Семинарская и святоотеческая православные библиотеки. |
|
В
течение
продолжительного
времени, насколько
позволено
нам, конечно,
сказать, имея
в виду
несовершенство
и неполноту
изучения
вопроса, в
Византии,
по-видимому,
не
существовало
какого-либо
определенного,
всеми
принятого
общего
термина для
обозначения
царских
пожалований,
если только
таким
термином не был
харистикий;
но изучение
последнего
именно с этой
точки зрения
еще не
сделано, так
что в данном
случае мы
можем
высказать
это лишь в виде
предположения,
хотя, с нашей
точки зрения,
и весьма
правдоподобного.
С XI же века в византийских
памятниках
появляется
такой термин,
который
раньше
прилагался в
виде
второстепенного
эпитета к
харистикию, а
затем стал
употребляться
специально в
смысле
царского пожалованья.
Таким
термином
была прония. Грамматическое
происхождение
этого слова
иногда
смущало
некоторых ученых,
которые
неправильно
производили
его от
немецкого
слова Frohne
(барщина,
тягло) и,
встретив
этот термин в
сербских
памятниках
раньше, чем
узнали его из
памятников
византийских,
даже
предположили,
что сербы
заимствовали
это слово еще
в то время,
когда соседствовали
с готами.[619]
Само собой
разумеется,
прония есть
греческое
слово
(πρόνοια),
означающее
“забота, попечение,”
а в
христианском
смысле
“промысел.” Конечно,
слово
“прония,”
получив
специальное
значение
царского пожалованья,
не утеряло
своего
первоначального,
только что
приведенного
смысла, так
что в
византийских
документах с
определенного
времени
параллельно
встречаются
оба
употребления
этого слова,
подобно тому,
как и на
Западе
бенефициальная
система не
вытеснила
слова beneficium в
обычном
смысле благодеяния. |
Одна из икон дня: Сегодня: |
Наши партнеры: |