—еминарска€ и св€тоотеческа€ библиотеки.

—еминарска€ и св€тоотеческа€

 православные библиотеки.


 

 

 

»осиф ‘лавий

»удейска€ война

 

 




 

 

ѕя“јя  Ќ»√ј

√Ћј¬ј ѕ≈–¬јя ќ междоусобицах в »ерусалиме и происходивших из - за этого в городе бедстви€х.

1. ѕосле того как “ит прошел указанным путем пустыню между ≈гиптом и —ирией, он прибыл в  есарию, где прежде всего хотел привести в пор€док свое войско. ¬ то врем€ как он в јлександрии помогал своему отцу укрепить новое, Ѕогом дарованное ему господство, смуты в »ерусалиме еще более разрослись, и образовались три партии, обратившие свое оружие друг против друга, что, пожалуй, в несчастьи можно было бы назвать счастьем и делом справедливости. ¬раждебные действи€ зелотов против народа, носившие в себе начало падени€ государства, подробно описаны выше, от самого возникновени€ до их гибели. Ќе без справедливости можно назвать это состо€ние м€тежом в м€теже, который, подобно взбесившемус€ зверю, изЦза отсутстви€ питани€ извне начинает раздирать собственное тело.

2. Ёлеазар, сын —имона, тот самый, который прежде побудил зелотов отделитьс€ от народа в храм, как бы из негодовани€ против жестокостей, совершаемых изо дн€ в день неистощимым в своей кровожадности »оанном, в действительности же потому, что ему было невыносимо подчин€тьс€ восставшему против него тирану, помышл€€ сам о единовластии и стрем€сь к господству, Ц этот Ёлеазар основал отдельную партию, привлекши к себе из вли€тельных лиц »уду, сына ’елкии, и —имона, сына Ёзрона, к которому присоединилс€ еще Ёзеки€, сын ’обари, человек небезызвестный, а каждый из них в отдельности увлекал за собой немалое количество зелотов. ќни зан€ли внутреннее пространство храма и над св€щенными воротами, на виду —в€та€ —в€тых, водрузили свое оружие. ќбилие жизненных припасов укрепл€ло их дух, ибо жертвенные да€ни€ доставл€ли этим люд€м, считавшим все дозволенным, избыток во всем; но они были озабочены малочисленностью своих сил, а потому, сложив оружие на означенном месте, оставались в покое. — другой стороны, преимущество »оанна над ними в превосходстве сил тер€лось позицией, которую он занимал, ибо враги сто€ли над его головой, а потому он не мог нападать на них без опасности дл€ себ€. ќднако ожесточение не давало ему поко€: терп€ больше вреда, чем сам причин€л Ёлеазару, он всеЦтаки не переставал нападать; беспрестанно повтор€лись вылазки, а перестрелка продолжалась беспрерывно. ¬се места храма были осквернены убийствами.

3. —имон, сын √иоры, тот тиран, которого народ в своем отча€нии призвал к себе на помощь и который имел в своих руках ¬ерхний город и большую часть Ќижнего, еще с большей настойчивостью напирал теперь на людей »оанна, подвергавшихс€ нападению также и сверху.—имон же производил свои нападени€ снизу, наход€сь по отношению к »оанну в таком же положении, в котором последний находилс€ по отношению к тем, которые сто€ли выше его. »оанн, теснимый с двух сторон, так же легко терпел потери, как легко наносил их сам, ибо насколько он благодар€ своей позиции был сильнее —имона, настолько же он был слабее Ёлеазара. Ќападени€ снизу он мог легко отражать руками; против тех же, которые сражались с высоты храма, он защищалс€ машинами. ¬ его распор€жении находилось немало катапульт, каменометен и друтих метательных машин, которыми он не только поражал врагов, но и убивал многих, приносивших жертвы. ’от€ они в своем безумии позвол€ли себе вс€кие бесчинства, все же они впускали в храм желающих жертвовать, ограничива€сь лишь обыском последних; причем коренные жители обыскивались более строго, чем чужеземные иудеи. Ќо когда иудеи своими просьбами обезоруживали их жестокосердие и вступали в храм, то здесь они падали жертвами царившей междоусобицы, ибо стрелы силой машин долетали до жертвенника и храма и попадали в св€щенников и жертвоприносителей. ћногие, поспевшие из дальних стран ко всемирно известному и св€щенному дл€ всех людей месту, падали перед своими жертвами и своей кровью смачивали алтарь, высоко чтившийс€ всеми эллинами и варварами. “ела туземцев и чужих, св€щенников и левитов лежали, смешавшись между собой, и кровь от этих различных трупов образовала в пределах св€тилища насто€щее озеро. »спытал ли ты, несчастнейший из городов, нечто подобное от римл€н, которые вступали в теб€, дл€ того чтобы теб€ очистить от гнусных поступков твоих собственных детей? »бо божьим городом ты уже перестал быть и не мог больше быть после того, как ты сделалс€ могилой твоих собственных граждан и когда ты храм превратил в кладбище дл€ жертв, павших в междоусобной борьбе. Ѕыть может, ты когданибудь оп€ть возродишьс€, если ты умилостивишь Ѕога, который разрушил теб€! ќднако долг историографа повелевает подавить в себе чувство горести, ибо здесь не место дл€ личной скорби, а дл€ описани€ событий. я прослежу поэтому дальнейшее развитие восстани€.

4. “аким образом, внутренние враги города были разъединены на три враждебных лагер€: Ёлеазар и его приверженцы, под охраной которых находились посв€щенные храму первые плоды, неистовствовали против »оанна, а шайка последнего грабила жителей и сто€ла против —имона. Ќо и —имона дл€ поддержки против другого лагер€ м€тежников город должен был снабжать провиантом. »оанн, подверга€сь нападени€м с двух сторон, выстраивал своих людей двум€ противоположными фронтами и в то врем€, когда с галерей обстреливал противников, вторгавшихс€ из города, он посредством машины защищалс€ против rопьеметателей, сражавщихс€ из храма.  ак только нападавшие сверху давали ему вздохнуть свободно (что случалось часто, когда те напивались или были утомлены), он во главе многочисленного войска предпринимал смелые вылазки против —имона и по мере того, как отбивал его назад в глубь города, сжигал на всем пространстве здани€, наполненные зерном и разного рода другими припасами.  огда отступал »оанн, то же самое делал —имон, точно они нарочно, в угоду римл€нам, хотели уничтожить все, что город приготовил дл€ осады, и умертвить жизненный нерв своего собственного могущества. ѕоследствием было то, что все вокруг храма было сожжено, что в самом городе образовалось пустынное место, вполне пригодное дл€ пол€ битвы между воюющими парти€ми, и что весь хлеб, которого хватило бы дл€ осажденных на многие годы, за небольшим исключением был истреблен огнем. “аким образом, город пал от голода, который отнюдь не мог бы наступить, если бы его не подготовили сами же м€тежники.

5. ¬ то врем€, когда город со всех сторон громили его внутренние враги и ютившийс€ в нем вс€кий сброд, все население его, как одно огромное тело, терзалось от сознани€ своей беспомощности. —тарики и женщины, приведенные в отча€ние бедстви€ми города, молились за римл€н и нетерпеливо ожидали войны извне, чтобы избавитьс€ от потр€сений внутри. √раждане, объ€тые паническим страхом и совершенно растер€вшись, не имели ни времени, ни возможности подумать о возврате; не было также надежды ни на мир, ни на особенно желанное бегство. »бо все было зан€то стражами, и как ни враждовали между собой главари разбойников во всем остальном, но мирно расположенныхлюдей или заподозренных в желании бежать к римл€нам они убивали как общих врагов; их солидарность только и про€вл€лась в умерщвлении тех, которые заслуживали быть пощаженными. ƒень и ночь беспрерывно слышались громкие крики сражавшихс€, но еще печальнее было тихое стенание плачущих. ’от€ несчасть€ одно за другим приносили все новые и новые поводы к плачу, но страх замыкал рот и сдерживал громкие вопли, бо€знь удерживала чувства от про€влени€, и они терзались подавленными стенани€ми. Ќе было больше уважени€ и сочувстви€ к родственникам; исчезла забота о погребении убитых Ц до того каждый был удручен своим собственным отча€нием. «а исключением тех, которые участвовали в м€теже, все сделались бесчувственными ко всему, да и видели они перед собой только неминуемую свою гибель. ј м€тежники, сто€ на грудах трупов, все неистовее боролись между собой, точно они бешеную €рость сосали из трупов под их ногами. »змышл€€ друг против друга все новые козни, исполн€€ с бессердечием каждое свое решение, они не оставл€ли неиспробованным ни единого рода беззакони€ и жестокости. »оанн употребл€л даже св€щенный лес дл€ постройки военных машин. Ќарод и св€щенники еще раньше решили подпереть храм снизу и подн€ть его на двадцать локтей; тогда царь јгриппа с величайшими затратами и усиленными трудами доставил на место из Ћивана строевой лес, достойный удивлени€ по стройности и длине стволов; теперь же, когда война прервала строительные работы, »оанн приказал разрезать балки и строить из них башни, наход€ эти балки по их размерам пригодными дл€ целей борьбы со сражавшимис€ с ними сверху храма; он воздвиг башни за стеной, против западной галереи, где, собственно, и возможно было их построить, так как другие части храма отсто€ли слишком далеко вследствие ступеней.

6. Ётими сооружени€ми, устроенными с неблагочестивой целью, »оанн наде€лс€ победить своих врагов. Ќо Ѕог разрушил его планы, привед€ к городу римл€н еще прежде, чем ктоЦнибудь из его людей успел стать на сооруженные им башни. “ит именно выступил из  есарии с одной частью армии, послав другой части приказание соединитьс€ с ним под »ерусалимом. ќн имел при себе три легиона, прежде опустошавшие »удею при его отце, и двенадцатый легион, который раньше под предводительством ÷ести€ был побежден, но который всегда отличалс€ храбростью, и теперь, помн€ то поражение, еще с большей жаждой бо€ спешил отомстить. ѕ€тый легион получил приказание присоединитьс€ к нему через Ёммаус, а дес€тый Ц через Bерихон идти на »ерусалим. —ам же “ит выступил с остальными отр€дами, к которым примкнули вспомогательные войска царей, возобновленные и усиленные, и еще много союзников из —ирии. » та рать, которую ¬еспасиан выделил из четырех легионов и послал с ћуцианом в »талию, была оп€ть пополнена из приведенных “итом отр€дов, так как из александрийского войска за ним последовали две тыс€чи отборных солдат и, кроме них, ст€нуты были к нему три тыс€чи воинов из гарнизонов на ≈вфрате. ѕри нем находилс€ также самый испытанный своей преданностью » славившийс€ своей опытностью в военном деле друг его, јлександр “иберий, бывший правитель ≈гипта, которому он теперь поручил начальство над войском. ќн оказалс€ достойный своего назначени€, так как первый из всех признал власть нового императора и с безотчетной преданностью св€зал свою собственную судьбу с темной еще будущностью последнего. ¬ыдел€€сь своим возрастом и опытностью, он сопровождал “ита в качестве советника в войне.

 

√Ћј¬ј ¬“ќ–јя

 ак “ит двинулс€ к »ерусалиму.  ак он, высматрива€ город, подвергс€ опасности и где расположилс€ лагерем.

 1. ѕоход “ита во вражескую страну открывали отр€ды царей и все прочие вспомогательные войска; за ними шли строители дорог и квартирмейстеры, а также вьючные животные с багажом предводителей; за ними, под прикрытием т€желовооруженных воинов, следовал сам полководец, окруженный многочисленным отборным войском и копьеносцами. ¬след за ними и непосредственно перед машинами ехали принадлежавшие к легионам всадники, а позади машин Ц трибуны под прикрытием отборного войска и начальники со своими когортами. «а ними по€вл€лись полевые знамена с орлом посередине, предшествующие трубачам, а тогда уже Ц главное €дро легионов, по шести человек в р€ду.  аждый легион имел свой обоз, который возил поклажу. Ќаконец, в хвосте находились наемные отр€ды и охран€вший их арьергард. ¬ таком обычном у римл€н пор€дке похода “ит подвигалс€ через —амарию в √офну, завоеванную еще его отцом и снабженную теперь гарнизоном. «десь он переночевал и на следующее утро двинулс€ дальше. ћарширу€ целый день, он к вечеру разбил лагерь на месте, называемом иуде€ми на их родном €зыке ЂЎиповой долинойї, возле деревни √аватсаула (что обозначает холм —аула) на рассто€нии около тридцати стадий от »ерусалима. ќтсюда он с шестьюстами избранных всадников отправилс€ на разведку, жела€ ознакомитьс€ с укреплени€ми »ерусалима и настроением иудеев и разузнать вместе с тем, не сдадутс€ ли они со страха без борьбы при одном его по€влении; ибо он знал, как это и было в действительности, что народ, находившийс€ под гнетом м€тежнической партии и разбойников, жаждал мира и только потому бездействует, что чувствует себ€ бессильным.

2. ѕока “ит ехал по большой дороге, ведущей пр€мо к стене, никто не показывалс€ у ворот; когда же он возле башни ѕсефина, свернув с дороги, повел свою конницу в сторону, несметные враги ринулись внезапно мимо так называемых ∆енских башен через ворота, лежавшие против пам€тника ≈лены, прорвали линию всадников, бросились навстречу находившимс€ еще на дороге, воспреп€тствовали им соединитьс€ с другими, свернувшими уже в сторону, и таким образом отрезали “ита с немногими людьми. »дти вперед “иту было невозможно, так как все пространство до стены было изрыто канавами, сделанными дл€ плантаций, и поперечными садами, обведенными многими заборами; но и обратное отступление к своим он тоже нашел отрезанным многочисленным непри€телем, находившимс€ посередине, большинство же его людей, не подозревавшее опасности своего государ€, разбежа€ось в том предположении, что и он вместе с ними повернул назад. ¬ид€ тогда, что его спасение может зависеть только от его личной храбрости, он повернул своего кон€ назад, крикнул своей свите следовать за ним и бррсилс€ в самую толпу непри€тел€, чтобы силой проложить себе дорогу к своим. “огдаЦто можно было убедитьс€ воочию, что перипетии войны и судьба государей наход€тс€ в руках божиих: сколько ни летело стрел на “ита, который был без шлема и без щита (ибо, как уже было сказано, он выехал не как воин, а только в качестве разведчика), всеЦтаки ни одна его не задевала, а все без вс€кого действи€ просвистели мимо, точно они с умыслом не попадали в цель. — мечом в руках, прокладыва€ себе дорогу через напиравших на него сбоку, перескакива€ через многих, становившихс€ ему на пути, он мчалс€ на коне через опрокинутых все вперед и вперед. ѕри виде этой смелости ÷езар€ они подымали крик и друг друга призывали к нападению на него; но куда только устремл€лс€ он, все бежали и рассеивались. –аздел€вшие с ним опасность товарищи его, получа€ удары сзади и с боков, держались тесно возле него, ибо каждый из них имел еще надежду на спасение: помочь “иту открыть себе выход прежде, чем его не оцепили. ƒвое из самых задних пали; один был оцеплен на коне и заколот, другой, соскочивший с кон€, был также убит, а его конь уведен. Ќо с остальными “ит благополучно спасс€ в лагере. ”спехи иудеев при этой первой стычке внушили им сумасбродные надежды: мгновенна€ милость судьбы вселила в них страшную самоуверенность.

 3. Ќа следующий день “ит, после того как ночью присоединилс€ к нему легион из Ёммауса, сн€лс€ с лагер€ и двинулс€ вперед до места, называемого —копом. ќтсюда открываетс€ вид на город и исполинское здание храма, вследствие чего это примыкающее к северу от города плоскогорье весьма кстати названо —копом. Ќаход€сь еще в семи стади€х от города, он приказал построить дл€ обоих легионов один общий лагерь, а позади них в трех стади€х Ц другой лагерь дл€ п€того легиона, ибо ввиду того, что солдаты последнего были утомлены от ночного похода, он нашел нужным отвести им более защищенное место, дабы они тем спокойнее могли укрепитьс€. ≈два только они приступили к сооружению лагер€, как по€вилс€ уже дес€тый легион из »ерихона, где им оставлена была часть т€желовооружен ных воинов дл€ охраны этого завоеванного ¬еспасианом прохода. Ётот легион получил приказание расположитьс€ лагерем в шести стади€х от »ерусалима на так называемой ≈леонской горе, лежащей против города на востоке и отделенной от него глубокой лощиной, называющейс€  идроном.

4. “олько война извне, мощно и внезапно обрушивша€с€ на город, положила конец беспрерывным распр€м, царившим между парти€ми. — ужасом увидели м€тежники этот тройной лагерь римл€н, и тогда они начали искать сближени€ между собой и соединени€ с дурной целью. "„его мы еще ждем, Ц говорили они друг другу, Ц как мы можем допустить, чтобы нам дыхание было отрезано трем€ стенами? Ќепри€тель крепко уселс€ против нас, а мы, запертые в наших стенах, остаемс€ спокойными зрител€ми непри€тельских действий, как будто бы они были благодетельны дл€ нас, оставл€€ в бездействии наши руки и наше оружие. ƒа! ћы храбры только против себ€, римл€нам же наш раздор поможет покорить город даже без меча". “акими словами они соединились, друг друга ободрили, вз€лись за оружие и сделали внезапную вылазку против дес€того легиона. — ужасающими кликами гр€нули они через долину и бросились на римл€н, работавших над укреплени€ми. “ак как последние разделились по своим работам и большинство сложило с себ€ оружие (они и не предполагали, чтобы иудеи осмелились на вылазку или чтобы они даже при желании могли предприн€ть ее ввиду царившего между ними разлада), то внезапное нападение привело их в замешательство: часть бросила работу и сейчас же отступила назад, многие побежали за своим оружием, но были убиты еще прежде, чем могли стать против врагов.   иуде€м примыкали ободренные их победой все новые и новые бойцы, а счастье делало их в собственных глазах и в глазах римл€н еще более многочисленными, чем они были на самом деле. —олдаты, приученные к боевой тактике и умеющие сражатьс€ сомкнутыми р€дами по команде, скорее всего тер€ют самообладание при неожиданном расстройстве. ѕоэтому отступили теперь перед нападением застигнутые врасплох римл€не. ¬с€кий раз, однако, когда преследуемые оборачивались, они удерживали напор иудеев и наносили раны тем, которые в своей стремительности были менее осторожны. Ќо по мере того, как масса нападающих все более возрастала, увеличивалось см€тение римл€н, которые, наконец, были отброшены от своего лагер€. ƒело прин€ло такой оборот, что всему легиону угрожала опасность; но тогда “ит, уведомленный об их опасном положении, быстро поспешил на помощь. √ромко негоду€ против трусости бежавших, он заставил их повернуть назад, сам во главе прибывшего с ним отборного войска набросилс€ на иудейский фланг, многих см€л, еще больше ранил, а остальных обратил в бегство и оттеснил в самую лощину. »удеи, однако, после большого урона, вскоре выбились из этой местности и, подн€вшись на противоположную возвышенность, обернулись лицом и сражались через лощину. ƒо полудн€ продолжалс€ бой в таком положении; но когда солнце начало клонитьс€ к западу, “ит оставил на месте против непри€тел€ только то войско, с которым он прибыл на помощь, да еще несколько других когорт; остальную же часть легиона он отправил дл€ возобновлени€ шанцевых работ на вершине горы.

5. ¬ этих действи€х иудеи усмотрели бегство римл€н, и так как поставленный ими на стене вестник возвестил об этом потр€хиванием своей одежды, то совершенно свежа€ многочисленна€ толпа бросилась с такой стремительностью, что их наступление походило на бег свирепейших зверей. » действительно, никто из построенных в боевом пор€дке римл€н не выдержал их удара; строева€ лини€, точно под напором т€желого оруди€, была прорвана, и все пустилось бежать вверх по горе. ќдин “ит с немногими осталс€ посреди склона горы. ≈го свита, котора€ из уважени€ к полководцу, пренебрега€ опасностью, осталась при нем, настойчиво умол€ла его удалитьс€ от иудеев, ищущих смерти, а не броситьс€ в опасность за войском, которое должно было бы прикрывать его; он должен, наконец, подумать о своем высоком положении в качестве руководител€ войны и владетел€ мира, чтобы не обратитьс€ в простого солдата и чтобы не подвергать столь €вной опасности собственную личность, от которой зависит все. Ќо он делал вид, будто ничего не слышит, оказывал сопротивление тем, которые ринулись ему навстречу, убивал других, которые силой хотели овладеть доступом вверх, бросилс€ по крутому склону на тесно сплотившуюс€ массу врагов и отбил их назад. Ќо иудеи, как они ни были смущены твердым и стремительным нападением “ита, и теперь еще не бежали в город, а, расступившись по обеим сторонам, преследовали бегущих кверху. Ётот новый натиск “ит останавливал нападением на фланги. Ќо между тем солдаты, работавшие наверху над шанцами, увидев, что их товарищи внизу разбежались, были вновь охвачены ужасом и отча€нием. ¬есь легион рассе€лс€, так как все считали, что против набега иудеев противосто€ть невозможно и что “ит также находитс€ в бегстве, ибо, думали они, если бы он удержалс€ на месте, то другие не бежали бы. ¬ паническом страхе бежали они по всем направлени€м, пока, наконец, некоторые не увидели полководца в самом водовороте сражени€ и, полные опасени€ за его жизнь, возвестили криками всему легиону о его опасном положении. —тыд заставил всех возвратитьс€: осыпа€ друг друга упреками за бегство, а еще больше за то, что покинули ÷езар€, они со всей силой бросились на иудеев, и как только последние начали отступать, окончательно оттеснили их в долину. »удеи хот€ боролись еще и при отступлении, но римл€не благодар€ зан€тому ими возвышению находились в более выгодном положении, вследствие чего они опрокинули непри€тел€ в самую пропасть. “еперь “ит преследовал тех, которые раньше на него нападали; легион он оп€ть послал к его шанцевым работам, а дл€ отражени€ непри€тел€ осталс€ сам с теми отр€дами, которые прежде сражались вместе с ним. „тобы сказать правду, не вдава€сь в преувеличение из лести и не умал€€ из зависти, ÷езарь один дважды спас угрожаемый легион и доставил ему возможность спокойно укрепить свой лагерь.

√Ћј¬ј “–≈“№я ¬озобновление междоусобицы в »ерусалиме.  озни иудеев против римл€н. “ит укор€ет солдат за их опрометчивость.

1. ¬нешн€€ война на врем€ приостановилась, иартийна€ же борьба внутри вспыхнула вновь. “ак как с 14Цм днем мес€ца ксантика приближалс€ праздник опресноков, к которому иудеи относ€т начало своего избавлени€ от египт€н, парти€ Ёлеазара открыла храмовые ворота, чтобы впустить народ, собравшийс€ на молитву; »оанн же воспользовалс€ праздником дл€ прикрыти€ своих хитрых замыслов. ќн снабдил тайным оружием менее известных из его людей, больпшнство из которых к тому же еще были нечисты, и приказал им смешатьс€ с толпой дл€ того, чтобы овдадеть храмом. ѕроникнув внутрь, они сбросили с себ€ верхнее платье и вдруг предстали перед всеми в полном вооружении. ¬ храме подн€лась неимоверна€ сум€тица; непричастный к партийной борьбе народ думал, что нападение готовитс€ на всех без различи€; но зелоты пон€ли, что оно направлено только против них, и поэтому покинули ворота, соскочили со стенных зубцов и, избега€ вс€кого столкновени€, скрылись в подземные ходы храма, народ же, робко теснившийс€ у алтар€ и кругом в храме, был растоптан и умерщвлен палками и мечами. ћного спокойных граждан пало от рук своих личных врагов как сторонники противной партии; кто только был узнан кемЦнибудь из м€тежников, которого он раньше оскорбил, был теперь им убит как зелот. —овершив много зверских насилий над невинными, они после этого объ€вили прощение виновным и, когда последние вышли из подземель€, дали им свободно разойтись. —делавшись сами обладател€ми внутреннего храма и всех его запасов, они почувствовали себ€ еще сильнее дл€ сопротивлени€ —имону. “аким образом, существовавшие до сих пор три враждебные партии распались на две.

2. “ит между тем прин€л решение сн€тьс€ со своим лагерем, расположенным на —копе, и ближе придвинутьс€ к городу. — этой целью они поставили отборный отр€д всадников и пехоты в количестве, признанном им необходимым дл€ защиты против вылазок иудеев, и приказал всему остальному войску выровн€ть все промежуточное пространство до стены. “огда все заборы и решетки, которыми жители »ерусалима огораживали свои сады и рощи, были сломаны, плодовые деревь€ в окружности срублены и ими заполнены все углублени€ и впадины; скалистые же утесы были устранены железными инструментами. “аким образом они выровн€ли все пространство между—копом и пам€тником »рода, находившимс€ близ так называемого   «меиного пруда.

3. ¬ эти дни иудеиустроили римл€нам такого рода ловушку. —амые отважные из м€тежников, представл€€ из себ€ изгнанных миролюбивыми жител€ми, вышли за город из так называемых ∆енских башен; здесь они, как бы опаса€сь нападени€ римл€н, столпились все вместе, и каждый старалс€ укрытьс€ за плечами другого. ƒругие же, с виду простые граждане, сто€ли там и с€м на стене, взывали о мире, просили о пощаде и призывали к себе римл€н, обеща€ им открыть ворота. ќдновременно с этими громкими взывани€ми они бросали камн€ми в своих же, как будто хотели отогнать их от ворот; а те делали вид, будЦ то хот€т насильно вторгнутьс€, то обращались с трогательными просьбами к своим сограждаиам, то, наконец, устремл€лись к римл€нам, но каждый раз в страхе и отча€нии п€тились назад. —олдаты поддались на этухитрую ловушку; полага€, что одни попались уже им в руки и их немедленно можно будет наказать, а другие откроют им город, они тотчас приступили к делу. “иту, однако, этот неожиданный призыв казалс€ подозрительным: только днем раньше он приглашал Циудеев через »осифа на добровольную сдачу и не встречал, однако, сочувстви€. ќн приказал поэтому солдатам не трогатьс€ с места; но некоЦ торые из тех, которые впереди всех были зан€ты работами, уже поспешно вз€лись за оружие и двинулись к воротам. ћнимо изгнанные из города вначале как будто поп€тились назад, но когда солдаты были уже между башн€ми ворот, они бросились вперед, оцепили их и напали с тыла; в то же врем€ сто€вшие на стене осыпали их густым градом камней и разного рода стрелами, которыми многих убили и еще больше ранили. ѕовернуть назад им было нелегко, так как их теснили с тыла; но, помимо этого, стыд за ослушание приказа военачальников заставл€л уже довести до конца начатую ошибку Ц поэтомуЦто они так долго держались в бою. Ќо сильно израненные иуде€ми и, в свою очередь, нанес€ им не меньше ударов, они отбили, наконец, оцепивших их врагов. ≈ще при своем отступлении они до гробницы ≈лены были преследуемы непри€тельскими стрелами.

4. »удеи тогда в грубой форме про€вили свое торжество над римл€нами: они осмеивали их за то, что дали обмануть себ€ хитростью, прыгали, потр€са€ своими щитами, и громко ликовали от радости. —олдаты же были встречены угрозами центурионов и гневом ÷езар€. Ђ¬ то врем€, Ц сказал последний, Ц когда иудеи, которых одно только отча€ние ведет в бой, действуют всеЦтаки обдуманно и осмотрительно, расставл€ют сети, устраивают засады и при этом еще за их послушность, взаимное доверие и прочную солидарность покровительствуемы счастьем, римл€не, которым счастье всегда так благопри€тствует за их дисциплину и повиновение предводител€м, напротив, терп€ттеперь поражение, попадаютс€ в плен вследствие своей собственной опрометчивости и, что еще более постыдно, сражаютс€ без предводителей, в присутствии ÷езар€. √лубоко будут вопи€ть военные законы, точно как и мой отец, когда он узнает об этом поражении, он, который поседел в битвах, никогда не потерпев такого удара, и законы, которые всегда самое малейшее упущение против дисциплины карают смертью. “еперь эти законы должны были быть свидетел€ми того, как целый отр€д войска покинул строй! Ќо пусть сейчас узнают своевольники, что у римл€н даже победа без приказа не приносит славыї. ѕо этим словам, обращенным к полководцам, можно было подумать, что он намерен поступить со всеми по всей строгости закона; солдаты поэтому упали духом, так как они ожидали дл€ себ€ заслуженной казни. Ќо легионы окружили “ита и настойчиво просили его помиловать их товарищей и ради послушности значительного большинства простить поспешность немногих, которые совершенную ими только что ошибку хот€т загладить в будущем своей храбростью.

5. “ит удовлетворил их просьбу, тем более что последн€€ совпадала с его собственными интересами; ибо он полагал, что наказать одного человека должно действием, а при наказании целой толпы можно ограничитьс€ только словами. ќн простил поэтому солдат, предупредил их серьезно, чтобы они в будущем были осторожнее, и начал обдумывать, как наказать иудеев за их хитрость.  огда по истечении четырех дней промежуток до стены был выровнен, он дл€ того, чтобы в безопасности перевести сюда обоз и остальную часть армии, расставил самое €дро войска в семи р€дах по направлению от севера к западу против стены; впереди сто€ла пехота, сзади конница, кажда€ часть в трех р€дах, а седьмую линию образовали поставленные между ними стрелки. “ак как этим сильным строем у иудеев была отн€та последн€€ возможность дальнейших вылазок, то вьючный скот трех легионов и обоз могли безопасно двинутьс€ вперед. —ам “ит расположилс€ станом на рассто€нии около двух стадий от стены у одного из углов последней, против башни, называемой ѕсефиной, где обводна€ стена на своем северном прот€жении загабаетс€ к западу. ќстальна€ часть войска разбила лагерь у так называемой √иппиковой башни, тоже в двух стади€х от города. ƒес€тый же легион сохран€л свою позицию на ≈лионской горе.

√Ћј¬ј „≈“¬≈–“јя ќписание »ерусалима

1. “ройной стеной был обведен город, и только в тех местах, где находились недоступные обрывы, была одна стена. —ам город был расположен на двух противолежащих холмах, разделенных посередине долиной, в которую ниспадали р€ды домов с обеих сторон. “от из двух холмов, на котором находилс€ ¬ерхний город, был выше и имел более плоскую вершину. ¬следствие своего укрепленного положени€ он был назван царем ƒавидом (отцом —оломона, первого соорудител€ храма) крепостью, а нами Ц ¬ерхним рынком. ¬торой холм, названный јкрой, на котором сто€л Ќижний город, был, напротив, покат с обеих сторон. ѕротив него лежал третий холм, ниже јкры, от природы и прежде отделенный от нее широкой впадиной; но ’асмонеи во врем€ своего владычества заполнили этудолину, чтобы св€зать город с храмом; вместе с тем была снесена часть јкры; высота ее понижена дл€ тоЦ го, чтобы храм возвышалс€ над нею. ƒолина, называема€ “иропеоном, о которой мы сказали, что она отдел€ла ¬ерхний город от Ќижнего, простираетс€ от —илоама, каковым мы называем пресный и обильный водой источник. —наружи оба холма города были окружены глубокими обрывами и вследствие своих крутых спусков нигде с обеих сторон не доступны.

2. »з трех стен древнейша€ была труднопобедима вследствие окружавших ее пропастей и возвышавшегос€ над последними холма, на котором она была построена; но ее природна€ мощь была значительно возвеличена еще искусственно, так как ƒавид и —оломон, равно как й последовавшие за ними цари, старались превзойти друг друга в укреплении этой твердыни. Ќачина€сь на севере у так называемой √иппиковой башни, она т€нулась до  систа, примыкала затем к зданию совета и оканчивалась у западной галереи храма. — другой стороны по направлению к западу она, начина€сь у того же пункта, шла к месту, называемому Ѕетсоном и простиралась до ≈ссейских ворот, возвращалась затем к югу от —илоамского источника, загибала оп€ть восточнее, к рыбному пруду —оломона, отсюда т€нулась до так называемой ќфлы и оканчивалась у восточной галереи св€тилища. ¬тора€ стена начиналась у ворот √енната, принадлежавших еще к первой стене, обнимала северную сторону » доходила только до јнтонии. “реть€ стена начиналась оп€ть у √иппиковой башни, откуда она т€нулась на север от башни ѕсефины, отсюда, простира€сь против гробницы ≈лены (царицы адиабенской и матери цар€ ”зата), шла через царские пещеры и загибала у угловой башни так называемого √нафейского пам€тника; после этого она примыкала к древней стене и оканчивалась в  идронской долине. Ётой третьей стеной јгриппа обвел возникшую новую часть города, остававшуюс€ прежде совсем незащищенной; ибо вследствие прироста населени€ город все больше распростран€лс€ за стены и после того, как заключилй в пределах города северный склон храмового холма, потребовалось идти еще дальше и застроить четвертый холм, называемый Ѕецетой, лежащий против јнтонии и отделенный глубоким рвом, проведенным нарочно с той целью, чтобы нижние сооружени€ јнтонии, сообщавшиес€ с холмом, не были так легко доступны и так низко расположены. ¬ысота башен, естественно, выиграла значительно вследствие глубины окопа; эта позже построенна€ часть города называлась на отечественном €зыке Ѕецетой, что на греческом €зыке означает ЂЌовый городї. ј так как жители этой части города нуждались в защите, то отец ныне живущего цар€, называвшийс€ также јгриппой, начал строить вышеназванную стену; но, убо€вшись затем, чтобы грандиозность сооружени€ не возбуждала подозрени€ императора  лавди€ в стремлении к новшеству или отпадению от него, он прекратил постройку, положив ей только основание. » если бы стена была окончена так, как она начата, город сделалс€ бы поистине неприступным: ибо стена была сложена из огромных камней, которые имели по двадцать локтей длины и дес€ть локтей ширины каждый и которые нелегко было бы ни подкопать железными оруди€ми, ни сдвинуть с места машинами; стена имела дес€ть локтей в ширину, а высота ее, без сомнени€, превысила бы значительно ширину, если бы рвение того, который начал сооружение, не наткнулось на преп€тстви€. ¬последствии стена эта, несмотр€ на напр€женные усили€ иудеев, была возЦ вышена только до двадцати локтей, получила еще брустверы на два локт€ и зубцы трех локтей вышины, так что обща€ высота достигала двадцати п€ти локтей.

3. Ќад стеной возвышались башни двадцати локтей ширины и двадцати локтей высоты кажЦ да€, четырехугольные и, как сама стена, массивиые. ѕо прочности сложени€ и красоте камней они не уступали храмовым сооружени€м. Ќа этих двадцатилоктевых массивах находились великолепные покои, а над ними Ц еще помещени€ верхнего €руса; дл€ дождевой воды там построено было весьма много цистерн с широкими лестницами, ведущими к каждой в отдельности. “аких башен треть€ стена имела дев€носто; рассто€ние между каждыми двум€ башн€ми измер€лось двум€стами локтей. Ќа средней стене были размещены четырнадцать башен, а на древней Ц шестьдес€т. ќкружность всего города достигала тридцати трех стадий. ≈сли треть€ стена сама по себе была достойна удивлени€, то находивша€с€ на североЦзападном ее углу башн€ ѕсефина, против которой расположилс€ лагерем “ит, представл€ла выдающеес€ творение искусства. ѕростира€сь вверх на высоту семидес€ти локтей. она открывает дальний вид на јравию и на крайние пределы еврейской земли до самого мор€. ќна была восьмиугольна€. Ќа противоположной ей стороне, на древней стене была сооружена царем »родом √иппикова башн€, а вблизи последней еще две другие башни, которые по величине, красоте и крепости не имели себе подобных в мире. »бо из€щество этих сооружений было не только делом врожденного царю вкуса к величеЦ ственному и ревностной его заботы о городе, но и €вл€лось данью чувствам его сердца, так как этими башн€ми он воздвиг пам€тники трем любимейшим лицам: своему брату, другу и жене, имена которых он присвоил этим сооружени€м. —вою жену он, как мы выше сообщили (1, 22, 5), убил из ревности, двух других он потер€л на войне, где они храбро сражались. √иппикова башн€, названна€ по имени друга, была четырехугольна€, двадцати п€ти локтей ширины и длины, тридцати локтей высоты и массивно построена; на этом, составленном из глыб массиве, находилось вместилище дл€ дождевой воды двадцати локтей глубины; над ним возвышалось еще двухэтажное жилое здание, вышиною в двадцать п€ть локтей, разделенное на различного рода покои и увенчанное маленькими двухлоктевыми башенками и трехлоктевыми брустверами, так что обща€ высота башни достигала восьмидес€ти локтей высоты. ¬тора€ башн€, названна€ »родом по имени его брата ‘азаел€, имела по сорок локтей в ширину и длину и столько же в вышину и была вс€ массивна€. Ќаверху ее опо€сывал кругом балкон вышиной в дес€ть локтей, защищенный брустверами и выступами; в середине этого балкона возвышалась друга€ башн€, помещавша€ в себе великолепные покои, снабженные даже баней, так что вс€ башн€ совершенно походила на царский замок. ≈е верпшна была еще роскошнее предыдущей и украшена башенками и зубцами. ¬ общем она имела около дев€носта локтей высоты. ѕо внешнему виду она была похожа на ‘аросский ма€к, что перед јлександрией, но значительно превосходила его объемом. ¬ то врем€ в ней укрепилс€ —имон, сделав ее главным пунктом своей власти. “реть€ башн€ ћариамма (по имени царицы) имела массивное основание в двадцать локтей вышины, двадцать локтей ширины и столько же длины; жилые помещени€ наверху были устроены еще великолепнее и разнообразнее, чем в предыдущих башн€х, ибо царь считал приличествующим здание, названное по имени женгцины, больше разукрасить, чем те, которые носили имена мужчин; Цзато последние были, наоборот, сильнее женской башни. ¬ысота этой башни достигала п€тидес€ти п€тилоктей.

4. ¬еличина этих трех башен, как ни была она значительна сама по себе, казадась еще большей благодар€ их местоположению; ибо древн€€ стена, на которой они сто€ли, сама же была построена на высоком холме и, подобно вершине горы, подымалась на  вышину тридцати локтей, а потому башни, находившиес€ на ней, выигрывали ,в вышине. ѕоразительна была также величина камней, употребленных дл€ башен, ибо последние были построены не из простых камней или обломков скал, которые люди могли бы нести, ;а из обтесанных белых мраморных глыб, из которых кажда€ измер€лась двадцатью локт€ми длины, дес€тью локт€ми ширины и п€тью Ц толщины; и так тщательно они были соединены между собой, что кажда€ башн€ казалась выросшей из земли одной скалистой массой, из которой уже впоследствии рука мастера вырезала формы и углы Ц так незаметны были швы сооружени€.   этим сто€вшим на севере башн€м примыкал изнутри превосходивший вс€кое описание царский дворец, в котором великолепие и убранство были доведены до высшего совершенства. ќн был окружен обводной стеной в тридцать локтей высоты, носившей на одинаковых рассто€ни€х богато украшенные башни, и помещал в себе громадные столовые с ложами дл€ сотен гостей; неисчислима была разновидность употребленных в этом здании камней, ибо самые редкие породы были доставлены сюда массами из всех стран; достойны удивлени€ потолки комнат по длине балок и великолепию убранства. ¬ нем находилось несметное число разнообразной формы покоев, и все они были вполне обставлены; ббльша€ часть комнатной утвари была из серебра и золота. ћного было перекрещивавшихс€ между собой кругообразных галерей, украшенных разнообразными колоннами, открытые их места утопали в зелени. «десь виднелись разнородные парки с прорезывавшими их длинными алле€ми дл€ гул€нь€, а вблизи их глубокие водовместилища и местами цистерны, изобиловавшие художественными издели€ми из меди, через которые протекала вода.  руЦ гом этих искусственных источников находились многочисленные башенки дл€ прирученных диких голубей. ќднако нет возможности описать но достоинству этот дворец; мучительно только воспоминание об опустошении, произведенном здесь разбойничьей рукой; ибо не римл€не сожгли все это, а, как выше было рассказано, внутренние враги сделали это в начале восстани€: в замке јнтони€ впервые вспыхнул огонь, затем он охватил дворец и уничтожил также верхние постройки трех башен.

√Ћј¬ј ѕя“јя ќписание храма.

1. ’рам, как выше было замечено, был построен на хребте сильно укрепленного холма. ¬начале вершины его еле хватало дл€ самого храма и алтар€, так как холм со всех сторон был покат и обрывист. Ќо после того как царь —оломон, первый основатель храма, укрепил стеной восточную часть холма, на земл€ной насыпи была построена еще колоннада; на других сторонах храм сто€л еще открытым. ¬ последующие же века народ все больше расшир€л путем посто€нных насыпей поверхность холма; тогда разломали и северную сторону и прирезали еще столько места, сколько впоследствии составл€л весь объем храма. ѕосле того как иудеи подкрепили холм от самой его подошвы тройной террасообразной стеной и окончили превзошедшее вс€кие ожидани€ сооружение, на что были употреблены долгие века и все св€щенные сокровища, стекавшиес€ со всего мира, они обустроили верхнее пространство и нижнее храмовое место. —ама€ низка€ часть храма покоилась на фундаменте в триста локтей высоты, а местами и больше. Ќо не вс€ глубина этого замечательного фундамента была видна, ибо большей частью заполн€ли лощину дл€ уравнени€ ее с улицами города. ”потребленные дл€ фундамента скалы имели величину сорока доктей. »зобилие денежных средств и рвение народа неимоверно ускор€ли ход работ, и, благодар€ этой неослабной настойчивости, с течением времени было возведено сооружение, которое раньше не наде€лись даже когдаЦлибо окончить.

2. ƒостойны такого основани€ были также воздвигнутые на нем здани€. ¬се галереи были двойные, двадцатип€тилоктевые столбы, на которых они покоились, состо€ли каждый из одного куска самого белого мрамора; покрыты же они были потолками из кедрового дерева. ¬ысока€ ценность этого материала, красива€ отделка и гармоничное сочетание его представл€ли величественный вид, хот€ ни кисть художника, ии резец ва€тел€ не украшали здани€ снаружи. Ўирина каждой галереи достигала тридцати локтей, и весь объем их, включа€ также и замок јнтонию, исчисл€лс€ шестью стади€ми. Ќепокрытые дворовые места были вымощены везде разноцветной мозаикой. ћежду первым и вторым осв€щенным местом т€нулась каменна€, очень из€щно отделанна€ ограда вышиной в три локт€. Ќа ней через одинаковые промежутки сто€ли столбы, на которых на греческом и римеком €зыках был написан закон очищени€, гласивший, что чужой не должен вступать в св€тилище, ибо это второе св€щенное место называлоеь именно св€тилищем. ќно находилось на четырнадцать ступеней выше первого места. —в€тилище представл€ло собой четырехугольЦ ник, обнесенный особой стеной. ¬нешн€€ вышина последней, хот€ достигала сорока локтей, не была видна изЦза прикрывавших ее ступеней; внутри же стена имела только двадцать п€ть локтей; ибо так как стена была построена на высоком месте, на которое взбиралась по ступен€м, то не вс€ внутренн€€ часть ее была видна, потому что холм ее закрывал. Ћестница оканчивалась наверху площадкой, имевшей до стены дес€ть локтей. ќтсюда другие лестницы, в п€ть ступеней кажда€, вели к воротам, которых на севере и юге было восемь (по четыре на каждой стороне), а на востоке двое. —только ворот было здесь необходимо, так как на этой стороне огорожено было место, предназначенное дл€ богослужени€ женщинам; поэтому здесь понадобились еще вторые ворота, прорубленные в стене против первых; и на других сторонах, т. е. на юге и севере, в женский притвор вели особые ворота; через другие ворота женщинам не дозвол€лось входить, точно так же, как им не разрешалось выходить из своего притвора в другие части храма. Ёто место было одинаково открыто как дл€ туЦ земных, так и чужестранных иудейских женщини без различи€. «ападна€ сторона не имела никаких ворот, стена закрывала ее наглухо. √алереи, находившиес€ между воротами во внутренней етороне стены и ведшие к казнохранилищам, покоились на р€де больших и чрезвычайно красивых столбов. ¬прочем, кроме величины, они и во всех других отношени€х не уступали тем, которые находились в нижнем дворе.

3. ƒев€ть из этих ворот были от верха и до конца сплошь покрыты золотом и серебром, равно как кос€ки и притолоки; одни из них, находившиес€ вне храма, были даже из коринфЦ ской меди и далеко превосходили в стоимости посеребренные и позолоченные.  аждые ворота состо€ли из двух половин, имевших по тридцать локтей высоты и п€тнадцать ширины. ¬нутри ворот с обеих сторон находились просторные помещени€ наподобие башен, имевшие тридцать локтей в ширину и более сорока в вышину.  аждую из этих башен поддерживали две колонны по двенадцать локтей в объеме. ¬се ворота были одинаковой величины; только те, которые находились поверх коринфских, на восточной стороне женского притвора, против храмовых ворот, были значительно больше; они имели п€тьдес€т локтей вышины и двери сорок локтей ширины; были покрыты более толстыми серебр€ными и золотыми листами и украшени€ на них были еще более великолепны, чем на других. Ёту металлическую облицовку пожертвовали дл€ дев€ти ворот јлександру, отцу “ибери€. ѕ€тнадцать ступеней вели от стены, составл€вшей границуженского притвора, до больших ворот Ц на п€ть ступеней меньше тех, которые вели к остальным воротам.

4.   самому зданию храма, возвышавшемус€ посередине, т. е. к св€тилищу, вели двенадцать ступеней. ‘ронтон здани€ имел, как в высоту, так и в ширину, сто локтей; задн€€ же часть была на сорок локтей уже; ибо с обеих сторон фронтона выступали два крыла, каждое на двадцать локтей ѕередние ворота храма, семидес€ти локтей вышины и двадцати п€ти ширины, не имели дверей Ц это была эмблема бесконечного открытого неба. Ћицева€ сторона этих ворот была вс€ покрыта золотом, и через них виднелась вс€ внутренность первого и большого отделени€ храма. ¬нутри ворот все кругом блистало золотом. ¬нутЦ реннее помещение храма распадалось, таким образом, на два отделени€; но открытым оставалось только переднее, которое имело дев€носто локтей в вышину, п€тьдес€т в длину и двадцать в ширину. ¬орота, которые вели в это отделение, были, как сказано выше, сплошь позолочены, равно как и вс€ стена, окаймл€вша€ их. Ќад ними находились золотые виноградные лозы, от которых свешивались кисти в человеческий рост. »з двух отделений храмового здани€ внутреннее было ниже внешнего. ¬ него ве€и золотые двери плтидес€ти п€ти локтей вышины и шестнадцати ширины; над ними свешивалс€ одинаковой величины ва вилонский занавес, пестро вышитый из гиацинта, виссона, шарлаха и пурпура, сотканный необычайно из€щно и поражавший глаз замечательной смесью тканей. Ётот занавес должен был с€ужить символом вселенной: шарлах обозначал огонь, виссон Ц землю, гиацинт Ц воздух, а пурпур Ц море; два из них Ц по сходству цвета, а два Ц виесон и пурпур Ц по происхождению, ибо виссон происходит из земли, а пурпур из мор€. Ўитье на занавесе представл€ло вид всего неба, за исключением знаков зодиака.

5. „ерез этот вход входили в низшую часть храмового здани€. ѕоследн€€ имела шестьдес€т локтей вышины, столько же длины и двадцать локтей ширины; в свою длину она оп€ть раздел€лась на два отделени€: первое из них, перегороженное от второго на рассто€нии сорока локтей, заключало в себе три достопримечательных, всемирно известных произведени€ искусства: светильник, стол и жертвенник дл€ курений. —емь лампад, на которые разветвл€лс€ светильник, обозначали семь планет, двенадцать хлебов на столе Ц зодиак и год; курильница, наполненна€ тринадцати родов курильными веществами, вз€тыми из мор€, необитаемых пустынь и обитаемой земли, указывала на то, что все исходит от Ѕога и Ѕогу же принадлежит. —ама€ внутренн€€ часть храма имела двадцать локтей и была отделена от внешней также занавесом. «десь, собст€енно, ничего не находилось. ќна оставалась запретной, неприкосновенной и незримой дл€ всех. ќна называлась —в€та€ —в€тых. ѕо бокам низшего отделени€ храма находились многие сообщавшиес€ между собой трехэтажные жилйща, которые с обеих сторон были доступны через особые входы. ¬ерхнее отделение храма не имело никаких подобных пристроек, так как оно было уже и выше почти на сорок локтей. ¬месте с тем оно было и проще отделано, чем низшее. ≈сли прибавить к шестидес€ти локт€м от земли упом€нутые сорок, то получитс€ в общем высота в сто локтей.

6. ¬нешний вйд храма представл€л все, чте только могло восхищать глаз и душу. ѕокрытый со всех сторон т€желыми золотыми листами, он блистал на утреннем солнце €рким огненным блеском, ослепительным дл€ глаз, как солнечные лучи. „ужим, прибывавшим на поклонение в »ерусалим, он издали казалс€ покрытым снегом, ибо там, где он не был позолочен, он был ослепительно бел. ¬ершина его была снабжена золотыми заостренными спицами дл€ того, чтобы птица не могла садитьс€ на храм и загр€зн€ть его.  аменные глыбы, из которых он был построен, имели до сорока п€ти локтей длины, п€ти Ц толщины и шести Ц ширины. ѕеред ним сто€л жертвенник вышиной в п€тнадцать локтей, тогда как ширина и длина его были одинакового размера в п€тьдес€т локтей. ќн представл€л собой четырехугольник и имел на своих углах рогообразные выступы, с юга к нему вела слегка подымавша€с€ терраса. ќн был сооружен без железного инструмента, и никогда железо его не коснулось. ’рам вместе с жертвенником были обведены из€щной, сделанной из красивых камней решеткой около локт€ вышины, котора€ отдел€ла св€щенников от мир€н. √ноеточивым и прокаженным был воспрещен вход в город вообще; женщинам же не дозвол€лось входить в храм во врем€ их мес€чного очищени€, но и когда они были чисты, им запрещалось переступать вышеозначенную границу. ћужчины, когда они не были вполне чисты, не должны были входить во внутренний двор, точно так же, как и св€щенники в подобных случа€х.

7. Ћица, происходившие из св€щеннического рода, которые вследствие какогоЦлибо телесного недостатка не могли совершать св€щенную службу, находились внутри решетки возле физически безупречных и получали также части ?жертв, принадлежавших им ввиду их родового происхождени€, но носили простую одежду, ибо только участвовавшие в службе должны были носить св€щенное облачение. ” жертвенника и в храме служили только чистые и безупречные св€щенники, одетые в виссон; из благоговени€ к своим св€щенным об€занност€м они в особенности воздерживались от употреблени€ вина дл€ того, чтобы не нарушить какогоЦнибудь обр€да. — ними всходил первосв€щенник, но не вс€кий раз, а только по субботам, новолуни€м, годичным праздникам и если совершалось какоеЦнибудь всенародное празднество. ќн совершал св€щенную службу в по€се, прикрывавшем тело от чресел до голеней, в льн€ной нижней одежде и гиацинтовоЦголубой, достигавшей до ног, обхватывавшей все тело, верхней одежде, обшитой кист€ми.   кист€м привешены были золотые колокольчики с гранитными €блоками попеременно: первые как эмблема грома, вторые Ц молнии. ѕов€зка, прикрепл€юща€ верхнюю одежду к груди, представл€ла пеструю ткань из п€ти полос: золота, пурпура, шарлаха, виссона и гиацинта Ц тех еамых тканей, из которых, как выше было сказано, были сотканы занавесы храма. ѕоверх этого он носил еще надплечное оде€ние, вышитое из тех же цветных тканей с преобладанием золота. ѕокрой этого облачени€ походил на панцирь, две золотые застежки скрепл€ли его, и в эти золотые застежки были вправлены красивейшие и величайшие сардониксы, на которых были вырезаны имена колен народа. Ќа другой стороне свешивались двенадцать других камней четырьм€ р€дами, по три в каждом: карнеол, топаз и смарагд; карбункул, €спис и сапфир; агат, аметист и €нтарь, оникс, берилл и хризолит. Ќа каждом из этих камней сто€ло одно из названий колен. √олову покрывала тиара, сотканна€ из виссона и гиацинтовоЦголубой материи; ее обвивала кругом золота€ диадема с надписанными св€щенными буквами. Ёто были четыре гласных. Ёто облачение он не носил во вс€кое врем€, так как дл€ обычного ношени€ употребл€лс€ более легкий убор, а только тогда, когда входил в —в€та€ —в€тых, и то один раз только в году, когда все иудеи в честь Ѕога постились. ќ городе, храме и касавшихс€ их обыча€х и законах € еще ниже буду говорить обсто€тельнее, ибо еще немало остаетс€ сообщить о них.

8.«амок јнтони€ с двум€ галере€м и на внешней храмовой площади, западной и северной, образовывал угол. ѕостроен он был на отвесной со всех сторон скале, вышиной в п€тьдес€т локтей. Ёто было творение цар€ »рода, которым он преимущественно доказал свою любовь к великолепию. ѕрежде всего скала от самой своей подошвы была устлана гладкими каменными плитами, отчасти дл€ украшени€, отчасти же дл€ того, чтобы пытавшийс€ вскарабкатьс€ наверх или слезать вниз, соскальзывал с нее. «атем перед самым зданием замка подымалась на три локт€ стена, внутри которой сам замок возвышалс€ на сорок локтей. ¬нутренность отличалась простором и устройством дворца; она раздел€лась на разного вида и назначени€ покои, на галереи, бани и просторные царские палатки, так что обстановка со всеми удобствами придавала замку вид города, а пышность устройства Ц вид царского дворца. ¬ целом он имел форму башни, но на своих четырех углах оп€ть был обставлен четырьм€ башн€ми, из которых две были п€тидес€ти локтей вышины, а две другие, а именно, нижн€€ и восточна€, Ц семидес€ти, так что с них можно было обозревать всю храмовую площадь. “ам, где замок соприкасалс€ с храмовыми галере€ми, от него к последним вели лестницы, по которым солдаты квартировавшего всегда в замке римского легиона вооруженными спускались вниз, чтобы разместившись по галере€м, надзирать за народом в праздничные дни с целью предупреждать м€тежные волнени€. “очно как храм дл€ города, так и јнтони€ дл€ храма служила цитаделью. ¬ ней находилс€ также гарнизон дл€ всех троих.  роме этого, и ¬ерхний город имел свою собственную цитадель Ц дворец »рода. ’олм Ѕецета, как сказано было выше, был отделен от јнтонии; он был высочайший из всех холмов и одной своей частью соединен — ¬ерхним городом. ќн один заслон€л также вид на храм с северной стороны. “ак как о городе и стенах € имею в виду еще ниже говорить о каждом в отдельности, то можно пока ограничитьс€ сказанным.

√Ћј¬ј Ў≈—“јя ќ тиранах —имоне и »оанне.  ак во врем€ обхода “ита вокруг стены был ранен Ќиканор,вследствие чего осада была усилена.

1. »з вооруженных м€тежников города дее€ть тыс€ч человек, не счита€ идуме€н, образоваЦ ли партию —имона; они состо€ли под командой п€тидес€ти предводителей, над которыми —имон начальствовал как главнокомандующий. »думе€не, бывшие на его стороне в числе п€ти тыс€ч воинов, управл€лись дес€тью предводител€ми. ѕервыми из них признавались в известной степени: »аков, сын —осы, и —имон, сын  афлы, »оанн, занимавший храм, имел шесть тыс€ч т€желовооруженных воинов под начальством двадцати предводителей; кроме того, к нему примкнули забывшие свою прежнюю вражду зелоты в числе двух тыс€ч четырехсот, руководимые своими прежними вожаками Ёлеазаром и —имоном, сыном ямра. ќбе эти партии, как выше было замечено, враждовали между собой, а жертвой их распрей был народ, так как та часть населени€, котора€ устран€ла себ€ от участи€ в их злодействах, подвергалась грабежам со стороны обеих партий. —имон владел ¬ерхним городом и большой стеной до  идрона; кроме того, в его власти находилась та часть древней стены, котора€ т€нулась от —илоамского источника к востоку до дворца ћонобаза (цар€ адиабинов по ту сторону ≈вфрата), равно как названный источник вместе с јкрой (Ќижним городом) и вс€ местность до дворца ≈лены, матери ћонобаза. »оанн же властвовал над храмом и большей частью его окружности, далее Ц над ќфлой и  идронской долиной. ”ничтожив огнем часть города; лежавшую между их владени€ми, они создали открытое место дл€ своей взаимной борьбы. »бо даже тогда, когда римл€не сто€ли уже лагерем под стенами »ерусалима, междоусобна€ война не унималась. ќбразумившись на минуту после первой вылазки против римл€н, они вскоре вновь впали в свою прежнюю болезнь, оп€ть разЦ двоились между собой, воевали друг с другом и делали все только на руку осаждавшим. ƒруг с другом они поступали так, что и от непри€тел€ их не могло ожидать более жестокое обращение, а после их действий в городе никакое бедствие йе могло казатьс€ новым; еще до падени€ города его несчастье было так велико, что римл€не могли только улучшить его положение. я думаю так: междоусобна€ война уничтожила город, а римл€не уничтожили междоусобицу, котора€ была гораздо сильнее стен; вс€кую вину можно поистине приписать туземцам, а вс€кую справедливость Ц воздать римл€нам. Ќо пусть каждый судит по тому, чему поучают событи€.

2. ¬ то врем€, когда город находилс€ в таком положении, “ит в сопровожцении отборного отр€да всадников объехал его с целью высмотреть удобный пункт нападени€ на стену. Ќа всех пунктах он нашел затруднени€; со стороны глубоких долин стена и так была недоступна; но и на других пунктах наружна€ стена казалась слишком массивной дл€ машин. Ќаконец он решил предприн€ть штурм у гробницы первосв€щенника »оанна. Ќа этом месте наружное укрепление было ниже, а второе не примыкало к нему, так как в менее населенной части Ќового города укреплени€ были оставлены в пренебрежении. ќтсюда поэтомулегко можно было перейти к третьей стене, через которую “ит предполагал овладеть ¬ерхним городом, как через јнтонию Ц храмом, Ќа этом объезде был ранен стрелой в левое плеЦ чо друг его Ќиканор в тот момент, когда он вместе с »осифом ближе подъехал к стене, чтобы как человек, хорошо известный иуде€м, предложить им мир. »з того, что они не пощадили человека, приблизившегос€ к ним дл€ их же собственного блага, “ит пон€л, как велико их упорство. ќн поэтому с еще большим рвением прин€лс€ за осаду, позволил легионам опустошать окрестности города и отдал приказ собрать материалы дл€ постройки валов.

¬след за этим он разделил войско на три части дл€ работы. ¬ промежутках между валами он выстроил пращников и стрелков, а перед фронтом последних поставил еще скорпионы, катапульты и баллисты с целью отражать вылазки непри€тел€ против рабочих и попытки воспреп€тствовать работам со стены. ƒеревь€ все были вырублены, вследствие чего пространство перед городом вскоре обнажилось. ¬ то врем€, однако, когда отовсюду приносились деревь€ дл€ валов и все войско усердно занималось работами, иудеи тоже не оставались праздными. Ќарод, жизнь которого проходила среди убийств и грабежей, теперь оп€ть воспр€нул духом: он наде€лс€ вздохнуть свободно, когда его притеснители будут отвлечены борьбой с внешним врагом, и отомстить виновным, если римл€не одержат верх.

3. »оанн из страха перед —имоном оставалс€ на своем посту, несмотр€ на то, что его войско горело желанием идти навстречу внешнему непри€телю. —имон, напротив, по томууже одному, что он находилс€ ближе к осадным работам, не бездействовал, а расставил на различных местах стены метательные машины, отн€тые у ÷ести€ (11, 18, 9) и у гарнизона в јнтонии (11, 17, 7). Ёти машины, впрочем, не приносили иуде€м существенной пользы, так как они не знали, как обращатьс€ с ними; лишь немногие, научившиес€ обращению с машинами от перебежчиков, стрел€ли из них и то плохо. «ато они метали в рабочих камни и стрелы, делали правильные вылазки и зав€зывали с римл€нами небольшие сражени€. Ќо защитой от стрел служили дл€ римл€н построенные на насып€х плетеные кровли, а против вылазок их защищали метательные машины. »бо все легионы были снабжены превосходными машинами, в особенности дес€тый легион имел необыкновенно сильные скорпионы и громадные баллисты. посредством которых он опрокидывал сто€вших даже на стене, не говор€ уже о тех, которые делали вылазки: эти машины извергали камни весом в таланты на рассто€ние двух стадий и больше; а против их ударов не могли усто€ть не только передовые воины, непосредственно застигнутые ими, но и сто€вшие далеко позади них. ¬начале иудеи ускользали от вылетавших камней, так как последние предупреждали о себе своим свистом и были даже видимы дл€ глаз вследствие своей белизны; к тому же еще стражи с башен давали им знать каждый раз, когда машина зар€жалась и камень вылетал, выкрикива€ на родном €зыке: Ђ—трела летит!ї, тогда те, в которых метила машина, расступаЦлись и бросались на землю. ѕри употреблении этой предосторожности камни часто падали без вс€кого действи€. Ќо римл€не, со своей стороны, решили окрасить камни в темный цвет: таким образом они перестали быть видимыми заранее и попадали в цель; один выстрел сразу уничтожал многих. Ќо несмотр€ на весь вред, который терпели иудеи, они всеЦтаки не давали римл€нам ии единой спокойной минуты дл€ сооружений осадных валов, а денно и нощно вс€кого рода хитростью и смелостью старались мешать им в этом.

4.  огда сооружени€ были окончены, мастера отмерили рассто€ние до стены, бросив туда с вала прикрепленный к шару кусок свинца; они должны были прибегнуть к этому средству, так как иначе они были бы обстрел€ны сверху. Ќайд€, что тараны могут достигать стены, они привезли их сюда. “ит приказал тогда установить метательные машины на более близком рассто€нии дл€ того, чтобы иудеи не могли удерживать тараны от стены, а затем отдал приказ пустить в ход сами тараны. » вот когда разом с трех мест в городе раздалс€ страшный треск, жители его подн€ли крик, да и сами м€тежники немало ужаснулись. ¬виду общей опасности, обе партии подумали, наконец, об общей обороне и сказали друг другу: Ђћы ведь действуем только на руку врагам! ≈сли Ѕог и отказал нам в поето€нном согласии, то по крайней мере в насто€щую минуту мы должны забыть взаимные распри и соединитьс€ воедино против римл€н!ї. » действительно, —имон обещал находившимс€ в храме безопасность, если они только выйдут к стене, и »оанн, хот€ и с недоверием, но прин€л предложение. «абыв вс€кую вражду и взаимные раздоры, они сто€ли теперь вместе, как один человек, зан€ли стену, бросали с нее массы пылающих головней на сооружени€ и поддерживали беспрерывную стрельбу против тех, которые зар€жали стенобитдвые оруди€. Ћюди посмелее бросались толпами вперед, срывали защитные кровли с машин и нападали на скрывавшихс€ под ними воинов большей частью победоносно, скорее всего по своей бешеЦ ной отваге, чем вследствие опытности. Ќо “ит ни на минуту не покидал рабочих с обеих сторон машин он расставл€л всадников и стрелков и при их помощи отражал поджигателей, прогон€л стре€€вших со стены и доставл€л таранам возможность действовать беспреп€тсгвенно. —тена, однако, не поддавалась ударам: один только таран п€тнадцатого легиона отбил угол башни; но стена осгалась нетронутой и не подверглась даже опасности, ибо башн€ далеко выдавалась вперед, а потому от ее повреждени€ не так легко могла пострадать стена.

5. “ак как иудеи на некоторое врем€ прекратили свои вылазки, то римл€не подумали, что они из страха и усталости обратились на бездействие и рассе€лись по своим сооружени€м и легионам. Ќо иудеи, как только это заметили, сделали у √иппиковой башни через тайные ворота вылазку всей массой, подожгли сооружени€ и были уже готовы вторгнутьс€ в лагерь. ’от€ на их шум успели собратьс€ ближе сто€вшие римл€не, равно как и более отдаленные, но быстрее римской тактики была бешена€ отвага иудеев: они обратили в бегство первых встретившихс€ им на пути и бросились на собиравшихс€. ¬округ машин зав€залс€ ужасный бой: иудеи делали, все, чтобы их зажечь, римл€не, со своей стороны, Ц чтобы этого не допустить; не€сный гул слышалс€ на обеих сторонах; множество из передо вых р€дов пало мертвыми. Ќо иудеи своей бешеной отвагой победили: огонь охватил соЦ оружени€, и сами солдаты погибли бы в пламени вместе с машинами, если бы часть отборнейших александрийских отр€дов с неожиданным дл€ них самих мужеством, которым они в этой битве прославили себ€ больше других, не отстаивали пол€ сражени€ до тех пор, пока на непри€тел€ не обрушилс€ ÷езарь во главе отборнейшей конницы. ƒвенадцать из передовых он собственноручно положил на месте; их судьба привела остальную массу к отступлению; он преследоЦвал ее, загнал всех в город и таким образом спас сооружени€ от пожара. ¬ этом сражении один иудей был схвачен живым. “ит велел расп€ть его на виду стены, чтобы этим ужасным зрелищем сделать других более податливыми. ”же после отступлени€ был убит »оанн, предводитель идумейский, в то врем€ когда он, сто€ перед стеной, разговаривал с одним преданным ему солдатом. јрабский стрелок выстрелил в него в грудь, и он умер мгновенно к великой скорби иудеев и к сожалению м€тежников, ибо он выдел€лс€ своей храбростью и мудростью.

√Ћј¬ј —≈ƒ№ћјя  ак одна из построенных римл€нами башен сама собою рухнула. -  ак после большого кровопролити€ римл€не завладели первой стеной и как “ит делал нападение на вторую. ќ римл€нине Ћонгине и иудее  асторе.

1. ¬ следующую ночь в римском лагере произошла неожиданна€ паника. ќдна из п€тидес€Ц тилоктевых башен, воздвигнута€ “итом впереди каждого вала дл€ того, чтобы они прикрывали доследние от сто€вших на стене иудеев, обрушилась сама собой среди глубокой ночи. —трашный грохот, произошедший при ее падении, навел на войско ужас; все бросились к оружию в том предположении, что непри€тель делает нападение; ужас и см€тение воцарились в легионах, и так как никто не мог объ€снить, в чем дедо, они в своем отча€нии предполагали то одно, то другое.  огда врагов всеЦтаки нигде не было видно, они начали пугатьс€ самих себ€: каждый в страхе спрашивал у другого пароль, бо€сь, не прокрались ли иудеи в самый лагерь. ¬ этом паническом страхе они оставались до тех пор, пока “ит не узнал о происшедшем и не приказал объ€вить во всеуслышание причину грохота. — трудом они дали себ€ этим успокоить.

2. »удеи храбро сопротивл€лись против вс€кого рода нападений; но башни причин€ли им много вреда: оттуда именно они одновременно были обстреливаемы более легкими машинами, копьеметател€ми, стрелками и пращниками; вместе с тем эти башни по своей высоте были недос€гаемы дл€ иудеев; не могли они также быть опрокинуты и вз€ты по своей т€жести; а железна€ брон€ предохран€ла их от огн€. ≈сли же иудеи удал€лись за пределы выстрелов, то они не могли больше останавливать наступление таранов, которые своими беспрестанными ударами, хот€ медленно, а всеЦтаки достигали коеЦкаких результатов. » уже стена поддалась Ќикону (так иудеи сами называли самый большой таран, вследствие того, что он все побеждал); а иудеи между тем давно уже были истощены от борьбы и бодрствовани€ по ночам вдали от города.   тому же они еще по легкомыслию или потому, что вообще плохо обдумывали все свои действи€, считали излишней охрану этой стены ввиду того, что за ней оставались еще другие две, и большей частью малодушно отступали от нее. “аким образом римл€не вторглись в стенные отверсти€, пробитые Ќиконом, после чего все стражи бежали за вторую стену. “е, которые перешли через стену, открыли ворота и впустили все войско. Ќа п€тнадцатый день осады, в седьмой день мес€ца артемизи€, римл€не овладели первой стеной. Ѕольшую часть ее они разрушили, равно как и северную часть города, как раньше это сделал ÷естий (II, 19, 4).

3. “огда “ит, зан€в все пространство до  идрона, построил свой лагерь внутри стен в так называемом јссирийском стане. “ак как он находилс€ еще на рассто€нии выстрела от второй стены, то немедленно начал наступление. »удеи разделились по позици€м и защищали стену упорно, люди »оанна боролись с замка јнтони€, северной храмовой галереи и гробницы цар€ јлександра, а отр€ды —имона зан€ли вход в город у гробницы »оанна и защищали линию до ворот, у которых водопровод загибает к √иппиковой башне. „асто они бросались из ворот и вступали в рукопашные схватки, но каждый раз были отбиваемы за стены; ибо в стычках на близком рассто€нии они, не посв€щенные в римское военное искусство, были побеждаемы, между тем как, сража€сь со стены, они одерживали верх. –имл€не обладали силой вместе с опытностью; на стороне иудеев была смелость, усиленна€ отча€нием, и присуща€ им выносливость в несчастье. Ќар€ду с этим последних все еще поддерживала надежда на спасение, а первые в той же степени наде€лись на быструю победу. Ќи одни, ни другие не знали усталости; нападени€, схватки около стен, вылазки мелкими парти€ми происходили беспрерывно в течение всего дн€, и ни одна форма борьбы не осталась неиспробованной. –ано утром они начинали, и едва ли ночь приносила покой Ц она проходила бессонной дл€ обоих лагерей и еще ужаснее, чем день: дл€ иудеев потому, что они каждую минуту ожидали приступа к стене, дл€ римл€н потому, что они всегда бо€лись наступлени€ на их лагерь. ќбе стороны проводили ночи под оружием, а с проблеском первого утреннего луча сто€ли уже друг против друга готовыми к бою. »удеи всегда оспаривали друг у друга право первым броситьс€ в опасность, чтобы отличитьс€ перед своими военачальниками. Ѕольше, чем ко всем другим, они питали страх и уважение к —имону. ≈го подчиненные были ему так преданы, что по его приказу каждый с величайшей готовностью сам наложил бы на себ€ руки. ¬ римл€нах храбрость поддерживали привычка посто€нно побеждать и непривычка быть побежденными, поЦ сто€нные походы, беспрестанные военные упражнени€ и могущество государ€, но больше всего личность самого “ита, всегда и всем €вл€вшегос€ на помощь. ќслабевать на глазах ÷езар€, который сам везде сражалс€ бок о бок со всеми, считалось позором; храбро сражавшиес€ нахадили в нем и свидетел€ своих подвигов, и наградител€, а прославитьс€ на глазах ÷езар€ храбрым бойцом считалось уже выигрышем. ћногие поэтомувыказывали часто превышавшее их собственные силы военное мужество.  огда, например, в те дни сильный отр€д иудеев стал перед стенами в боевом пор€дке, и оба войска обстреливались еще издали, один всадник, Ћонгин, вырвалс€ вперед из р€дов римл€н, врубилс€ в самый строй иудеев, разорвал его своим набегом и убил двух храбрейших из них Ц одного, ставЦ шего против него в упор, а другого, обратившегос€ в бегство, заколол сбоку выт€нутым у первого копьем и тогда ускакал из рук врагов обратно к своим. Ёто был, конечно, совсем исключительный подвиг, но многие старались подражать ему в геройстве. »удеи нисколько не печалились о причиненных им потер€х. ¬се их помыслы и усили€ были направлены на то, чтобы и со своей стороны наносить урон. —мерть казалась им мелочью, если только удавалось, умира€, убить также и врага. ƒл€ “ита, напротив, безопасность солдат была столь же важна, как победа; стремление вперед без огл€дки он называл безумием и признавал храбрость только там, где обдуманно и без урона шли в дело. ѕоэтому он учил свое войско быть храбрым, но не подвергать себ€ опасности.

4. Ќаконец, под личным руководством “ита был установлен таран против средней башни сеЦ верной стены, где один хитрый иудей, по имени  астор, сто€л на страже с дес€тью ему подобными после того, как другие бежали перед стрелками. Ќекоторое врем€ они, притаива€сь за брустверами, тихо лежали; но, когда башн€ начала колебатьс€, они выскочили с разных мест;  астор при этом простер свои руки, как человек, умол€ющий о пощаде, взыва€ к ÷езарю, и жалобным голосом просил сжалитьс€ над ним. “ит пр€моЦ душно поверил ему, вознаде€вшись, что иудеи теперь намерены переменить свой образ мыслей; он приказал поэтому остановить таран, запретил стрел€ть в прос€щих и пригласил  астора говорить.  огда тот за€вил, что он хочет сойти и сдатьс€, “ит ответил, что он приветствует его разумное решение и будет очень рад, если все последуют его примеру, так как он, со своей стороны, охотно прот€нет городу руку примирени€. ѕ€ть из дес€ти присоединились к лицемерным просьбам  астора, междутем как другие кричали, что они никогда не сделаютс€ рабами римл€н, пока у них будет возможность умереть свободными людьми. ¬ этом споре прошло долгое врем€, в продолжение которого наступление было приостановлено.  астор между тем послал сказать —имону, что он может совершенно споЦ койно совещатьс€ со своими людьми о делах, не терп€щих отлагательства, ибо он еще долго задержит римское войско. ¬ то же врем€ он делал вид, будто стараетс€ склонить на сдачу также и сопротивл€вшихс€ ему, а те, точно в негодовании, подн€ли обнаженные мечи над брустверами, пронзили себе щиты и пали на землю, как будто заколотые. »зумление охватило “ита и его окружающих при виде решимости этих людей и, будучи не в состо€нии видеть снизу все в точности, они дивились только их мужеству и жалели вместе с тем об их участи. “огда один из римл€н ранил  астора в лицо у носа;  астор вытащил стрелу, показал ее “иту и жаловалс€ на несправедливое обращение. ÷езарь сделал выговор стрел€вшему и дал поручение »осифу, сто€вшему возле него, идти к стене и прот€нуть руку  астору Ќо »осиф отказалс€, ибо он подозревал, что прос€щие замышл€ют недоброе, и удерживал также своих друзей, желавших поспешить туда. ѕеребежчик по имени Ёней вызвалс€ на это дело, а так как  астор кричал еще, чтобы ктоЦнибудь пришел за получением денег, хранившихс€ при нем, то этот Ёней еще проворнее побежал и подставил свой плащ; но  астор подн€л камень и швырнул его вниз; в него самого он не попал, так как тот был настороже, но ранил сопровождавшего его солдата. Ётот обман привел “ита к убеждению, что снисходительность на войне только вредна, между тем как строгость больше предохран€ет против хитрости. –азгневанный этим издевательством, он приказал заставить действовать таран с большей неукротимостью.  огда башн€ колебалась уже под его ударами,  астор и его люди подожгли ее и прыгнули сквозь плам€ в находившийс€ под нею тайный проход, чем еще раз удивили своей храбростью римл€н, полагавших, что они бросились в огонь.

√Ћј¬ј ¬ќ—№ћјя  ак римл€не два раза вз€ли вторую стену и приготовились к вз€тию третьей.

1. Ќа этом месте “ит овладел второй стеной п€ть дней спуст€ после вз€ти€ первой. ѕосле того, когда иудеи удалились от нее, он вступил с тыс€нью вооруженных воинов и с избранным отр€дом, составл€вшим его свиту, и зан€л в Ќовом городе шерст€ной рынок, кузнечные мастерские и площадь, где происходила торговл€ платьем, а также улицы, расположенные в косом направлении к стене. ≈сли бы он сейчас же или сломал более значительную часть стены, или, как прин€то по военному обычаю, разрушил вз€тую часть города, то его победа, по моему мнению, не была бы омрачена никакими потер€ми. Ќо “ит наде€лс€, что, избега€ крутых мер, которые он мог принимать по своему усмотрению, он см€гчит упорство иудеев, и потому приказал не расшир€ть входа настолько, чтобы он оде€алс€ удобным дл€ отступлени€; он думал, что те, кому он хотел оказать снисхождение, не устро€т ему засаду. ≈ще больше при своем вступлении он запретил убивать коголибо из схваченных иудеев или сжигать дома; одновременно с тем он предоставил м€тежникам свободу продолжать борьбу, если только они сумеют это сделать без вреда дл€ народа, а последнему обещал возвратить его имущество. »бо дл€ него было крайне важно сохранить дл€ себ€ город, а дл€ города храм. Ќарод и раньше был склонен к уступчивости и податливости, воины же иудейские принимали его человеколюбие за бессилие: “ит, думали они, распор€дилс€ так потому, что он чувствует себ€ не в силах овладеть всем городом. ќни грозили смертью вс€кому, кто подумает о сдаче; а кто проронил слово о мире, того убивали. ¬ то же врем€ они напали на вступивших римл€н, частью броса€сь им навстречу на улицах, частью обстрелива€ их с домов; одновременно с тем другие отр€ды делали вылазки из ¬ерхних ворот против римл€н, находившихс€ вне стены. Ёти вылазки навели такой страх на расположенную у стены стражу, что она поспешно соскакивала с башен и бежала к себе в лагерь. √ромкий вопль подн€лс€ среди римл€н: находившиес€ внутри города были оцеплены кругом врагами, а сто€вшие извне были охвачены ужасом при виде опасности покинутых ими товарищей. ћежду тем число иудеев все больше росло; точное знакомство с улицами давало им значительный перевес: они ранили массу римл€н и с неудержимой силой теснили их назад. ѕоследние поневоле оказывали продолжительное сопротивление, так как через тесный проход, сделанный в стене, они не могли бежать большими массами. ¬се вступившие в город, несомненно, были бы перебиты, если бы им на помощь не €вилс€ “ит. –асположив стрелков на концах улиц, он сам стал в самой страшной давке и стрелами отбивал непри€тел€. Ѕок о бок с ним сражалс€ ƒомиций —абин и в этой битве выказывал себ€ отменно храбрым. ѕродолжа€ без перерыва стрельбу, ÷езарь этим отражал нападение иудеев до тех пор, пока его солдаты не совершили свое отступление.

2. “аким образом, римл€не, после того как они уже завоевали вторую стену, были оп€ть отЦ рошены от нее. ƒух иудеев, желавших войны, еще более подн€лс€; успех внушил им новые надежды. –имл€не, думали они, уже не осмел€тс€ вступить в город, а в случае возобновлени€ борьбы никогда не одержат победы над ними. Ѕог за их грехи помрачил им ум, и они не видели, что изгнанные отр€ды составл€ли пока только маленькую часть римской армии, и не замечали подкрадывавшегос€ к ним голода. ќни сами продолжали еще насыщатьс€ вопл€ми граждан и питатьс€ кровью обывателей! Ћучшие же люди давно уже испытали недостаток во всем, даже в самых необходимейших жизненных продуктах. Ќо в гибели людей м€тежники усматривали только облегчение дл€ самих себ€; только тех они считали достойными жизни, которые знать не хотели о мире и жили дл€ того, чтобы боротьс€ с римл€нами; а если иначе рассуждавша€ масса погибала, то они только радовались этому, как освобождению от т€желой ноши. “ак они относились к жител€м города. –имл€н же, если только те пытались вновь вторгнутьс€ в город, они вооруженной рукой отбивали и своими телами затыкали отвер сти€ в стене. “ри дн€ они так держались, храбро сопротивл€€сь. Ќо на четвертый день геройский удар “ита был дл€ них слишком силен: они были отброшены и пот€нулись на свою прежнюю позицию. “ит тогда оп€ть овладел стеной и приказал снести всю северную ее часть. ¬ башн€х южной стены он поместил гарнизон и стал подумывать о вз€тии приступом третьей стены.

√Ћј¬ј ƒ≈¬я“јя “ит, ввиду того, что иудеи, несмотр€ на приостановку осады, нисколько не см€гчились, снова приступает к осаде и посылает »осифа переговорить с его соотечественниками о мире.

1. “ит, однако, решил приостановить на врем€ осаду и дать м€тежникам врем€ одуматьс€ дл€ того, чтобы видеть, не сделаютс€ ли они более уступчивыми ввиду разрушени€ второй стены или из опасени€ голода, так как награбленных ими припасов не могло уже хватить на долгое врем€. Ётот отдых он употребил на нужное дело, а именно; на выдачу продовольстви€ солдатам, чему уже наступил срок. ќн приказал предводител€м вывести войско на место, видимое дл€ врагов, и здесь вручить каждому солдату порознь следуемое ему жалованье. ѕо прин€тому в таких случа€х обычаю войско выступило с открытыми щитами, которые обыкновенно накрывались чехлами, и в полном вооружении; всадники водили своих лошадей также во всем убранстве. ярким блеском серебра и золота заси€ла окрестность города, и насколько восхитительно было это зрелище дл€ римл€н, настолько было страшно дл€ их врагов. ¬с€ древн€€ стена и северна€ сторона храма были переполнены зрител€ми, даже крыши домов покрылись любопытными, и весь город, казалось, кипел толпами людей. ƒаже самые отважные были охвачены ужасом, когда увидели всю армию сосредоточенной в одном месте, пышность оружи€ и отличный пор€док среди солдат, и € думаю, что этот вид заставил бы м€тежников одуматьс€, если бы они, вследствие своих преступлений перед народом, не отчаивались в прощении римл€н; они были того мнени€, что и в с€учае прекращени€ борьбы им не миновать смерти преступников, а потому предпочли смерть в бою. ѕомимо этого, и вол€ судьбы была уже такова, чтобы невинные вместе с виновными и город вместе с бунтовщиками погибли заодно.

 2. „етыре дн€ римл€не употребили на то, чтобы выдать продовольствие всем легионам. Ќа п€тый день “ит, увидев, что иудеи всеЦтаки не выступают с миролюбивыми предложени€ми, разделил свое войско на две части и приступил к постройке насыпей; одной против замка јнтони€, а другой Ц у гробницы »оанна. — этого последнего пункта он думал завоевать ¬ерхний город, а с первого Ц храм, ибо без храма и обладание городом нельз€ было считать обеспеченным. “аким образом, на каждом из двух названных пунктов легионы соорудили по одному валу. –аботавшим угробницы старались мешать посредством вылазок идумеи и хорошо вооруженный отр€д —имона, а у замка јнтони€ Ц люди »оанна и отр€д зелотов. ¬следствие занимаемой ими возвышенной позиции они теперь имели преимущество не только при употреблении ручного оружи€, но также в стрельбе из машин, так как благодар€ повседневным упражнени€м они приобрели навык и научились владеть ими. ќни имели триста копьеметательных и сорок камнеметательных машин, с помощью которых значительно затрудн€ли возведение валов. Ќо “ит, который в сохранении или гибели города усматривал выигрыш или потерю лично дл€ себ€, во врем€ осады не упускал из виду и другую задачу, а именно: склонить иудеев к перемене своего образа мыслей. —вои военные действи€ он сопровождал дружескими советами и, зна€, что часто добрыми словами можно успеть больше, чем силой оружи€, он часто лично обращалс€ к ним с напоминани€ми спасти полузавоеванный уже город путем добровольной сдачи, частью же, в надежде, что соотечественнику они будут более послушны, посылал к ним »осифа, который говорил с ними на их родном €зыке.

3. »осиф обошел стену, чтобы отыскать место, где он находилс€ бы вне выстрела и, вместе с тем, мог бы быть услышанным, и в пространной речи сказал им следующее: Ђ—жальтесь, наконец, над самими собой и народом, сжальтесь иад родным городом и храмом, не будьте ко всему этому более жестоки, чем чужие! –имл€не уважают св€тыни своих врагов и до сих пор не трогали их, хот€ они к ним непричастны, между тем как те, которые воспитаны в лоне этих св€тынь и которые в случае их сохранени€ останутс€ единственными их обладател€ми, делают все, клон€щеес€ к уничтожению. ¬ы видите: ваши сильнейшие стены пали, оставшиес€ еще слабее завоеванных. ¬ы знаете, что мощь римл€н несокрушима, а их господство дл€ вас не ново. ≈сли война за независимость Ц дело славное, то ее следовало бы вести в самом начале; но раз покорились однажды и долгое врем€ мирились с чужим господством, то после этого захотеть свергнуть с себ€ иго Ц не значит стремитьс€ к свобоЦ де, а к жалкой гибели. Ѕолее слабым властител€м можно еще отказать в повиновении, но не тем, которым подвластно все.  акие страны избежали всепокор€ющей власти римл€н? –азве только те, которые вследствие своего знойного или сурового климата не имеют дл€ них никакой цены. ¬езде счастье на их стороне, и Ѕог, который заставл€ет мировое господство переходить от одного народа к другому, ныне избрал своим обиталищем »талию. ≈сть закон, твердо установленный как у животных, так и у людей, Ц это то, что более сильное оружие всегда побеждает и что слабые покор€ютс€ более сильным, поэтомуЦто предки наши, далеко превосходившие нас и телесной и духовной силой, равно как и другими оборонительными средствами, подчинились римл€нам, чего они, наверно, не сделали бы, если бы не были убеждены, что Ѕог на стороне последних. ј вас что поощр€ет к сопротивлению? Ѕольша€ часть города уже завоевана, а вы сами внутри, если даже стены уцелеют, находитесь в худшем положении, чем военнопленники. √олод, водворившийс€ в городе, истребл€ющий пока только народ, но долженствующий вскоре уничтожить ваше войско, не составл€ет большой тайны дл€ римл€н. ≈сли даже последние прекрат€т наступление и не вторгнутс€ в город с мечом в руках, то и тогда р€дом с вами поселилс€ ведь непобедимый внутренний враг, который с каждым часом приобретает все больше силы. — голодом вы ведь не можете боротьс€ посредством оружи€. »наче вы были бы единственные, которые подобным образом совладали бы с таким бедствием.  ак хорошо было бы, Ц продолжал он, Ц если бы вы одумались до того, как зло сделаетс€ непоправимым, и если бы прин€ли спасительное решение, пока еще есть врем€! –имл€не не вспомн€т вам совершившегос€, если вы только не доведете свое упр€мство до конца, ибо они по природе своей милостивы в победе и более склонны преследовать свои собственные выгоды, чем мстить врагу, а их собственные интересы не состо€т в том, чтобы вз€ть безлюдный город или опустошенную от людей страну. ѕоэтому “ит и теперь предлагает вам помилование. ≈сли же он, после того как вы даже в самой крайней вашей нужде не последуете его милостивым предложени€м, должен будет вз€ть город силой, тогда он не пощадит никого. ј что вскоре падет также треть€ стена, за это ручаетс€ вз€тие обеих первых; да если бы даже эта твердын€ была бы несокрушима, то ведь город боретс€ против вас за римл€н!ї

4. ¬ то врем€, как »осиф говорилЦ им все это, многие, сто€вшие на стене, осмеивали его, другие ругали, и некоторые даже стрел€ли в него. ¬ид€, что его доводы, основанные на действительных фактах, не производ€т на них никакого действи€, он перешел к отечественной истории и сказал: Ђќ вы, несчастные, забывающие своих истинных союзников, вашими руками и вашим оружием вы хотите побороть римл€н? —лучалось ли когдаЦнибудь, чтобы мы таким путем побеждали? Ќе всегда ли мстителем нашего народа, когда с ним несправедливо поступали, €вл€лс€ Ѕог, “ворец? Ѕросьте взгл€д назад, вы увидите, что, собственно, толкнуло вас в эту борьбу и какого великого союзника вы оскорбили. ¬спомните чудеса времен ваших отцов и сколько раз на этом св€щенном месте находили гибель наши враги. я, хот€ не без содрогани€, начинаю рассказывать о делах Ѕога недостойным ушам вашим, но вы всеЦтаки слушайте дл€ того, чтобы убедитьс€, что вы боретесь не только против римл€н, а также против Ѕога. ƒревний египетский царь Ќехао, называвшийс€ также фараоном, пришел с дес€тками тыс€ч на нашу страну и похитил царицу —арру, родоначальницу нашего племени. „то делал тогда ее муж јвраам, наш прародитель? ћстил ли он грешнику с оружием в руках? Ќет! »ме€ триста восемнадцать вассалов, из которых каждый владычествовал над несметным количеством людей, он, невзира€ на €их, считал себ€ всеЦтаки совершенно покинутым без помощи Ѕога. ќн подн€л тогда свои праведные руки к оскверненномувами теперь месту и вымолил себе помощь непобедимого союзника. Ќе была ли царица сейчас же на следующий вечер возвращена обратно неприкосновенной к ее супругу, а египт€нин, устрашенный ночными сновидени€ми, не бежал ли он после того, как :излил молитву на месте, зап€тнанном вами братоубийством, а любимых Ѕогом евреев одарил золотом и серебром? ƒолжен ли € умолчать или говорить о переселении наших праотцов в ≈гипет, где они, насилуемые и угнетаемые чужими цар€ми, в течение четырехсот лет всецело полагались на милость божию вместо того, чтобы, как вы, конечно, могли сопротивл€тьс€ с оружием в руках?  то не знает, как затем ≈гипет наполЦ н€лс€ вс€кого рода зверьми и был изнур€ем всевозможными болезн€ми, как страна лишилась своего плодороди€, а Ќил Ц своих вод? ƒес€ть казней следовали одна за другой, после чего наши предки были отпущены под прикрытием, без кровопролити€, без вс€ких опасностей, потому что сам Ѕог вел своих избранников.  огда наш св€щенный ковчег был похищен ассирийцами, не стонала ли тогда вс€ наша филистимска€ земл€, идол ƒагон и вс€ наци€, к которой принадлежали похитители? √нилые €звы по€вились у них на сокрытых местах тела, и вместе с пищей они испускали и внутренности.  ончилось тем, что те же руки, которые похитили ковчег, привезли его вновь обратно под звуки кимвалов и тимпанов и свой грех перед св€тыней искупили всевозможными жертвами. ¬ы видите, чго Ѕог €вил свою милость нашим предкам за то, что они, не прибега€ к мечу, всецело наде€лись на него. јссирийский царь —еннахирим, когда он с бесчисленными народами изо всей јзии осадил этот город, пал ли он от человеческих рук? ѕоследние тогда не были зан€ты оружием, а были простерты к молитве. Ќо ангел убил в одну ночь несметное войско, и когда ассири€нин с наступлением утра подн€лс€, он нашел сто восемьдес€т п€ть тыс€ч мертвых, и бежал он с остатками от безоружных евреев, которые даже не преследовали его.

¬ам известно также, вавилонское плененйе, когда семьдес€т лет народ жил на чужбине, не помышл€€ о насильственном освобождении, пока  ир в угоду Ѕогу не предоставил им свободу, дал им проводников, и они снова сделались избранниками своего союзника. —ловом, нельз€ привести ни одного случа€, где наши предки только силой оружи€ завоевали себе счастье или чтобы они терпели несчастье, когда они без борьбы отдавались в руки провидени€: не трога€сь с места, они побеждали, как только этого хотел небесный судь€; если же они сражались, то всегда были поражаемы. Ёто случилось также, когда царь вавилон€н осаждал этот город, а наш царь —едеки€, вопреки пророчеству »еремии, сразилс€ с ним; тогда он сам был казнен и сделалс€ свидетелем разрушени€ города и храма. » однако, насколько тот царь и его народ были праведнее вас и ваших вожаков! Ќи царь, ни народ не убивали же »еремии, когда он открыто вещал, что они сами своими грехами навлеклй на себ€ немилость божью и что они будут побеждены, если добровольно не сдадут города. ¬ы же, напротив, Ц не говорю уже о преступлени€х, которые вы совершаете в городе, дл€ них € не имею слов, Ц поносите мен€, который учит вас, как вести себ€, стрел€ете в мен€ из озлоблени€ за то, что € вам напоминаю о ваших злоде€ни€х, за то, что вам вовсе не хотелось бы слушать о тех поступках, которые вы каждый день совершаете. Ќо возвратимс€ к нашей истории.  огда јнтиох Ёпифан, много грешивший перед √осподом, осаждал город, и наши предки сделали вооруженную вылазку, то они сами погибли в этом сражении, а город был разграблен врагами, св€тилище же было предано запустению на три года и шесть мес€цев.   чему еще больше примеров? ј теперь вот римл€не Ц кто их накликал на нашу страну? Ќе безбожие ли ее жителей? „то дало первый толчок к порабощению ее римл€нами? Ќе междоусобица ли наших праотцов? Ѕезумие јристобула и √иркана и их взаимный раздор повлекли за собой поход ѕомпе€ против столицы, и Ѕог покорил под власть римл€н тех, которые уже не были достойны свободы. ѕосле трехмес€чной осады города они сдались, междутем как они не грешили, как вы, ни перед св€тилищем, ни перед законом и обладали гораздо большими средствами дл€ ведени€ войны. Ќе знаем мы разве, какой конец постиг јнтигона, сына јристобула? ¬ его царствование Ѕог еще раз отдал на порабощение грешный народ: »род, сын јнтипатра, привел —оси€, а —осий Ц римское войско; »ерусалим был оцеплен и осаждаем в течение шести мес€цев, пока его жители в возда€ние за грехи не были побеждены, а город разграблен. “аким образом, сила оружи€ никогда не составл€ла опоры нашего народа, ибо война всегда влекла за собой порабощение. ѕо моему убеждеЦ нию, те, которые владеют св€щенным местом, должны представл€ть все на суд божий и отвергать вс€кую человеческую силу, пока в них жива надежда на всевышнего судью. Ќо что исполнилй вы из того, на что законодатель наложил благословение? » что оставили вы из того, что он обрек прокл€тью? ¬о сколько раз вы преступнее ваших отцов, которые тем не менее пали еще быстрее, чем вы? “айные преступлени€, как воровство, обман и прелюбоде€ние, были дл€ вас слишком ничтожны! ¬ы соперничали между собой в разбо€х и убийствах и прокладывали себе новые, неведомые еще пути зла. ’рам сделалс€ местом сборища дл€ всех, и руками коренных жителей оскверн€лись Ѕогу посв€щенные места, чтимые издали даже римл€нами, которые в пользу нашего закона оставл€ют многие из своих обычаев. » вот, после всего этого вы ждете помощи от того, против которого вы так грешили. Ќо, допустим, вы точно такие же благочестивые богомольцы и молитесь о божеской помощи с такими же чистыми руками, как некогда наш царь, когда он призывал к Ѕогу против ассирийцев и когда Ѕог за одну ночь уничтожил в прах ту великую армию; но разве действи€ римл€н можно приравнивать к тому, что сделали ассирийцы, чтобы вы могли наде€тьс€ на подобную же помощь Ѕога? ” ассирийцев царь купил за деньги пощаду города, а они вопреки данному слову иришли, чтобы зажечь храм; римл€не же требуют только установленной подати, которую наши отцы уплачивали их отцам; раз только они доЦ бьютс€ этого требовани€, они остав€т город неразрушенным и храм нетронутым, все остальное они предостав€т нам; семьи наши свободны, имущество в нашем распор€жении, а св€щенные законы останутс€ неприкосновенными. “олько безумие можетдопустить, чтобы Ѕог поступил со еправедливыми одинаково, как с несправедливыми.  роме того, ведь Ѕог, когда нужно, умеет быстро помогать: могущество ассирийцев он сломил в первую же ночь, когда они стали лагерем под стенами »ерусалима, а потому, если бы он считал наше поколение достойным свободы или римл€н достойными наказани€, то он, как точно некогда на ассирийцев, сейчас обрушилс€ бы на римл€н Ц еще когда ѕомпей наложил свою руку на народ, или позже, когда нагр€нул —осий, когда ¬еспасиан опустошал √алилею и, наконец, в насто€щие дни, когда “ит приблизилс€ к городу. ќднако ћагнус и —осий не только не разбиты, но они и город вз€ли силой, ¬еспасиан в войне с нами достиг императорского достоинства, а что касаетс€ “ита, то дл€ него даже источники обильно потекли водой Ц те источники, которые раньше исс€кли дл€ вас. ƒо его прибыти€, как вам известно, —илоам и все источники вне города высохли, так что вода покупалась по мере; теперь же эти источники стали столь изобильными, что они щедро надел€ют водой не только ваших врагов и их скот, но даже сады. Ёто чудесное знамение вам уже знакомо из прежних времен, а именно: при нашествии названного вавилонского цар€, который разгромил город и сжег храм, а между тем тогдашние наши предки не могли упрекнуть себ€ в таких преступлени€х, как вы. ј потому € думаю, что божество бежало из своей —в€та€ —в€тых и стоит теперь на стороне тех, с которыми вы воюете. ≈сли праведныйт человек бежит из порочного дома и с презрением отворачиваетс€ от его обитателей, то неужели вы думаете, что Ѕог будет сопутствовать вам в вашей греховной жизни, Ц он, который видит сокрытое и слышит умалчиваемое. ¬прочем, вы разве етараетесь чтоЦлибо скрыть от зрени€ и слуха ¬едь все ваши дела стали известны даже врагам; вы ведь хвастаете нарушением законов и ежедневно оспариваете друг у друга первенство в злоде€ни€х. ¬аши бесстыдства вы выставл€ете напоказ, точно это Ц добродетели. Ќо несмотр€ на все это, вам, если захотите, остаетс€ еще путь спасени€, и божество охотно прощает осознающего свою вину и кающегос€ в своих грехах. Ѕесчувственные! Ѕросьте ваше вооружение, сжальтесь над полуразрушенным уже отечеством! ќгл€нитесь вокруг себ€ и смотрите: какое великолепие, какой город, какой храм, скольких народов приношени€ вы хотите принесть в жертву!  то хочет предать все это огню?  то желает, чтобы все это исчезло? „то еще больше заслуживает сохранени€, чем это? Ќо если вы, непреклонные и более бесчувственные, чем камни, перед всем этим закрываете глаза, так подумайте о ваших семействах! ѕусть каждый представит себе мысленно своих детей, жену и родителей, которых вскоре похитит голод или меч! я знаю, что опасность витает и над моей матерью, моей женой, моей не беззнатной фамилией и издревле известным родом; вы думаете, что изЦза них, быть может, € вам так советую. Ќет! ”бейте их, берите мою собственную кровь за ваше спаеение! » € сам готов умереть, если только после смерти моей вы образумитесьї.

√Ћј¬ј ƒ≈—я“јя ћногие из народа пытаютс€ бежать к римл€нам. —традани€ оставшихс€ от голода и бедствий, от него происшедших.

1. ћ€тежники не поддавались на слезные призывы »осифа, ибо они не считали изменение образа действий безопасным дл€ себ€, но среди народа возникло движение в пользу перехода к римл€нам. ќдни продавали за бесценок свое имущество Ц свои драгоценности, вырученные за них золотые монеты проглатывали, чтобы они не были найдены разбойникаЦ ми, и бежали в римский лагерь.  огда золото вновь по€вл€лось наружу, они употребл€ли его на свои необходимейшие потребности, так как большинству из них “ит позволил селитьс€ на любом месте в стране. Ёто еще больше подстрекало осажденных к бегству, ибо таким путем они освобождались от внутренних потр€сении, не дела€сь вместе с тем рабами римл€н. ќдновременно с тем же люди »оанна и —имона старались воспреп€тствовать побегу со стороны иудеев еще ревностнее, чем вторжению со стороны римл€н, и предавали немедленной казни вс€кого, на кого только падала тень подозрени€.

2. Ѕогатым люд€м, однако, оставатьс€ в городе было опасно, ибо и их обвин€ли в желании бежать к непри€телю дл€ того, чтобы их казнить и овладеть их богатством. — голодом возрастала свирепость бунтовщиков, и с каждым днем оба бедстви€ делались все более ужаЦ сающими.  огда жизненные продукты перестали по€вл€тьс€ на рынках, м€тежники вторгаЦ лись в частные дома и обыскивали их. ≈сли находили чтоЦнибудь, они били хоз€ев за то, что те не выдавали добровольно; если ничего не находили, они также их ист€зали, предполага€, что припасы тщательно ими сокрыты. ѕрисутствие или отсутствие у когоЦлибо съестных припасов они определ€ли по наружному виду несчастных: у кого вид был еще здоровый, тот, значит, имел запас пищи; истощенных, напротив, они не беспокоили, так как не было причины убивать тех, чь€ жизнь подкашивалась уже голодом. Ѕогатые отдавали тайком все свое имущество за одну только меру пшеницы, менее состо€тельные Ц за меру €чмен€, затем они запирались в самых затаенных утолках своих домов и в своем нестерпимом голоде пожирали зерно немолотым или, по мере того как обсто€тельства и страх позвол€ли, еле спеченным. —тол нигде не накрывалс€ Ц пищу выхватывали из огн€ еще сырой и в таком виде проглатывали ее.

3. ∆алкое было питание, и сердце сжимадось при виде того, как более сильные забирали лучшую часть, тогда как слабые изнемогали в отча€нии. √олод господствовал над всеми чувствами, но ничто не подавл€лось им так сильно, как чувство стыда; все, что при обыкновенных услови€х считалось достойным уважени€, оставл€лось без внимани€ под вли€нием голода. ∆ены вырывали пищу у своих мужей, дети у своих родителей и, что было немилосерднее всего, матери у своих бессловесных детей; любимые детища у них на руках умирали от голода, а они, не робе€, отнимали у них последнюю каплю молока, котора€ могла бы еще продлить им жизнь. Ќо и с такими средствами питани€ они не могли укрытьс€  м€тежники подстерегали их повсюду, чтобы и это похитить у них. «апертый дом служил им признаком того, что обитатели его коеЦчто поедают; внезапно они выламывали двери, вторгались вовнутрь и вырывали у них кусок почти из глотки. —тариков, цепко державшихс€ за свою пищу, они били беспощадно, женщин, скрывавших то, что имеЦ ли в руках, волочили за волосы, не было сожалени€ ни к почтенной седине, ни к нежному возрасту; они вырывали последние куски и у детей, которых швыр€ли на землю, если те не выпускали их из рук. — теми, которые дл€ предупреждени€ разбойников наскоро проглатывали то, что в противном случае было бы у них похищено, они поступали еще суровее, точно у них отнималось неотъемлемо им принадлежащее. ѕытки ужасного рода они изобретали дл€ того, чтобы выведать места хранени€ припасов: они затыкали несчастным срамные отверсти€ горошинами и кололи им заостренными палками в седалище. »ные подвергались неимоверным мучени€м только ради того, чтобы они выдали кусок хлеба или указали на спр€танную горсточку муки. ѕытавших можно было бы назвать менее жестокими, если бы их поступки были вызваны нуждой, но они не терпели голода, а стремились на комЦлибо вымещать свою свирепую злобу и хотели при этом заготовить себе припасы на будущее. Ѕывали смельчаки, которые ночью прокрадывались чуть ли не до римского лагер€ и там собирали дикие овощи и травы, но возвратившись с добычей, довольные тем, что спаслись от рук непри€тел€, они под вергались нападению своих же людей, которые все у них отнимали и не оставл€ли ничего, если даже те молили и именем Ѕога заклинали уделить им хоть часть того, что было добыто ими с опасностью дл€ жизни: ограбленный должен был довольствоватьс€ тем, что ему по крайней мере пощадили жизнь.

4. “акие насили€, впрочем, терпело простонародье от прислужников тиранов, но люди именитые и богатые были приведены к самим тиранам. “ам одни были умерщвлены по ложЦ ному обвинению в заговоре, другие Ц под предлогом, что они хот€т предать город римЦ л€нам, чаще же всего выступали подставные свидетели, обвин€вшие их в том, что они имеЦ ли в виду перебежать к римл€нам. ќграбленные —имоном были препровождаемы к »оанну, а разоренные последним передавались в руки первого. “ак поочередно они пили кровь своих сограждан и делили между собой трупы несчастных. ¬ою€ между собой за верховную власть, они были единодушны в злодействах.  то преп€тствовал друтому принимать участие в насили€х над согражданами, считалс€ самолюбивым негод€ем, а тот, который был устранен от участи€, жалел о том, что лишилс€ случа€ совершить жестокость, как о потере доброго дела.

5. ќписать в отдельности их изуверства нет возможности.  оротко говор€, ни один город не переносил чегоЦлибо подобного, и ни одно поколение с тех пор, как существует мир, не сотворило больше зла. ¬ конце концов, они издевались еще над еврейским народом дл€ того, чтобы казатьс€ менее безбожными в отношении чужестранцев. Ќо этим они €сно поЦ казали, что сами были рабы, скопище брод€г и незаконнорожденное отребье своего народа. ќниЦто и разрушили город, они принудили римл€н, против своей собственной воли, дать свое им€ печальной победе и сами же почти своими руками втащили в храм замедливший огонь. Ѕез скорби и слез смотрели они из ¬ерхнего города на пожарище, тогда как оно у римл€н вызвало чувство сострадани€. ќб этом, впрочем, еще будем иметь случай поговорить, когда дойдем до описани€ соответствующих событий.

√Ћј¬ј ќƒ»Ќјƒ÷ј“јя ћножество иудеев было расп€то перед стенами города. ќб антиохе Ёпифане. »удеи разрушают укреплени€ римл€н.

1. “ит, между тем, быстро закончил сооружение валов, несмотр€ на то, что солдаты много терпели от защитников стены. ѕосле этого он послал часть всадников дл€ поимки тех иудеев, которые в поисках средств питани€ спускались в загородные овраги. ћежду ними попадались также и воины, которые не могли уже насыщатьс€ одними грабежами, но большей частью это были бедн€ки из простого народа. ≈сли они не переходили к римл€нам, то лишь потому, что бо€лись за судьбу своих семейств, ибо бежать с женами и детьми было невозможно изЦза бдительности бунтовщиков, оставить же их на произвол этих злодеев, значило бы преднамеренно обречь их на смерть. √олод, однако, внушал им смелость покидать город, но и после того, как им удавалось обмануть стражу, опасность угрожала им еще от внешнего врага. ѕопада€сь в руки римл€н, они невольно из страха перед казнью обоЦ рон€лись, а раз оказавши сопротивление, они считали уже бесполезным просить после о поЦ миловании и погибали. ѕосле предварительного бичевани€ и всевозможного рода пыток они были расп€ты на виду стены. “ит хот€ жалел этих несчастных, которых ежедневно было приводимо п€тьсот человек, а иногда и больше, но, с другой стороны, он считал опасным отпускать на свободу людей, вз€тых в плен силой, а если бы он хотел их охран€ть, то така€ масса охран€емых скоро могла бы превратитьс€ в стражу дл€ своей  стражи. √лавной же причиной, побуждавшей “ита к такому образу действи€, была надежда, что вид казненных склонит иудеев к уступчивости из опасени€, что в случае дальнейшего сопротивлени€ их всех постигнет така€ же участь. —олдаты в своем ожесточении и ненависти пригвождали дл€ насмешки пленных в самых различных направлени€х и разнообразных позах. „исло расЦ п€тых до того возрастало, что не хватало места дл€ крестов и не хватало крестов дл€ тел.

2. ћ€тежники, однако, не только не отрезвились этим ужасающим зрелищем, а, напротив, коварно воспользовались им дл€ склонени€ на свою сторону и остального народа. ќни пригон€ли к стене родственников переметчиков и тех граждан, которые были миролюбиво настроены, и указывали им на то, кака€ участь постигает бежавших к римл€нам, утвержда€ при этом, что расп€тые были не военнопленниками, а просители помощи и пощады. ƒо поры до времени, пока дело не разъ€снилось в насто€щем своем виде, многие, действительно, воздерживались от бегства и оставались в городе, но иные тотчас же бежали оттуда с преднамеренной целью погибнуть как можно скорее, так как смерть от рук врага считалась уже усладой в сравнении с мучительной смертью от голода. “ит, между тем, приказал отрубить руки многим пленникам дл€ того, чтобы они не были прин€ты за перебежчиков и своим искалеченным видом вызывали бы доверие осажденных, и в таком виде послал их к »оанну и —имону со следующим предложением: пора бы им остановитьс€ и раска€нием спасти хот€ бы в последнюю минуту собственную жизнь, величественный родной город и храм, который не имеет равного себе удругих народов; если же они его не послушаютс€, то они будут вынуждены уничтожить весь город. ќдновременно с тем он объехал валы и поторопил рабочих, жела€ этим показать, что за его угрозами последует и исполнение. Ќо те, на стене, в ответ на эти слова, поносили ÷езар€ и его отца. Ђ—мерть мы презираем, Ц восклицали они, Ц смерть гораздо при€тнее нам, чем рабство. Ќо пока мы еще дышим, мы будем причин€ть римл€нам столько вреда, сколько у нас хватит сил и возможности. Ќашим городом мы нисколько не дороожим, так как мы, как ты сам за€вл€ешь, все равно должны погибнуть; что же касаетс€ храма, то Ѕог имеет лучший храм Ц вселенную. ќднако мы еще надеемс€, что и этот храм будет оберегаем тем, который в нем обитает. — ним в союзе мы осмеиваем вс€кие угрозы, от которых действительность еще далека, ибо исход дела в руках божиих!ї

 3. ¬ это врем€ в римский лагерь прибыл јнтиох Ёпифан во главе многих т€желовооруженЦ ных воинов и со свитой так называемых македон€н. Ёто были исключительно его ровесники, люди высокого происхождени€, едва только вышедшие из отроческого возраста, вышколенные и вооруженные на македонский манер, откуда и их название: Ђмакедон€неї. Ѕольшинство, однако, из них далеко не достигало славы этой нации. »з всех царей, подчиненных римл€нам, самым счастливым был царь коммагенский; но и он испытал на себе изменчивость судьбы. ”же на закате лет он представл€л собой пример того, что никто до самой смерти не может считать себ€ счастливым. —ын его, по€вившийс€ туда в такое врем€, когда отец его находилс€ на высоте своего счасть€, выражал свое удивление по поводу того, что римл€не так медл€т с покорением стены. ќн сам был храбрый воин, обладал твердой, непреклонной волей и могучей телесной силой, котора€ в св€зи с его отвагой была почти непобедима. “ит на его слова, посмеива€сь, отвечалЦ ЂЌаше желание вполне совпадает с вашимї.“огда јнтиох со своими македон€нами сделал приступ на стену. Ѕлагодар€ своей силе и ловкости он лично успел увернутьс€ от иудейских стрел, осыпа€ в то же врем€ иудеев своими стрелами, но его юные воины, за исключением только немногих, были см€ты; они бились изо всех сил, чтобы доказать, что не отдел€ют слово отдела, но покрытые многочисленными ранами должны были всеЦтаки уступить. ќни узнали тогда, что и истые македон€не, дл€ того чтобы побеждать, должны еще обладать счастьем јлександра.

4. — большими усили€ми и после беспрестанной семнадцатидневной работы римл€не в 29-й день артемизи€ окончили сооружение валов, начатое ими 12-го того же мес€ца. ќни постЦ роили четыре главных вала: один, против јнтонии, был проведен п€тым легионом посреди так называемого ¬оробьиного пруда; другой, почти в двадцати локт€х от первого, был воздвигнут двенадцатым легионом; дес€тый легион возвел свое укрепление на значительном отдалении от последнего, у так называемого ћиндального пруда, на севере, наконец, в тридцати локт€х дальше, у гробницы первосв€щенника, находились шанцевые сооружени€ п€тнадцатого легиона. Ќа всех этих валах были уже поставлены машины. “огда »оанн приказал провести изнутри под находившиес€ против јнтонии укреплени€ нодземный ход и подпереть столбами как самый ход, так и сооружени€, находившиес€ под ним, затем он заложил туда дров, обмазанных смолой и асфальтом, и приказал все это поджечь.  огда подпоры сгорели, мина обвалилась и за ней с большим грохотом обрушились сооружени€. ¬начале подн€лс€ густой столб пыли, так как огонь был наполовину потушен мусором, но когда весь свалившийс€ лес обрушилс€, огонь возгорелс€ €рким пламенем. —трах объ€л римл€н при этом неожиданном зрелище, все мужество их пропало, они считали уже себ€ близкими к победе и вдруг лишились этой надежды даже на будущее. “ушить огонь они считали бесполезным делом, ибо если бы и удалось прекратить пожар, то самих валов уже больше не существовало.

5. ƒва дн€ спуст€ —имон со своими людьми предприн€л нападение на другие валы, на котоЦ рых римл€не уже установили тараны и ими потр€сали стену. Ќекий “ефтай из галилейского города √арсиса и ћегассар, из преданных слуг ћариаммы, далее сын Ќавата€ из јдиабены, по прозвишу ’агейр, что значит хромой, схватили факелы и сделали вылазку на машины. Ѕолее удалых и опасных воинов, чем этих трех, город не имел в этой войне. —ловно навстречу товарищам, а не густо сплоченной вражеской массе, без страха и колебани€ ринулись они сквозь р€ды непри€тел€ и начали поджигать машины. ќбданные градом стрел, встреченные со всех сторон ударами мечей, они не покидали своего опасного поста до тех пор, пока огонь не охватил строени€.  огда плам€ вспыхнуло, римл€не бросились туда на помощь из стана, но иудеи старались со стены отгон€ть их прочь и зав€зывали также руЦ копашный бой с огнетушительной командой, нисколько не щад€ при этом своей жизни.  огда римл€не вытаскивали тараны изЦпод горевших уже защитных кровель, иудеи и тогда старались овладевать ими, бросались в самый огонь и не выпускали машин из рук, если даже им приходидось держатьс€ за раскаленное железо. ќт машин огонь распространилс€ дальше до валов, так что вспомогательный отр€д прибыл уже поздно. ќкруженные везде огнем, римл€не увидели себ€ не в силах спасти свои сооружени€ и пот€нулись обратно в лагерь. Ќо иудеи, подкрепленные приливом сил изнутри и ободренные успехом, с неудержимой стремительностью бросились вперед, протеснились до лагерных шанцев и вступили в схватки с часовыми. (ѕеред лагерем у римл€н всегда стоит особа€ вооруженна€ стража, котора€ каждый раз смен€етс€ другой, а за оставление поста часовым закон наказывает его смертью). —тражники, предпочита€ геройскую смерть в бою казни преступника, удерживали свои посты. ћногие из бежавших устыдились, когда увидели своих товарищей в крайней опасности и оп€ть вернулись на свои места. ќни поставили на лагерный вал метательные машины и посредством их удерживали нахлынувшую из города толпу, не позаботившуюс€ ни о каких мерах предосторожности к своей безопасности и защите. »бо иудеи схватывались с каждым человеком, попадавшимс€ им на пути, т€жестью своей массы они опрокидывали врагов, в своем порыве, не знавшем никакой осторожности, сами натыкались на копь€; их превосходство заключалось не столько в успешных результатах, сколько в собственном своем мужестве, а римл€ие, если отступали, то не изЦза того, что они терпели значительные потери, а больше всего потому, что избегали их бешеной отваги.

6. ¬скоре, однако, по€вилс€ “ит с замка јнтони€, где он высматривал позиции дл€ других валов. ѕрежде всего он сделал солдатам строгий выговор за то, что они, господству€ уже над вражеской стеной, покидают свои собственные укреплени€, что, выпустив иудеев из заключени€, они как будто сами натравили их на себ€ и теперь сами пришли в положение осажденных. «атем он со своими собственными отборными отр€дами набросилс€ на непри€тельский фланг. ’от€ иудеи в то же врем€ имели против себ€ римл€н и с фронта, тем не менее они обратились также против “ита и храбро сопротивл€лись. —реди общей свалки пыль ослепл€ла глаза, а бранные клики заглушали уши Ц никто больше не мог различать друзей и недругов. ¬ то врем€, когда иудеи боролись теперь уже не в сознании своей силы, а больше из отча€ни€, римл€не, напротив, воодушевл€лись мыслью о славе, чести оружи€ и ÷езаре, который предшествовал им в сражении. я думаю, что они в пылу €рости на этот раз покончили бы со всей массой иудеев, если бы последние, не выжида€ исхода, не отступили обратно в город. Ќо и римл€не были сильно удручены разрушением валов, так как в один час они потер€ли плоды многих дней усилий и труда; многие отчаивались уже в  возможности покорени€ города обыкновенными машинами.

√Ћј¬ј ƒ¬≈Ќјƒ÷ј“јя “ит окружает город стеной, вследствие чего голод начинает опустошать целые дома и семейства.

1. ¬виду этого “ит созвал военный совет. Ѕолее гор€чие из предводителей были того мнени€, что следует всей армией сразу сделать приступ на стены. Ђƒо этих пор, Ц говорили они, Ц иудеи сталкивались только с разрозненными част€ми войска, но если сразу нагр€нуть на них всей массой, так они не выдержат такого удара: они будут засыпаны стреламиї. »з более рассудительных одни советовали оп€ть строить валы, другие же Ц продолжать осаду без вс€ких валов, а только наблюда€ за тем, чтобы жители не могли ни покидать города, ни получать припасов извне, и таким образом заставить непри€тел€ голодать, но отнюдь не вступать больше с ним в бой, ибо тщетна вс€ка€ борьба с людьми, которыми руководит отча€ние и которые считают смерть от меча лучшим благом дл€ себ€, их без того ожидает худша€ участь. „то же касаетс€ самого “ита, то он хот€ признавал, что это не сделает чести римл€нам, если така€ могущественна€ арми€ будет праздно сто€ть под стенами города, но, с другой стороны, он также соглашалс€, что излишне боротьс€ с людьми, которые сами истребл€ют друг друга. Ђ—троить новые валы, Ц сказал он, Ц дело трудное вследствие недостатка строевого леса, запереть все выходы еще труднее, ибо оцепить город кругом войском будет нелегко вследствие его огромной величины и его почвенных условий, кроме того, это и небезопасно ввиду вылазок, которые будут совершать иудеи, последние, наконец, если даже все известные ходы будут охран€емы, по необходимости и вследствие своего знакомства с местностью отыщут себе тайные ходы. ј раз жизненные припасы будут тайным образом поступать в город, то это только зат€нет осаду и можно опасатьс€, что долга€ продолжительность ее умалит славу победы. —о временем, конечно, всего можно достигнуть, но дл€ славы требуетс€ также быстрота. ј потому, Ц продолжал он, Ц чтобы соединить быстроту с безопасностью действий, следует весь город обвести стеной: только таким путем можно запереть все выходы и заставить иудеев или сдатьс€ из отча€ни€, или погибнуть от голода, без вс€ких усилий со стороны римл€н. ѕри всем этом € не думаю остатьс€ совершенно праздным, а постараюсь также и новые валы строить, так как тогда можно будет ожидать лишь самое слабое сопротивление. ≈сли же комуЦнибудь такое соЦ оружение покажетс€ слишком грандиозным и невыполнимым, то пусть тот подумает о том, что мелкие предпри€ти€ недостойны римл€н, а с другой стороны ЦЦ совершить нечто великое без напр€жени€ сил никому не дано и доступно разве одному божествуї.

2. Ётими словами он убедил полководцев и тотчас отдал приказ войску приступить к раЦ ботам. Ќеверо€тное рвение охватило солдат. ѕосле того как обводна€ стена была разделена по част€м между легионами, соревнование началось не только между последними, но и между отдельными когортами в каждом легионе. ѕростой солдат хотел отличитьс€ перед декурионом, последний перед центурионом, а этот перед трибуном; честолюбие трибунов побуждало каждого из них искать одобрени€ предводителей, а соревнование последних вознаграждал ÷езарь. ќн лично по нескольку раз в день совершал объезды и сам осматривал работы. ќт јссирийского стана, где находилс€ его собственный лагерь, он вел стену в нижнюю часть Ќового города, отсюда через  идрон, на ≈леонскую гору, огибал гору по южному склону до утеса ѕеристереона и ближайшего к нему холма, подымающегос€ через долинуу —илоамского источника, оттуда он направил ее оп€ть к западу в долину того же источника, затем стена подымалась по направлению к усыпальнице первосв€щенника јнана и, обн€в гору, на которой некогда расположилс€ лагерем ѕомпей, обратилась к северу, мимо деревни Ёребинтона, охватила затем пам€тник »рода и примыкала оп€ть к востоку, к лагерю “ита, где она началась. —тена имела тридцать дев€ть стадий в окружности. —наружи к ней пристроены были тринадцать сторожевых башен, объем которых в общей сложности достигал дес€ти стадий. ¬ три дн€ воздвигнуто было это сооружение. ƒело, дл€ которого целые мес€цы не могли бы ечитатьс€ чересчур продолжительным сроком, окончено было с такой быстротой, котора€ превосходит вс€кие возможности. «аперев этой обводной стеной город и разместив войска в сторожевых башн€х, “ит в первую же ночь сам совершил объезд дл€ наблюдени€ за стражами, вторую ночь он предоставил јлекЦ сандру, а в третью ночь полководцы между собой метали жребий. Ќочна€ стража, также по жребию, делила между собой часы сна, причем бодрствовавшие в течение всей ночи обходили промежутки между башн€ми.

3. –аз отн€та была возможность бегства из города, то и вс€кий путь спасени€ был отрезан иуде€м. ј голод между тем, станов€сь с каждым днем все более сильным, похищал у народа целые дома и семейства.  рыши были покрыты изможденными женщинами и детьми, а улиЦ цы Ц мертвыми стариками. ћальчики и юноши, болезненно раздутые, блуждали, как приЦ зраки, на площад€х города и падали на землю там, где их застигала голодна€ смерть. ’ороЦ нить близких мертвецов ослабленные не имели больше сил, а более крепкие робели перед множеством трупов и неизвестностью, висевшей над их собственной будущностью. ћногие умирали на трупах в ту минуту, когда они хотели их хоронить, многие еще сами доплетались до могил прежде, чем их настигала неумолима€ смерть. Ќикто не плакал, никто не стенал над этим бедствием: голод умертвил вс€кую чувствительность. — высохшими глазами и широко раскрытыми ртами смотрели медленно угасавшие на тех, которые до них обретали покой. √лубока€ тишина, как страшна€ могильна€ ночь, надвинулась на город. Ќо ужаснее всего этого были всеЦтаки разбойники. “очно могильщики они вламывались в дома, грабили мертвецов, срывали с них покрывала и со смехом удал€лись или же пробовали на трупах осЦ трые наконечники своих кинжалов; нередко они, дл€ испытани€ своего оружи€, пронзали таких, которые боролись еще со смертью; друннм же, которые, напротив, умол€ли, чтобы их убивали, они со спесивой насмешливостью предоставл€ли умирать голодной смертью. ”миравшие при своем последнем издыхании устремл€ли свои остывшие глаза к храму, где они оставл€ли м€тежников в живых. ѕоследние одно врем€ погребали умерших на средстЦ ва общественной казны, так как запах трупов был дл€ них невыносим, но после, когда число мертвецов все увеличивалось, их пр€мо швыр€ли со стен в пропасть.

4. ќднажды, когда “ит на одном из своих обходов увидел эти пропасти, наполненные мертвецами, и массу гно€, вытекавшего из разложившихс€ трупов, он со вздохом подн€л свои руки и призвал Ѕога в свидетели, что не он виновен во всем этом. “аково было положение города. «ато римл€не были теперь бодры и веселы: м€тежники больше не тревожили их вылазками, так как они были охвачены унынием й голодом, хлеба и других съестных припасов римл€не получали в избытке из —ирии и соседних провинций. ћногие солдаты становились против стены, показывали обильные запасы продуктов, чем еще сильнее разжигали голод врагов. ¬ид€, однако, что никакие испытани€ не могут вынудить у м€тежников никаких уступок. “ит из жалости к остаткам населени€, из желани€ спасти от гибели по крайней мере тех, которые еще уцелели, начал оп€ть строить валы, несмотр€ на то, что доставка строевого материала была чрезвычайно затруднительна. ¬се деревь€ вокруг города были вырублены еще раньше дл€ прежних строений, так что солдатам теперь приходилось доставать лес изза дев€носта стадий. “ем не менее римл€не против одной только јнтонии возвели четыре вала и даже значительно больших, чем были прежние. ÷езарь обошел все легионы и сам подгон€л рабочих, чтобы показать разбойникам, что они у него в руках. ќни же, единственные, не знавшие ни сожалени€, ни раска€ни€, продолжали свои жестокости. ƒуши свои они как будто отделили от своих тел и управл€ли теми и другими, как совершенно посторонними, им не принадлежащими предметами: душа не знала жалости, тело не ощущало боли. ћертвых они терзали, как собаки, а больными они наполн€ли темницы.

√Ћј¬ј “–»Ќјƒ÷ј“јя ”бийства и св€тотатственные грабежи усиливаютс€ в »ерусалиме.

1. —имон предал мучительной казни даже ћатфию, которому он был об€зан доступу в гоЦ род. ѕервосв€щенник ћатфи€, сын Ѕоефа, пользовалс€ высоким авторитетом и вли€нием на народ.  огда зелоты, с которыми уже вступил в союз »оанн, терзали городское население, он убедил народ впустить —имона как спасител€, не сговорившись с ним предварительно и не ожида€ с его стороны ничего дурного. Ќо как только —имон вступил в город и сделалс€ его властелином, он начал относитьс€ к ћатфии, хлопотавшему в его пользу, одинаково враждебно, как к другим, приписыва€ этот шаг его простодушию. ¬ те именно дни ћатфи€ был схвачен и обвинен в приверженности к римл€нам, и —имон, не дава€ даже ему возможности защиты, приговорил его вместе с трем€ сыновь€ми (четвертый сын еще раньше бежал к “иту) к смертнои казни.  огда осужденный молил его в благодарность за то, что он ему открыл ворота, казнить его прежде, чем сыновей, —имон, напротив, приказал казнить его последним. Ќа трупах своих детей, казненных на его собстЦ венных глазах, он был умерщвлен после того, как его еще предварительно вывели напоказ римл€нам. Ёто было исполнено самым жестоким сподвижником —имона, јнаном, сыном Ѕамада, который, глум€сь, воскликнул тогда: Ђј нука посмотрим, захот€т ли помочь тебе те, к которым ты хотел бежать?ї “ела убитых —имон воспретил предать земле. ѕосле них были казнены св€щенник јнани€, сын ћасамбала, видный человек, јристей из Ёммауса, секретарь совета, и вместе с ними еще п€тнадцать выдающихс€ лиц из народа. ќтца »осифа они все еще содержали в одиночном заключении и, опаса€сь измены, публично объ€вили, что никто из жителей не имеет права ни говорить с ним, ни посещать его. “ех, которые своими стонами выражали сочувствие казненным, без суда и следстви€ предавали смерти.

2. ѕосле описанных происшествий некто »уда, сын »уды, один из начальников, подчиЦ ненных —имону, которому последний вверил охрану одной башни, отчасти, быть может, из сожалени€ к безжалостно убитым, больше, однако, из опасений за свою собственную участь, созвал дес€ть самых преданных ему солъдат и обратилс€ к ним со следующими словами: Ђƒоколе мы будем терпеть такие ужасы? –азве мы себ€ спасем тем, что останемс€ верными злодею? –азве не воюет уже против нас голод? »ли не близко ли уже вторжение римл€н? » как предательски поступает —имон со своими благодетел€ми! ” него мы всегда должны дрожать за свою жизнь, между тем как на слово римл€н можно положитьс€ смело. ѕредадим же стену и спасем себ€ и город! „то касаетс€ —имона, то дл€ него не будет слишком жестоким возмездие, если он, лишенный вс€кой надежды на спасение, скорее понесет каруї. —клонив такими словами этих дес€терых, он к утру разослал остальных своих подчиненных на разные позиции дл€ того, чтобы сохранить свой план втайне, сам же он в третьем часу начал вести с башни переговоры с римл€нами. ќдни из последних отнеслись к его предложению с презрением, другие с недоверием, большинство же не хотело прин€ть его потому, что по их расчету город вскоре должен был без вс€кой опасности дл€ них попасть в их руки. “ем не менее “ит начал было приближатьс€ со своими т€желовоЦ оруженными воинами к стене. Ќо в эту самую минуту неожиданно нагр€нул —имон, который, узнав о заговоре, быстро зан€л башню, тут же на глазах римл€н перебил солдат и изуродованные их тела сбросил со стены.

3. ¬ это врем€ »осиф, который не переставал делать свои напоминани€, во врем€ одного из своих обходов вокруг стены получил удар камнем, сброшенным на голову, и так был ошеломлен им, что моментально упал на землю. ѕри виде этого иудеи устремились наружу и, наверно, потащили бы его в город, если бы “ит не отр€дил быстро людей дл€ его защиты. ¬ то врем€, когда солдаты дрались между собой, »осиф в бессознательном состо€нии был унесен. ћ€тежники, дума€, что они покончили с человеком, смерти которого они алкали, громко возликовали. ¬есть об этом быстро распространилась среди остального населени€ города и произвела удручающее впечатление, так как они думали, что действительно умер тот, присутствие которого внушало им смелость переходить к римл€нам.  огда мать »осифа, содержавша€с€ в заключении, узнала о смерти своего сына, она сказала приставлен- ным к ней стражникам из »отапаты, что она вполне верит этому слуху, но будь сын ее даже жив, она бы не имела от него никаких радостей. Ќо наедине со своими прислужницами она с горечью воскликнула: Ђ“ак вот что сулила судьба мне, детьми благословенной матери! —ына, на которого € могла наде€тьс€, что он предаст мой прах земле, € сама теперь не могу хоронить!ї ќднако скорбь ее, равно как и злорадство разбойников, не была продолжительна. »осиф скоро оправилс€ от полученного им удара, вновь по€вилс€ перед стеной и крикнул своим противникам: ЂЌемного времени еще пройдет, и вы должны будете дать мне удовлетворение за мою рану!ї Ќарод же он оп€ть призывал на добровольную сдачу. ≈го по€вление вновь воскресило надежды гражцан и внушило вместе с тем страх м€тежникам.

4. ћногие, побуждаемые нуждой, открыто соскакивали со стены и бежали к римл€нам, другие же бросались вперед с камн€ми в руках, дела€ вид, что идут в бой, а затем скрывались у непри€тел€. Ќо их постигала еще худша€ участь, чем тех, которые оставались в городе: утоление голода, которое они находили у римл€н, еще больше ускор€ло их смерть, чем самый голод, пожиравший их дома. »бо вследствие голода они €вл€лись к римл€нам распухшие и как бы одержимые вод€нкой, и вот, переполн€€ в таком состо€нии свой желудок, они лопались. “олько те избегали этой горькой участи, которые, наученные опытом, медленно умер€ли свой голод и лишь постепенно вводили пищу в отвыкший от питани€ организм. ќднако и спасшихс€ таким путем ожидало еще другое несчастье. —ирийцы заметили, что один из перебежчиков при испражнении подбирал золотые монеты. ѕоследние, как мы уже выше сообщали, они проглатывали прежде, чем покидали город, так м€тежники всех обыскивали. ј золота было очень много в городе: за двенадцать аттик покупали такое количество золота, какое, обыкновенно, имело стоимость двадцати п€ти атгик.  ак только эта хитрость была обнаружена на одном перебежчике, разнесс€ слух по всем лагер€м, что переметчики приход€т наполненные золотом. “огда многие арабы, а такЦ же сирийцы вскрывали животы искател€м убежища, чтобы отыскать золото в их внутрен- ност€х. Ёто было самое страшное из всех бедствий, постигшее иудеев; в одну ночь было распорото около двух тыс€ч человек.                  1

5.  огда “ит узнал об этом гнусном деле, он был готов оцепить виновных всадниками и всех их расстрел€ть, однако громадное количество этих виновных удерживало его от своего намерени€, ибо подлежавших наказанию было гораздо больше, чем погибших упом€нутым образом. ¬виду этого он созвал к себе предводителей вспомогательных отр€дов и начальников легионов (ибо и римл€не были замешаны в этих зверствах) и, обратившись с негодованием к тем и другим, произнес: ЂЌеужели среди моих солдат есть такие, которые, изЦза возможного барыша, способны совершить нечто подобное? Ќеужели они не стыд€тс€ собственного оружи€, сделанного также из золота и серебра?ї јрабам и сирийцам он сказал: Ђј вы в чуждой дл€ вас войне хотите прежде всего самовольно удовлетворить ваши инстинкты, а затем за вашу свирепую кровожадность и вашу ненависть к иуде€м сделать ответственными римл€н. ¬от некоторые из моих собственных солдат уже раздел€ют с вами ту же позорную репутацию, которой вы пользуетесьї. —амим же солдатам он грозил смертью за повторение этого преступлени€ и отдал приказ по легионам, чтобы подоЦ зрительные были вы€влены и приведены лично к нему. Ќо жадность к деньгам, как видно, не боитс€ кары; человеку врождена отвратительна€ любовь к наживе и ничто не подвергает его стольким опасност€м, как сребролюбие, ибо вс€ка€ друга€ страсть имеет свой предел и может быть обуздана страхом. ¬о всем этом, впрочем, участвовала и рука провидени€, которое отвергло весь народ и все пути спасени€ превратило дл€ него в пути гибели. “о, что ÷езарь воспретил своими угрозами, совершалось теперь над перебежчиками тайно: варвары встречали и резали беглецов еще прежде, чем другие могли их заметить, огл€дыва€сь, чтобы не быть замеченными кемЦлибо из римл€н, они их вскрывали и вынимали из внутренностей омерзительную добычу. ¬прочем, только в некоторых найдено было золото, большинство же пало жертвой несбывшихс€ надежд убийц. ¬виду этой опасности, многие, решившиес€ уже на переход к римл€нам, теперь воздерживались от этого.

 6. ћежду тем »оанн, когда у народа уже нечего было брать, обратилс€ к св€тотатственному грабежу: массу принадлежавших храму св€щеннных даров, богослужебной утвари, кувшинов, чаш и столов он приказал расплавить: даже посланные јвгустом и его супругой в дар кружки дл€ вина не были пощажены. ¬ то врем€, когда римские императоры во все времена окружали храм почетом и умножали его сокровища, иудей сам расхитил дары иноземцев. —воим окружающим он говорил: Ђѕредметы, посв€щенные Ѕогу, можно без вс€кого стеснени€ употребить на служение Ѕогу, а те, которые борютс€ за храм, имеют право черпать из него средства к существованиюї. Ќа этом основании он позволил себе такЦ же вз€ть из внутреннего храма св€щенного масла и св€щенного вина, которое св€щенники хранили дл€ окроплени€ сжигаемых жертв, разделил их между народом, а последние без страха израсходовали того и другого больше хина. я не могу умолчать о том, что мне внушаетс€ скорбью. ћне кажетс€, если бы римл€не медлили с уничтожением этих безбожников, то тогда сама земл€ разверзлась бы и поглотила бы город, или его посетил бы потоп, или, наконец, молнии стерли бы его, как —одом, ибо он скрывал в себе несравненно худшее из всех поколений, которые постигли эти кары. Ѕезумие их ввергло в гибель весь народ.

7. Ќо зачем мне перечисл€ть в отдельности все бедстви€ народа? ƒостаточно вспомнить показани€ ћанна€, сына Ћазар€, бежавшего в те дни к “иту и утверждавшего, что через единственные ворота, находившиес€ под его охраной, со дн€ разбити€ лагер€ перед городом, т. е. от 14Цго ксантика до 1Цго панема, вынесено было сто п€тнадцать тыс€ч восемьсот восемьдес€т мертвых. ѕоистине ужасающее число! ј между тем ћаннай не был начальником стражи, а был поставлен у ворот дл€ ведени€ счета только тем мертвецам, за погребение которых уплачивалось из городской кассы, но было еще много умерших, котоЦ рых хоронили родные и близкие. ѕогребение состо€ло в том, что трупы выносили за город, а там их бросали на произвол судьбы. ћногие перебежчики из высшего сослови€, прибывавшие за ћаннаем, определ€ли число мертвых из неимущего класса, выброшенных за ворота, в 600 000, число остальных никак нельз€ было определить.  огда, рассказывали они дальше, не было возможности вследствие недостатка сил выносить умерших бедн€ков, последних сваливали в большие дома и здесь их запирали. ћера пшеницы доходила в цене до таланта, а когда затем, вследствие обнесени€ города стеной, нельз€ было доставать и зелени, голод увеличивалс€ до того, что люди рылись в клоаках, шарили в старом навозе, чтобы отыскивать жалкие крупицы корма. “о, чего раньше нельз€ было видеть без отвращени€, сделалось теперь предметом питани€. –имл€не, слыша только рассказы об этом, проникаЦ лись сожалением, м€тежники же, которые видели все это своими глазами, оставались вполне равнодушными к этому, пока не пришел и их черед испытать нужду. «лой рок их ослепил, и они не видели, что предсто€ло городу и им самим



 

2007г


Ќаши партнеры:
Hosted by uCoz