Семинарская и святоотеческая православные библиотеки. |
|
Проекты
реформ
Гемиста
Плифона. Относительно
пелопоннесских
дел до нас дошли
два
интересных
современных
источника
совершенно
разного характера.
С одной
стороны, это
византийский
ученый и
гуманист
Гемист
Плифон,*
филэллин,
увлеченный
всецело
идеей о том, что
пелопоннесское
население
представляет
собою
наиболее
чистый и
древний тип
эллинской
нации, что
именно из
Пелопоннеса
“вышли самые
знатные и
знаменитые
роды
эллинов,”
совершившие
“величайшие и
славнейшие
деяния.”[822]
С другой
стороны, это —
Мазарис,
автор “Путешествия
Мазариса в
Ад,”
сочинения,
являющегося,
по словам К.
Крумбахера
(сказанным,
возможно, не
без
преувеличения),
“худшим из до сих
пор
известных
подражаний
Лукиану.”[823]
По своему
содержанию
это своего
рода памфлет,
в котором
автор в
язвительных
тонах описывает
нравы
Пелопоннеса-Мореи,
производя
последнее
название в
форме Моры
(Μώρα) от греческого
слова μωρία.[824]
В
противоположность
Плифону Мазарис
различает в
населении
Пелопоннеса семь
национальностей:
греков (у
Мазариса лакедемоняне
и
пелопоннесцы),
итальянцев
(то есть остатков
латинских
завоевателей),
славян, иллирийцев
(то есть
албанцев),
египтян (то
есть цыган) и
иудеев.[825]
Эти сведения
Мазариса
соответствуют
исторической
действительности.
Хотя оба
названные
писателя, как
ученый-утопист
Плифон, так и
сатирик Мазарис,
требуют к
себе
осторожного,
критического
отношения,
тем не менее
оба они дают
богатый и
интересный
культурный
материал для
истории
Пелопоннеса
первой
половины XV
века. |
Одна из икон дня: Сегодня: |
Наши партнеры: |