Гераклеон, Секунд и Марк маг ушли
[в своих построениях] очень далеко от исходного учения.
(3) Теотим (Theotimus) посвятил себя
изучению “образов закона”. Однако все это еще напоминало учение самого
основоположника, и они продолжали называть себя валентинианами.
Аксионик (Axionicus) Антиохейский –
единственный, кто до настоящего времени верно следует наставлениям (regularum)
мастера и чтит память Валентина.
Их ересь
подобна куртизанке, которая всегда следует моде и меняет или обновляет каждый
день свои одежды. А почему нет? Если каждый из них утверждает, что в нем
присутствует “духовное семя”, то любое свое нововведение он в силах назвать
откровением, и любой продукт своего извращения – духовным даром. Они отрицают
единство, признавая только различия (nec unitatem, sed diversitatem)…[524][88]
Восточная
и западная школы валентинианства
(Hippolytus, Refutatio, VI 35,
5-7)
(5) … школа
их раскололась на восточную и италийскую. Представители италийской
школы – Гераклеон и Птолемей принадлежит к ней – считают,
что тело Христа было душевной природы, и поэтому во время крещения дух, то
есть, Логос его небесной матери Софии, спустился на него в образе голубя…
(7) Восточная
школа – Аксионик и Ардесиан принадлежат к ней –
утверждают, что тело Спасителя было изначально духовной природы. Святой Дух, то
есть София, и сила Всевышнего, то есть искусство Демиурга, снизошли на Марию
для того, чтобы оформить тот духовный дар, который она получила…
3.4. Гераклеон. Фрагменты и свидетельства
Об обстоятельствах жизни
Гераклеона мы ничего не знаем. О том, что Гераклеон был личным учеником
знаменитого гностика Валентина, говорит только Ориген (Comm. inJoh., II
14, 100 = fr. 1 Völker), однако и он вовсе не уверен в
этом. Климент Александрийский (Strom. IV 71, 1) сообщает лишь, что Гераклеон
был наиболее значимым представителем «школы» Валентина.[525][1] Как бы там ни было, Гераклеон мог
преподавать в Риме около 170 г. (а его
ученики были известны в Александрии во времена Оригена). Бесспорно, что ему
принадлежит первый в истории комментарий на Евангелие от Иоанна,
который, как отмечают исследователи, вполне соответствовал стандартам,
предъявляемым к экзегетическим работам подобного рода.[526][2] Качество комментария признает даже его
противник. Сохранившиеся фрагменты показывают, что комментарий следовал за
текстом «слово в слово», объясняя как религиозно-философский, так и филологический
смысл отдельных выражений. Не очень понятно, однако, почему Ориген называет эту
работу «заметки» (uJpomnh>mata). Если это сообщение принимать в буквальном
смысле и комментарий действительно соответствовал жанру uJpomnh>mata или memorabilia, то вполне вероятно, что он касался только избранных
мест. К сожалению, сохранившиеся фрагменты не позволяют сказать, был ли этот
комментарий подобен школьным платоническим комментариям, и рассматривался ли в
нем весь текст последовательно или же комментировались только основные
высказывания «гностическим образом» (ведь именно в таком избирательном
отношении к писанию чаще всего обвиняют гностиков их противники). То
обстоятельство, что Ориген упоминает Гераклеона только по поводу определенных
пассажей (начиная со второй книги своего комментария) и впоследствии забывает о
нем на долгое время, наводит на мысль о том, что этот комментарий и в самом
деле касался только избранных мест. Важно также и то, что в полемике с
Гераклеоном Ориген зачастую решает проблемы филологической природы. В
сохранившихся фрагментах Гераклеон цитирует Евангелие от Иоанна более
пятидесяти раз, причем почти в трети из этих случаев его текст отличается от
того, который использует и считает правильным Ориген.[527][3] Примечательно, что в ряде случаев именно
чтение Гераклеона в конечном итоге сохранено в так называемом западном каноне:
например, Ин. 4: 17: oujke]ceiva]ndra(Sinaiticus;
Гераклеон),oujke]cwa]ndra
(Ориген). Примечателен, например, такой «спор» между этими двумя учеными
филологами. В своем комментарии (Comm. inJoh.
VI 92 и 115) Ориген
говорит, что Гераклеон не заметил, что, отвечая левитам и священникам, и
говоря, что он не Христос и не пророк (Ин. 1: 21), Иоанн Креститель
употребляет два артикля, а следовательно говорит, что он не (мессианский)
пророк. Таким образом, называя Иоанна пророком, Иисус не впадает в
противоречие, поскольку Иоанн действительно не мессия, а просто пророк.
Проблема, однако, в том, что Гераклеон в этом случае также в хорошей компании,
поскольку именно его вариант текста без артикля содержится в CodexSinaiticus и других ранних
манускриптах так называемой западной традиции. Гераклеон исследовал писание, а
не искажал его. Итак, ясно, что комментарий Гераклеона – это филологический и
религиозно-философский труд, принадлежащий грамотному и тонко мыслящему автору,
и в нем на удивление мало мифологических элементов, характерных для так
называемых гностических систем.