Семинарская и святоотеческая православные библиотеки. |
|
Не из зависти и не против закона слова: «Благодать и истина произошли через Иисуса Христа», добавлены к установлению евангелиста. Гераклеон же утверждает это, и последователи [букв. «дети»] Гераклеона.[567][43]
4. ГНОСТИЧЕСКИЙ МИФ
Предварительные
замечания
Самое подробное изложение гностического мифа содержится в первых восьми главах первой книги Против ересей Иринея. Этот достаточно пространный текст базируется, по всей видимости, на нескольких источниках, и содержит некоторое количество противоречивых суждений и повторов. Однако в целом он довольно ясен и не лишен художественности. Считается, что эта версия гностического мифа принадлежит Птолемею.[568][1] В действительности, Ириней нигде не говорит этого явно, и только в конце восьмой главы, где излагается гностическое толкование Пролога Евангелия от Иоанна, причем, только в латинской версии, сказано: Et Ptolemeus quidem ita. Имя Птолемея упоминается также в Предисловии к первой книге. Не в полной мере соответствует тому, что мы увидим в этом тексте и то, что сам Ириней говорит о Птолемее.[569][2] Кроме того, сомнительно, чтобы многочисленные fasi/n, w(j le/gousi, qe/lousi, dida/skousin, ipsi dicunt, etc. относились к Птолемею. Очевидно, Ириней пересказывает некий текст, считая его типичным образцом писаний школы Валентина. По всей вероятности, этот текст был хорошо известен, поскольку используется он и Климентом Александрийским. Ипполит представляет свой источник более аналитически. Он говорит о самом Валентине, о его учениках и останавливается на разногласиях внутри школы. Гностический миф у Ипполита несколько отличается от версии Иринея, последовательное изложение заканчивается первой частью (историей внутри Плеромы). Еще хуже дело обстоит с текстом Ипполита. Даже после пропуска различных повторений, отдельных перестановок и заполнения лакун, повествование все же остается не очень связным. Стилистически Ипполит явно проигрывает Иринею и поэтому должен рассматриваться как supplementum, дающий дополнительную информацию. Параллельное чтение соответствующих пассажей зачастую помогает лучше понять смысл сказанного. Очень часто неясность одного текста проясняется за счет другого. Первая часть – история внутри Плеромы – заканчивается Иринеем и Ипполитом примерно одинаково. Далее, после двух глав критических замечаний (при переводе опущенных) Ириней продолжает историю за пределами Плеромы и, возможно, на основании другого источника, который совпадает с третьей частью Извлечений из Теодота Климента Александрийского. Повествование Иринея течет более плавно и описательно, Климент же использует свой источник более избирательно, но зато гораздо буквальнее. Иными словами, эти тексты отлично дополняют друг друга.
4.1.
Гностический миф в изложении Иринея I. ИСТОРИЯ ПЛЕРОМЫ
(Irenaeus,
Adv. Haer. I 1,1 – 8,6, ap.
Epiphanius, Panarion 31 9,1 – 27,16) Невыразимое начало и его Мысль
(1,1) На
недосягаемой и невыразимой высоте, как говорят они, существует совершенный и
предвечно сущий Эон, который зовется Первоначалом (Proarxh/), Праотцом (Propa/twr)
и Бездонным (Buqo/j) … Он необъятен и
невидим, вечен и нерожден, и пребывает и тишине и покое несчетное количество
веков (эонов). Его Мысль ( )/Ennoia),
которую они называют также Даром (Xa/rij)
и Тишиной (Sugh/), существует вместе с
ним (sunupa/rxein). Ум и Истина
Когда же (pote/) этот Бездонный задумал произвести (probale/sqai) из себя начала всего, он
поместил в матку – Тишину, которая была с ним, – семя всего, что было им
задумано. Восприняв это семя, Тишина зачала и родила Ум (Nou=j), (сущность) во всем подобную и равную
его породившим, которая одна только в силах охватить величие своего Отца. Этот
Ум называется Единородным, Отцом и Началом всего. |
Одна из икон дня: Сегодня: |
Наши партнеры: |