Семинарская и святоотеческая библиотеки.

Семинарская и святоотеческая

 православные библиотеки.

 

 

Предыдущая Следующая

 

Фрагмент 34, на Ин. 4: 36; Ориген, XIII 46

Гераклеон считает, что слова: «Жнец получает награду», сказаны потому, что Спаситель себя называет жнецом. А плата, получаемая нашим Господом, как он говорит, – это спасение и восстановление пожинаемых через его отдых на них. Он «собирает плод в жизнь вечную» сказано, по его мнению, либо потому, что пожинаемые являются этим плодом вечной жизни, либо потому, что он сам есть вечная жизнь.[549][25]

 

Фрагмент 35, на Ин. 4: 37; Ориген, XIII 49

Слова «так что и сеющий, и жнущий вместе радоваться будут» истолкованы Гераклеоном так. «Сеятель радуется, как он говорит, потому что сеет, и потому что часть его семени уже собрана вместе, и он надеется собрать остальное. Жнец [радуется], потому что он собирает урожай. Первый начинает с посева, второй – с жатвы. Они не могут оба начать вместе, так как посев должен предшествовать жатве. Когда сеятель уже прекратил посев, жнец все еще продолжает жатву. Но вот оба закончили каждый свою работу и оба радуются, так как находят в совершенстве [собранного] зерна общую радость». По поводу слов: «Справедливо изречение: “Один сеет, а другой жнет”», он говорит так: «[Пребывающий] выше “Места” Сын Человеческий сеет; Спаситель же, также Сын Человеческий, жнет и посылает в качестве жнецов ангелов, символизируемых учениками, отдельно для каждой души».[550][26]

 

Фрагмент 36, на Ин. 4: 38; Ориген, XIII 50

Гераклеон говорит, что не через них и не ими совершается посев (имея в виду апостолов). Работниками являются ангелы божественного промысла [«икономии»], при посредстве которых засевается и собирается [семя]. Фразу «Вы вошли в труд их» он объясняет так: «Сеющие и жнущие делают не одну и ту же работу. Первые тяжко трудятся на холоде и под дождем, вспахивая землю и засевая ее, и в течение всей зимы заботятся о посеве, рыхлят почву и выпалывают сорняки; вторые приходят на подготовленное поле летом и с радостью пожинают урожай».[551][27]

             

Фрагмент 37, на Ин. 4: 39; Ориген, XIII 51

Слова «из города» Гераклеон истолковывает как «из мира»; а «по слову женщины» означает «через духовную церковь». По поводу слова «многие» он говорит так: «Много психиков, по его словам, но лишь одному присуща неразрушимая природа избранного, единообразная и уникальная».[552][28]

 

Фрагмент 38, на Ин. 4: 40; Ориген, XIII 52

По поводу этого места[553][29] Гераклеон говорит так: он остался «с ними», а не «среди них» и «два дня»,[554][30] ознаменовав либо нынешний Эон и тот, который наступит в браке, либо время до Страстей и период после них, в течение которого он оставался с ними, «многих» своими словами обратив в веру, а затем удалившись от них.

 

Фрагмент 39, на Ин. 4: 42; Ориген, XIII 53

Слова: «Уже не по твоим речам веруем», Гераклеон истолковывает очень просто, говоря: «Здесь не хватает слова “одним”».[555][31] По поводу же слов: «Сами слышали и узнали, что он истинно Спаситель мира», он говорит: «Сначала люди поверили в Спасителя благодаря словам человеческим, однако затем, выслушав его слова, они поверили не только на основании человеческого свидетельства, но через саму истину».

 

Фрагмент 40, на Ин. 4: 4653[556][32]; Ориген, XIII 60

По-видимому, Гераклеон считает, что «царедворец» – это Демиург, ибо он сам правил как царь теми, кто был под ним. А поскольку его царство мало и преходяще, он называется царедворцем, как он говорит, будучи подобен царьку, который посажен в маленьком царстве вселенским правителем. Слова «его сын в Капернауме» он истолковывает в смысле путешествия в нижнюю часть Средины, которая расположена близ моря, то есть, связана с материей, и говорит, что собственный его человек был болен, то есть, его состояние не соответствовало его природе, так как он погряз в незнании и грехе. Далее, слова «из Иудеи в Галилею» означают «из верхней Иудеи»… Не понимаю, как подвигнутый к такому выводу выражением «он был при смерти», он думает, что «учения тех, кто считает душу бессмертной, отвергнуты», полагая, что с этим согласуются и слова, что душа и тело гибнут в геенне (Мф. 10: 28, par.). Гераклеон утверждает, что душа не бессмертна, имея [лишь] склонность к спасению, ибо, как сказано, она тленна, но облекается в нетленность, и смертна, но облекается в бессмертие, когда «поглощена смерть победою» (1 Кор. 15: 54). По поводу слов: «Если не увидите знамений и чудес, не уверуете», он говорит: «Это относится к тем лицам, чья природа проявляется через дела, и которые убеждаются лишь через чувственное восприятие, а слову не верят». Слова «Приди, пока не умер сын мой» сказаны, как он полагает, потому, что смерть есть цель закона, который убивает через грех. «Пока окончательно не наступила его смерть через грехи, как он говорит, пришел отец к единственному Спасителю, чтобы тот спас его сына, то есть, его собственную природу». «Твой сын жив», – сказал Спаситель скромно, и эти слова он истолковывает так: он не сказал: «Да будет жив!», – не показывая, что именно он дал ему жизнь. Вместо этого, как он говорит, он снизошел до больного и вылечил его болезнь, то есть его грехи, оживив его через прощение и сказав: «Твой сын жив». По поводу слов: «поверил» «человек» он добавляет, что и Демиург готов поверить, что Спаситель, даже будучи отсутствующим, способен излечить. Слуги царедворца, как он поясняет, – это ангелы Демиурга, которые принесли весть в словах: «Сын твой жив», то есть, ведет себя подобающим и подходящим образом, не совершая более ничего непотребного. Слуги, как он думает, принесли весть царедворцу о спасении его сына потому, что ангелы всегда первыми видят дела людей в мире, ведут ли они себя сильно и чисто после прихода Спасителя. По поводу седьмого часа он замечает, что этот час характеризует природу излеченного.[557][33] По поводу фразы: «Уверовал сам и весь дом его» он поясняет: «Это сказано об ангельском порядке и людях, которые родственные ему [Демиургу]».  «Однако, – говорит он, – спасутся ли некоторые ангелы, – это вопрос; это касается тех, которые спустились к дочерям человеческим (Быт. 6: 2)». [Необходимость] гибели людей Демиурга становится ясным, как он думает, из слов: «Сыны царства будут выброшены во тьму внешнюю» (Мф. 8: 12, par.). О них пророчествовал Исаия: «Я воспитал и возвысил сыновей, а они отвергли меня» (Ис. 1: 2). Их он называет чужими сыновьями, злым и незаконнорожденным семенем, виноградником, заросшим терниями (Ис. 5: 6).[558][34] 


Предыдущая Следующая
Поиск

Искомое.ru

Одна из икон дня:

Сегодня:

Наши партнеры:
Hosted by uCoz