. “ы хочешь послать мен€ к Ќерону? «ачем? –азве долго еще его преемники удержатс€ на престоле до теб€? Ќет, ты, ¬еспасиан, будешь царем и властителем, - ты и вот этот, твой сын! ѕрикажи теперь еще крепче заковать мен€ и охран€ть мен€ дл€ теб€; потому что ты, ÷езарь, будешь не только моим повелителем, но и властелином над землей и морем и всем родом человеческим. я же прошу только об усилении надзора надо мной, дабы ты мог казнить мен€, если окажетс€, что € попусту говорил именем Ѕога". ¬еспасиан, как казалось, первое мгновение недоверчиво отнесс€ к этим словам, счита€ их за увертку со стороны »осифа дл€ спасени€ себе жизни, но мало-помалу им овладело доверие, так как Ѕог возбудил в нем мысль о царстве и указал ему еще другими знамени€ми, что скипетр перейдет к нему ѕри этом он узнал, как безоши бочно еще раньше »осиф предсказывал будущее. »бо один из друзей полководца, при сутствовавший при этом тайном разговоре, выразил удивление по поводу того, что »осиф, если все сказанное им не праздна€ болтовн€, направленна€ лишь к тому, чтобы умилостивить врага, предвидел раньше падение »отапаты и свое собственное пленение. <<—овершенно верно, - возразил на это »осиф, - € предсказывал иотапатцам, что они по истечении 47 дней попадут в руки непри€тел€, а € сам живым буду пленен римл€нами". ¬еспасиан проверил это показание через находившихс€ у него пленников и нашел его правдивым; тогда он начал уже верить в касавшеес€ его собственной личности пророчество. ќставив »осифа хот€ под арестом и в цеп€х, он все-таки подарил ему великолепную одежду, разные другие драгоценности и продолжал милостиво и ласково обращатьс€ с ним. ќказанию ему этих почестей в значительной степени содействовал “ит.

√Ћј¬ј ƒ≈¬я“јя ¬з€тие »оппии и сдача “ивериады.

1. „етвертого панема ¬еспасиан снова выступил в ѕтолемаиду и оттуда двинулс€ в ѕри морскую  есарию - один из величайших городов »удеи, населенный большей частью эллинами. ∆ители встретили войско и полководца громкими приветстви€ми и изъ€влением полной радости, отчасти вследствие дружеского расположени€ к римл€нам, отчасти же, и еще больше, из ненависти к побежденным. ѕо той же причине толпы народа требовали казни »осифа; ¬еспасиан, однако, молча отклонил эту просьбу, исходившую от безрассудной массы. «десь, в  есарии, он оставил два легиона на зимовку, ибо нашел город приспособленным дл€ этой цели, а чтобы, с другой стороны, не обременить его всем войском, ¬еспасиан п€тнадцатый легион отправил в —кифополис.  лимат в  есарии, расположенной на равнине и усамого мор€, при€тный и теплый зимой, а летом удушливо жаркий.

2. ћежду тем изгнанные непри€телем из своих родных пепелищ во врем€ м€тежей, а также беглецы из опустошенных городов собрались  в немалом количестве и вознамеривались оп€ть укрепить разрушенную ÷естием »оппию (II, 18, 10), чтобы сделать ее убежищем дл€ себ€. Ќо так как проникнуть в страну, завоеванную непри€телем, было небезопасно, то они обратились к морю. ќни построили огромное число разбойничьих судов и грабили на пути между —ирией, ‘иникией и ≈гиптом и таким образом сделали эти мор€ опасными дл€ плавани€. ¬еспасиан, услышав об их похождени€х, послал в »оппию конницу и пехоту, которые ночью вторглись в неохран€емый город. ∆ители его заранее узнали о предсто€щем нападении и, не наде€сь на возможность защиты, из страха перед римл€нами бежали на корабли, где переночевали вне непри€тельских выстрелов.

3. »оппи€ не имеет природной гавани, так как она окаймлена неровным, круто спускаю щимс€ берегом, еле только загибающимс€ на обоих концах; но и эти последние состо€т из высоких утесов и ниспадающих в море скал. «десь показывают еще следы оков јндромеды, свидетельствующие о глубокой древности этого сказани€. —еверный ветер, дующий здесь против берега и нагон€ющий на противосто€щие скалы свирепые волны, делает рейд еще более опасным, чем открытое море. Ќа этом рейде находились жители »оппии, когда с на ступлением утра подн€лась сильна€ бур€ (так называемый мореплавател€ми в тех водах чер ный северный ветер). ќдни из судов она разбила друг о друга, а другие - о скалы. ћногие, страшась каменистого берега, зан€того к тому еще непри€телем, старались всеми силами выйти в открытое море, но были поглощены  бушующими волнами. Ќекуда было бежать, не было спасени€ и на месте: ветер гнал из мор€, римл€не не пускали их в город. ѕри гром ких вопл€х матросов суда каждый раз сталкивались между собой и со страшным треском разбивались друг о друга. ћор€ки частью уносились набегавшими волнами, частью погибали при крушении кораблей. »ные сами закалывали себ€ мечами, предпочита€ этот род смерти гибели в морской пучине; большинство, однако, унесенное волнами, было разбито о прибрежные скалы. ћоре было окрашено кровью на далеком рассто€нии, и берег был усе€н множеством трупов, ибо выброшенные живыми на берег были уничтожены сто€вшими здесь римл€нами. „исло трупов, выброшенных морем, достигало 4200. «авоеванный без меча город римл€не сровн€ли с землей.

4. “аким образом »оппи€ в короткое врем€ была во второй раз покорена римл€нами. ƒл€ того, однако, чтобы пираты вновь не сделали ее оплотом дл€ себ€, ¬еспасиан построил  в крепости лагерь и оставил там конницу и немного пехоты, приказав последней находитьс€ на месте и охран€ть лагерь, а всадникам - грабить окрестности и разор€ть деревни и сосед ние к »оппии поселени€. ¬ерное своему назначению войско ежедневно делало нападени€ и опустошало весь округ.

5.  огда весть о судьбе »отапаты прибыла в »ерусалим, большинство не хотело сначала этому верить, как ввиду большого несчасть€, так и потому, что не было ни одного очевидца его. »бо от всего города не уцелел даже вестник: о его же падении повествовала одна толь ко молва, котора€ вообще охотно подхватывает вс€кое бедствие. Ќо мало-помалу правда пробивалась через пограничные окрута и предстала, наконец, перед всеми, вытесн€€ вс€ кое сомнение, хот€ к действительным фактам прибавл€лись еще и вымыслы. ћежду про чим, рассказывали, что при вз€тии города погиб также »осиф. Ёта весть наполнила »еру салим великой скорбью: в то врем€, когда в отдельных домах и семействах вс€кий из погибших оплакивалс€ своими, плач о полководце был всеобщий. ќдни оплакивали людей, оказавших им гостеприимство, другие родственников, третьи друзей или братьев, »осифа же оплакивали все. 30 дней кр€ду длилс€ траур в городе. ћногие приглашали флейтистов, которые звуками своей музыки сопровождали их заунывные песни.

6. Ќо когда с течением времени стало известным действительное положение и более точна€ обстановка падени€ »отапаты, когда нар€ду с этим рассе€лс€ вымысел о смерти »осифа, а вы€снилось, наоборот, что он жив, находитс€. ¬ руках римл€н и пользуетс€ таким обращением со стороны римских военачальников, какого не может ожидать военнопленный, то ожесточение иудеев против живого »осифа было так же велико, как прежнее их сочувствие к мнимо умершему. ќдни поносили его как  труса, другие - как изменника. ¬есь город был полон негодовани€, повсюду раздавались поношени€ против него. ”же одно поражение ожесточило их, но зла€ судьба сделала их еще более непримиримыми; то несчастье, которое  людей благоразумных заставл€ет подумать о собственной безопасности и позаботитьс€ о  предохранении себ€ от подобных же бед, подстрекало их на новые опасности; конец одного бедстви€ был дл€ них всегда началом другого. Ќенависть и €рость против римл€н удвоилась еще тем, что они хотели выместить на них свою злобу против »осифа. “ак бушевали тогда страсти в »ерусалиме.

7. ¬еспасиан, жела€ обозреть царство јгриппы (сам царь пригласил его к себе с войском дл€ того, чтобы встретить их во всем великолепии своего дома, а с другой стороны, чтобы с помощью римл€н укрепить свой шаткий престол), отправилс€ из  есарии ѕриморской в  есарию ‘илиппа. «десь он дал своему войску двадцатидневный отдых, провел и сам все это врем€ в посто€нных пиршествах и принес Ѕогу благодарственные жертвы за свои победы. Ќо когда ему было сообщено о волнени€х в “ивериаде и отпадении “арихеи, принадлежавших владени€м јгриппы, то он, решившись повсеместно подчинить иудеев, признал своевременным предприн€ть поход против них обеих, — другой стороны, он желал также воздать благодарность јгриппе за его гостеприимство и усмирением этих городов закрепить их за ним. ѕоэтому он послал своего сына, “ита, в  есарию дл€ того, чтобы расположенное там войско перевести оттуда в —кифополис - самый большой в области дес€ти городов, близ “ивериады, и сам, отправившись туда, соединилс€ с сыном. ќттуда он выступил с трем€ легионами и разбил лагерь в тридцати стади€х от “ивериады, на месте, называемом —еннабром, где м€тежники могли его легко видеть. »з этого лагер€ он прежде всего отправил декуриона ¬алериана во главе п€тидес€ти всадников с поручени ем зав€зать с жител€ми мирные переговоры и склонить их на сдачу города, так как ¬еспасиан слышал, что, собственно, население страстно желает мира, но оно насилуетс€ отдельной партией, настаивающей на войне. ¬алериан поскакал туда и, достигнув стены, слез вместе с провожавшими его всадниками с лошади, дабы не подать повода думать, что он намерен вступить в бой. Ќо прежде чем он начал говорить, ему навстречу бросились вооруженные храбрейшие из м€тежников и во главе их предводитель разбойничьей шайки некий »ешуа, сын —афата. ¬алериан, который против приказани€ полководца не мог вступать в битву, даже если бы был уверен в победе, считал, кроме того, опасным боротьс€ со своими немногими людьми против многих, с невооруженными против вооруженных; к томуже еще он был смущен неожиданной смелостью иудеев. “аким образом, он бежал пешком и вместе с ним еще другие п€ть оставили на месте своих лошадей. »ешуа с его людьми повели их, лику€, в город, точно они овладели ими в открытом сражении, а не коварством.

8. Ќо старейшие и знатнейшие граждане, смущенные этим поступком, бежали в римский лагерь и, привлекши раньше на свою сторону цар€, припали к ¬еспасиану с мольбой <<прин€ть их милостиво и не наказывать весь город за безрассудство немногих людей. ѕусть пощадит он дружественно расположенное к римл€нам население и накажет только зачинщиков восстани€, по вине которых они до сих пор, при всем своем желании, не могли сдатьс€".  ѕолководец, хот€ был озлоблен против всего города за похищение лошадей, уступил, однако, этой просьбе, потому что видел, что и јгриппа сильно озабочен судьбой города. »ешуа и его приверженцы, узнав о милости, обещанной ¬еспасианом населению, почувствовали себ€ небезопасными в “ивериаде и бежали в “арихею. Ќа следующий день ¬еспасиан послал “ра€на с отр€дом всадников на горную вершину с целью выследить оттуда настроение населени€.  огда он убедилс€, что жители так же мирно настроены, как и ходатайствовавшие за них представители, он прибыл со своим войском в город. ∆ители отворили ему ворота и, выйд€ навстречу, приветствовали его как спасител€ и благодетел€. Ќо так как узкий проход в воротах сильно стесн€л войско, ¬еспасиан велел сломать часть южной стены и таким образом расширил вход. ¬ угоду царю он воспретил солдатам при этом грабить и совершать насили€ против жителей; благодар€ ему же он пощадил также стены, так как царь ручалс€ за верность города в будущем. “аким образом, ¬еспасиан возвратил јгриппе город после того, впрочем, как последний много выстрадал от м€тежа.

√Ћј¬ј ƒ≈—я“јя  ак была вз€та “арихе€.-ќписание »ордана и √енисаретского округа.

1. ѕродолжа€ дальше свой поход, ¬еспасиан на пути между “ивериадой и “арихеей разбил лагерь, который укрепил сильнее, предвид€, что здесь борьба будет более продолжительна€, так как все недовольные собрались в “арихею, наде€сь на твердыни города и на озеро, именуемое жител€ми √енисаром. √ород, лежавший, подобно “ивериаде, у подошвы горы, был сильно укреплен »осифом со всех сторон, где он не был омываем озером, но все-таки не так сильно, как “ивериада, ибо обводную стену вокруг последней он построил в начале восстани€, когда располагал в избытке денежными средствами и рабочими силами. “арихе€ же могла воспользоватьс€ только остатком его щедрости. «ато тарихе€не имели на озере массулодок, приспособленных как дл€ бегства в случае поражени€  на суше, так и дл€ морского сражени€. ”же в первое врем€, когда римл€не укрепл€ли еще свой лагерь, люди »ешуи, не страшась ни численности, ни прекрасной организации непри€тел€, сделали вылазку и при первом набеге рассе€ли рабочих, разрушили неболыпую часть сооружений и лишь тогда, когда они увидели сплачивающихс€ против них т€желовооруженных воинов, побежали невредимыми назад к своим. –имл€не преследовали их и загнали в лодки; но они отплыли на такое рассто€ние в озеро, что могли еще стрел€ть в римл€н, бросили затем они €кор€ и сдвинули суда вместе, чтобы сомкнутыми р€дами боротьс€ против сго€вших на суше врагов. ћежду тем ¬еспасиан услышал, что больша€ толпа нудеев собралась на равнине перед городом, и выслал против них своего сына с 600 отборных всадников.

2.  огда последний увидел, что непри€тель значительно превышает его в количестве, он приказал доложить отцу, что нуждаетс€ в подкреплении. Ќо заметив, что большинство его всадников готово напасть еще до прибыти€ вспомогательных отр€дов, в то врем€ как неко торые все-таки втихомолкупобаивались численного превосходства иудеев, он стал на такое место, откуда все могли его слышать, и сказал: <<–имл€не! ¬ самом начале моей речи € должен напомнить вам о вашем происхождении, чтобы вы знали, кто вы и кто те, с которыми нам предстоит боротьс€. ќт наших рук до сего времени еще не ушел ни один народ на всем земном шаре, иудеи же, чтобы сказать что-нибудь и в их пользу, хот€ обессилены, все еще не утомлены. Ѕыло бы недостойно, если бы мы устали от наших удач, в то врем€, когда те стойко выдерживают свои неудачи. я с удовольствием вижу хот€, что вы, насколько можно заметить, бодро настроены, во € все-таки боюсь, что численность врага может внушить тому или другому тайный страх. ј потому пусть каждый еще раз подумает о том, кто он и против кого будет сражатьс€; пусть вспомнит также, что хот€ иудеи чрезвычайно смелы и презирают смерть, но зато они лишены вс€кой военной организации, не опытны в сражени€х и могут быть названы скорее беспор€дочной толпой, чем войском. „то € в противоположность этомудолжен сказать о вашей военной опытности и тактике? ѕотомуже мы только и упражн€емс€ так с оружием в мирное врем€, чтобы на войне не нужно было нам считатьс€ силами с непри€телем. »наче кака€ польза от этих посто€нных боевых упражнений, если мы будем сражатьс€ с неопытными в одинаковом с ними числе. ¬спомните дальше, что вы боретесь в полном вооружении против легковооруженных воинов, на лошад€х против пеших, под командой предводител€ против плохо управл€емой толпы и что эти преимущества значительно умножают вашу численность, тогда как названные недостатки намного уменьшают силы врага. —ражени€, наконец, решаютс€ не количеством людей, если даже они способны к бою, но храбростью, когда она воодушевл€ет хот€ бы менее значительные отр€ды. ѕоследние легко могут образовать тесно сомкнутые р€ды и помогать друг другу, между тем как не в меру большое войско страдает больше от собственной многочисленности, чем от врагов. »уде€ми руковод€т смелость и отвага - последстви€ отча€ни€, которые хот€ успехом поддерживаютс€, но при малейшей неудаче все-таки гаснут; нас же ведут храбрость, дис- циплина и тот благородный пыл, который в счастье обнаруживает мощную силу, но и при неудачах про€вл€ет крайнюю устойчивость. Ќезависимо от этого вы боретесь за более высокие блага, чем иудеи. »бо пусть последние сражаютс€ за свободу и отчизну; но что дл€ вас может быть выше, чем слава и стремление опровергнуть мнение, будто вы, властители мира, нашли в иуде€х достойных противников? ћы не должны еще забывать, что нам, во вс€ком случае, не угрожает опасность, ибо близки те, которые придут к нам на помощь, а их очень много. Ќо мы сами можем пожать лавры этой победы, а потому должны предупредить ожидаемые от моего отца подкреплени€, дл€ того чтобы не пришлось вместе с ними делить успех, который вследствие этого сделаетс€ еще значительнее. я полагаю, что этот час будет иметь решающее значение дл€ моего отца, дл€ мен€, дл€ вас: достоин ли мой отец своих прежних подвигов, его ли € сын и мои ли вы солдаты! ќн привык всегда побеждать, и потому € не позволю себе пред—тать перед его глазами побежденным. ј вы? –азве вам не будет стыдно дать себ€ победить, когда ваш предводитель будет предшествовать вам в опасности? ј €, знайте это, намерен так именно поступить: € первый ударю в непри€тел€ - вы только не отставайте от мен€. Ѕудьте убеждены, что Ѕог будет покровительствовать моему нападению, и верьте, что мы в рукопашном бою достигнем больше, чем стрельбой издали".

3. ”дивительна€ жажда бо€ охватила солдат носле речи “ита, и когда еще до начала битвы к ним примкнул “ра€н с 400 всадниками, они возроптали, как будто последние хотели отн€ть у них часть победы. ¬еспасиан, кроме того, послал еще јнтони€ —илона с 2000 стрелков дл€ того, чтобы зан€ть возвышени€, наход€щиес€ против города, и прогнать борцов со стены. » они действительно, согласно приказу, отразили врагов, которые со стены хотели помогать своим. “ит на коне первый гр€нул на непри€тел€, за ним с воинскими кликами бросились остальные, которые раст€нулись вдоль непри€тельского фронта по равнине, и таким образом казались гораздо многочисленнее. »удеи хот€ смутились перед стремительностью и стройным пор€дком римл€н, однако выдерживали некоторое врем€ нападение. Ќо под ударами копий и страшным натиском лошадей они все-таки скоро отступили и были растоптаны. ѕод неукротимой резней они рассе€лись, и каждый бежал по возможности быстрей к городу. “ит убивал одних, преследу€ сзади, собиравшихс€ же он вновь рассеивал, других он перегон€л и прокалывал спереди, а тех, которые, наталкива€сь друг на друга, сбивались с ног и падали, он тут же на месте и умерщвл€л. Ќо всем он старалс€ отрезать доступ к стене, чтобы овладеть ими в открытом поле. »удеи, однако, напира€ всей своей массой вперед, все-таки протеснились в город.

4. ¬нутри тотчас же подн€лс€ между ними бурный разлад.  оренные жители, дорожа своим имуществом и городом, уже с самого начала не сочувствовали войне, а тем более теперь, после поражени€, иногородние же, которых было очень много, хотели принудить их к этому. ¬ своем страстном споре они так неистово кричали и шумели, точно были близки к тому, чтобы вз€тьс€ за оружие.  огда “ит, сто€вший невдалеке от стены, услышал этот гул, он воскликнул: <<“оварищи, удобный час настал! „его мы медлим, когда сам Ѕог отдает нам в руки иудеев? Ћовите победу! ¬ы разве не слышите крика? “е, которые бежали от нашего меча, спор€т между собою! √ород в наших руках, если только мы поспешим. Ќо, кроме поспешности, от нас требуетс€ напр€жение силы и отвага, ибо ничто великое не даетс€ без риска. ћы должны предупредить не только примирение врагов, которое нуж да легко может ускорить, но и прибытие помощи со стороны наших дл€ того, чтобы после победы, одержанной нами при нашей малочисленности над столь превосходными силами, мы одни вз€ли бы также город".

 5. — этими словами он вскочил на своего кон€ и бросилс€ в озеро, через которое в сопровождении других первый вторгс€ в город. ≈го смелость навела панику на людей, сто€вших на стене. Ќикто не отважилс€ ни вступать в бой, ни оказывать сопротивление. ѕриверженцы »ешуи покинули свои посты и бежали в открытое поле; другие, бежавшие к озеру, пали от рук ринувшихс€ им навстречу врагов; многие были убиты в ту минуту, когда готовились сесть в лодки, а иные, когда пустились вплавь, пыта€сь догнать отчаливших уже от берега. ¬елика была резн€ в городе, так как, кроме той части пришельцев, котора€ не успела разбежатьс€ и пробовала защищатьс€, были истреблены также и горожане. ѕоследние пали, не оборон€€сь, ибо в надежце на милость, сознава€ себ€ свободными от участи€ в борьбе с римл€нами, они воздерживались от сопротивлени€. ѕосле того как виновные были убиты, “ит сжалилс€ над жител€ми и приказал прекратить резню. Ѕежавшие в озеро, увид€ город в руках врагов, уехали подальше от них.

6. “ит отправил всадника, чтобы принести отцу радостную весть о происшедшем. ¬еспаси ан, естественно, был чрезвычайно рад подвигам своего сына и успеху его похода, которым, как казалось, окончена была значительна€ часть войны. ќн немедленно по€вилс€ сам и приказал оцепить город, наблюдать, чтобы никто из него не ушел, и убивать вс€кого, кто сделает попытку  к бегству. Ќа следующий день он вышел на берег и приказал построить плоты дл€ преследовани€ бежавших. ѕри изобилии леса и рабочих плоты скоро были готовы.

7. √енисаретское озеро получило свое название от примыкающей к нему прибрежной полосы. ќно имеет 40 стадий ширины и 140 длины. ¬ода его пресна€ и очень пригодна€ дл€ пить€, ибо она жиже густой воды болотистых озер и прозрачна, так как озеро со всех сторон окаймл€етс€ песчаными берегами и удобочерпаемо. ќна м€гче речной или ключевой воды и при этом прохладнее, чем можно ожидать, суд€ по величине озера. ≈сли оставить воду на открытом воздухе, то она делаетс€ холодной, почти как снег; в летнее врем€ жители обыкновенно это делают ночью. ¬ озере водитс€ разного рода рыба, котора€ по виду своему и вкусу отличаетс€ от рыб других вод. ѕосредине оно прорезываетс€ »орданом. ѕредполагаемый источник »ордана - это ѕанион, который, впрочем, и сам питаетс€ невидимыми подземными притоками из так называемой ‘иалы. ѕоследн€€ лежит по дороге в “рахонею, в 120 стади€х рассто€ни€ от  есарии, невдалеке от дороги, направо. ѕо своей круглой форме этот бассейн по справедливости прозван ‘иалой, ибо он имеет вид круга. ¬ода в нем всегда доходит до кра€, не понижа€сь и не перелива€сь. “етрарх ‘илипп из “рахонеи впервые указал на эту местность как на источник »ордана, остававшийс€ до него неизвестным. ќн велел именно бросить в ‘иалу м€кину, котора€ показалась оп€ть в ѕанионе, прежде считавшемс€ началом реки. „удна€ природа ѕаниона возвеличена царским великолепием, которым с большими затратами украсил ее јгриппа. ќт пещеры у ѕаниона начинаетс€ видимое течение »ордана; он прорезывает сначала болота и топи —амахонитского озера, уклон€етс€ оттуда в сторону на 120 стадий и протекает мимо города ёлиады посредине √енисаретского озера, после чего, пройд€ еще длинный путь через пустыню, впадает в јсфальтовое озеро.

8. ¬доль √енисарета т€нетс€ страна того же  имени изумительной природы и красоты. «емл€ по тучности своей восприимчива ко вс€кого рода растительности, и жители действительно насадили ее весьма разнообразно; прекрасный климат также способствует произрастанию самых различных растений. ќреховые деревь€, нуждающиес€ больше в прохладе, процветают массами в соседстве с пальмами, встречающимис€ только в жарких странах; р€дом с ними растут также фиговые и масличные деревь€, требующие более умеренного климата. «десь природа как будто задалась целью соединить на одном пункте вс€кие противоположности; здесь же происходит чудна€ борьба времен года, каждое из которых стремитс€ господствовать в этой местности. »бо почва производит самые разнообразные, по-видимому, плоды не только один раз, но и в течение всего года беспрерывно. Ѕлагороднейшие плоды, виноград  и фиги она доставл€ет дес€ть мес€цев в году ср€ду, в то врем€, когда остальные плоды по очереди поспевают в продолжение всего года.   роме м€гкого климата. богатому плодородию способствует еще орошение, доставл€емое могучим источником, называемым жител€ми  афарнаумом. »ные даже считают его за жилу Ќила, так как в нем живут такие же рыбы, какие найдены в озере возле јлександрии. ѕолоса эта т€нетс€ по берегу одноименного с ней озера на  прот€жении 30 стадий длины и 30 стадий ширины. “акова природа той местности.

9.  огда плоты были построены, ¬еспасиан снабдил их таким количеством войска, какое он считал необходимым дл€ уничтожени€ врагов, рассе€вшихс€ по озеру ѕоследние не могли спасатьс€, вернувшись на сушу, так как все кругом находилось в руках врагов, и не были также в состо€нйи сражатьс€ на озере, ибо их маленькие, слабой конструкции лодки, построенные наподобие пиратских, были слишком бессильны против плотов, а редевшие в них воины бо€лись приблизитьс€ к нападавшим на них густыми р€дами римл€нам. ќднако они огибали плоты, а врем€ от времени подходили также близко, броса€ в римл€н камни издали и дразн€ их перестрелками вблизи. Ќо оба приема нападени€ причин€ли им самим больше вреда: ибо своими камн€ми, попадавшими в панцири римл€н, они производили одно только посто€нное бр€цание, в то врем€ как сами себ€ подвергали действию вражеских стрел; если же они осмеливались подходить близко, то были немедленно побеждаемы, прежде чем могли что-нибудь предприн€ть, и погибали вместе со своими лодками. ћногих, которые пытались пробиватьс€, римл€не прокалывали своими копь€ми, других, вскочив к ним в лодки, они убивали мечом, а иных они, атаковав своими плотами, брали в плен вместе с их челнами. ≈сли погруженные в воду вновь выныривали на поверхность, их или настигала стрела, или догон€л плот, а если они в отча€нии начинали цепл€тьс€ за плоты римл€н, последние отрубали им головы или руки. ¬елико и разнообразно было побоище, пока, наконец, остаток воинов, совершенно выбитый из сил и оцепленный на своих судах, не был оттеснен к берегу. ћногие из них нашли смерть в озере, прежде чем они достигли берега, многие были убиты после того, как вышли на берег. ¬се озеро было окрашено кровью и полно трупов, ибо ни один человек не вышел живым. „ерез несколько дней по всей ок рестности распространилс€ страшный смрад; не менее ужасен был и вид ее: берега были по крыты обломками судов и раздутыми телами, которые, разлага€сь под знойными лучами солнца, заражали воздух, что не только приводило в отча€ние иудеев, но и внушало отвращение римл€нам. “ак кончилось это морское сражение. ¬ключа€ и число еще ранее павших в городе, погибло тогда 6500 человек.

10. ѕо окончании битвы ¬еспасиан сел в “арихее на судейское кресло, чтобы отделить лю дей, нахлынувших извне и вовлекших всех в войну, от жителей города и чтобы совместно с начальниками решить вопрос о том, следует ли их оставить в живых. ¬се считали помилование их делом опасным: как люди без родины, они, наверно, не останугс€ в покое и будут в состо€нии принудить к войне силой даже тех, у которых они найдут приют. ¬еспасиан также признавал, что они не достойны пощады и что они своим спасением воспользуютс€ во вред своим освободител€м. ќн поэтому останавливалс€ только над тем, каким способом удобнее будет их извести. ”бив их на месте, он должен был опасатьс€ нового восстани€ коренных жителей, которые, без сомнени€, не допустили бы добровольно заклани€ столь многих прос€щих; кроме того, он сам не мог позволить себе напасть на людей, которые, доверившись его слову, передали себ€ в его руки. Ќо его друзь€ вз€ли верх над ним, сказав: против иудеев все позволительно и всегда нужно полезное предпочесть достойному, если нельз€ и то и другое соединить вместе. “аким образом, ¬еспасиан в двусмысленных словах обещал пришельцам пощаду, но позволил им выступить только по дороге к “ивериаде. —о сладкой верой в свою мечту, ничего дурного не подозрева€, от крыто нес€ с собой свои пожитки, они выступили по указанному им пути. –имл€не же между тем зан€ли всю дорогудо “ивериады дл€ того, чтобы никто не завернул в сторону, и заперли их в городе. ¬скоре туда €вилс€ ¬еспасиан, который  приказал всем собратьс€ в ристалище. «десь он приказал стариков и слабых в числе 1200 убить;  из молодых он выбрал 6000 сильнейших, чтобы послать их к Ќерону на »стм. ќстальную массу, около 30 400 человек, он продал, за исключением тех, которых подарил јгриппе. ÷арю он предоставил поступить с людьми, бежавшими из его области, как ему заблагорассудитс€; они, впро- чем, были царем также проданы. ќстальна€ масса из “рахонеи, √авлана, »ппа и √адары состо€ла преимущественно из бунтовщиков, беглецов и других людей, которые были вовлечены в войну постыдными делами, совершенными ими еще во врем€ мира. ќни были вз€ты в плен восьмого  числа мес€ца гарпе€.

 
 

2007г


Ќаши партнеры:
Hosted by uCoz