Семинарская и святоотеческая православные библиотеки. |
|
Этот
закон, в том
виде, в каком
он до нас
дошел,
представляет
собой
компиляцию материалов
разных эпох и
разного
характера. Большая
их часть
происходит,
без сомнения,
от местных
обычаев. У.
Эшбернер
говорит, что
третья часть
Морского
закона
совершенно очевидно
должна была
войти в
третью книгу Василик. [48]
Отсюда он
делает вывод,
что было
осуществлено
второе издание
Морского
закона либо
непосредственно
теми, кто составлял
Василики,
либо под их
руководством.
Существующий
ныне текст
является,
таким образом,
его вторым
изданием. [49] По
стилю
Морской
закон носит
официальный
характер, а
по
содержанию
он значительно
отличается
от
Юстиниановых
дигест, т.е. от
использованного
Родосского
закона об
авариях,
отражая на
себе,
очевидно, следы
влияний
позднейшего
времени. В
этом законе,
например,
устанавливается
ответственность
хозяина
корабля, его
наемщика и
пассажиров
за целость
судна и
груза; в
случае бури
или морского
разбоя все
они должны
быть привлечены
к возмещению
убытков. Это
было своего рода
страхованием.
Подобные особенности
Морского
закона
объясняются
тем, что со
времени Ираклия,
т.е. с VII века,
морская торговля
и вообще
морское
судоходство
были сопряжены
с большими
опасностями
ввиду морских
нападений
арабов и
славян.
Морские разбои
стали
обычным
явлением, поэтому
хозяева
судов и купцы
могли
продолжать
торговлю
лишь на условии
общности
риска. |
Одна из икон дня: Сегодня: |
Наши партнеры: |